SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
8 avril 2010 8 april 2010
________________
Question écrite n° 4-7495 Schriftelijke vraag nr. 4-7495

de Philippe Fontaine (MR)

van Philippe Fontaine (MR)

à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile

aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid
________________
Entreprises de titres-services - Agrément - Retrait - Nombre - Raisons Ondernemingen voor dienstencheques - Erkenning - Intrekking - Aantal - Redenen 
________________
avantage accessoire
service d'emploi
accès à la profession
bijkomend voordeel
dienst voor arbeidsbemiddeling
toegang tot het beroepsleven
________ ________
8/4/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 14/5/2010)
6/5/2010Einde zittingsperiode
8/4/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 14/5/2010)
6/5/2010Einde zittingsperiode
________ ________
Question n° 4-7495 du 8 avril 2010 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-7495 d.d. 8 april 2010 : (Vraag gesteld in het Frans)

L'agrément accordé aux entreprises de titres-services peut à tout moment être retiré avec sursis, immédiatement ou d'office, lorsque l'entreprise ne satisfait pas à une ou plusieurs conditions légales et réglementaires prévues dans la législation et la réglementation concernant les titres-services. Parmi ces conditions, l'entreprise :

- doit avoir une activité ou un objet social consistant au moins partiellement en la prestation d'aide à domicile de nature ménagère ;

- ne peut être redevable d'arriérés d'impôts, ni d'arriérés de cotisations sociales, ni d'arriérés de paiement de montants réclamés par l'Office national de l'emploi ;

- ne peut se trouver en état de faillite ;

- ne peut avoir d'administrateur, gérant, mandataire ou personne pouvant engager la société à qui l'exercice de telles fonctions a été interdite à la suite d'une interdiction judiciaire ;

- doit s'engager à renseigner comme tels ses travailleurs titres-services dans la déclaration multifonctionnelle (DMFA) ;

- etc.

1. Pouvez-vous m'indiquer le nombre d'agréments retirés en 2008 et 2009 aux entreprises de titres-services ?

2. D'autre part, pouvez-vous m'indiquer les raisons principales pour lesquelles ces agréments ont été retirés ?

 

De erkenning van ondernemingen voor dienstencheques kan op elk moment worden ingetrokken, met uitstel, onmiddellijk of ambtshalve, wanneer de onderneming niet voldoet aan één of meerdere reglementaire voorwaarden, bepaald door de wetgeving op de dienstencheques. Deze voorwaarden zijn onder andere, dat de onderneming:

- een activiteit of een maatschappelijk voorwerp heeft dat minstens gedeeltelijk bestaat uit het leveren van thuishulp van huishoudelijke aard;

- geen achterstallen op belastingen, sociale bijdragen of op de terugbetaling van door de RVA teruggevorderde bedragen heeft;

- zich niet in staat van faillissement bevindt;

- geen bestuurder, zaakvoerder, lasthebber of persoon bevoegd om de onderneming te verbinden heeft aan wie de uitoefening van dergelijke functies verboden is geweest ingevolge een gerechtelijk verbod;

- zich ertoe verbindt om zijn dienstenchequewerknemers als dusdanig aan te geven in de multifunctionele aangifte (DMFA);

- enzovoorts.

1. Kan u me meedelen hoeveel erkenningen van ondernemingen voor dienstencheques in 2008 en 2009 werden ingetrokken?

2. Kan u me de voornaamste redenen voor de intrekking van die erkenningen meedelen?