SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
7 décembre 2009 7 december 2009
________________
Question écrite n° 4-5415 Schriftelijke vraag nr. 4-5415

de Alain Destexhe (MR)

van Alain Destexhe (MR)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
________________
Lettonie - Attitude par rapport à la Seconde Guerre mondiale - Position de l'Union européenne (UE) et de la Belgique - Moyens de protestation Letland - Houding tegenover de Tweede Wereldoorlog - Standpunt van de Europese Unie (EU) en van België - Protestmiddelen 
________________
Lettonie
Seconde Guerre mondiale
national-socialisme
Letland
Tweede Wereldoorlog
nationaal-socialisme
________ ________
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
21/1/2010Antwoord
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
21/1/2010Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-4952 Herindiening van : schriftelijke vraag 4-4952
________ ________
Question n° 4-5415 du 7 décembre 2009 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-5415 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Frans)

Il semble que la Lettonie fasse preuve, ces dernières années, d'une approche pour le moins douteuse de son passé. Ainsi a-t-on récemment pu lire dans La Libre Belgique, que cet État balte « encense aujourd'hui des patriotes SS qui ont participé à la barbarie nazie ». À titre d’exemple, le Musée de la guerre de Riga mettrait en évidence une photo d'un soldat dont la tête serait surmontée d'un casque SS.

Cette façon d’évoquer son passé est d'autant plus inacceptable que la Lettonie est membre de l'Union européenne, laquelle fut notamment fondée sur des valeurs communes de démocratie et de rejet du totalitarisme. Le traité sur l'Union européenne prévoit d'ailleurs dans son article 29 que : « l’objectif de l’Union est d’offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice (…) en prévenant le racisme et la xénophobie et en luttant contre ces phénomènes. »

Construire un avenir commun suppose un consensus sur la perception de notre passé.

Pourriez-vous dès lors me dire quelle est l'attitude de l'Union européenne face à cet état de fait et quels sont les moyens de protestation dont l'Europe et la Belgique disposent ? Y a-t-il par ailleurs des possibilités d'informer officiellement la Lettonie de notre désapprobation au sujet de la façon dont elle appréhende son passé ?

 

Letland heeft de jongste jaren blijk gegeven van een op zijn minst twijfelachtige benadering van zijn verleden. Zo kon men onlangs in La Libre Belgique lezen dat deze Baltische staat “SS-patriotten zou bewieroken die meegewerkt hebben aan de nazigruwelen”. Het Oorlogsmuseum van Riga zou bijvoorbeeld een foto van een soldaat met een SS-helm tentoonstellen.

Het verleden op een dergelijke manier in herinnering brengen, is des te onaanvaardbaarder omdat Letland lid is van de Europese Unie, die gemeenschappelijke waarden als democratie en verwerping van totalitarisme verdedigt. In artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie staat trouwens : “…is het doel van de Unie de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen (…) door voorkoming en bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.”

Een gemeenschappelijke toekomst opbouwen veronderstelt een consensus over de perceptie van ons verleden.

Kunt u me bijgevolg zeggen welke houding de Europese Unie aanneemt tegenover die feitelijke toestand en over welke protestmiddelen Europa en België beschikken? Bestaat er trouwens een mogelijkheid om Letland officieel te laten weten dat wij de manier waarop het zijn verleden interpreteert, afkeuren?

 
Réponse reçue le 21 janvier 2010 : Antwoord ontvangen op 21 januari 2010 :

Tous les États membres de l’Union européenne, y compris la Lettonie, sont supposés remplir leurs obligations en matière de droits de l’homme et non-discrimination. Jusqu’ici, les autorités lettones n’ont pas donné des indications qu’elles ne souhaitent pas honorer leurs engagements dans ce domaine.

La Lettonie a été occupée pendant et après la Deuxième Guerre Mondiale, d’abord par les Russes, ensuite par les Allemands et puis de nouveau par les Russes et ce jusqu’en 1991.

La Lettonie souhaite, comme tant d’autres pays, se réconcilier avec son passé mais, vu que le pays a regagné son indépendance il y a moins de 20 ans, ceci reste un processus en cours.

Le 8 mai 2009 a eu lieu une commémoration de la fin de la Deuxième Guerre Mondiale sous le titre Commemoration Day of the fall of Nazism and Victims of World War II.

Le lendemain le Victory Day a été célébré par la communauté russophone. A cette occasion, le co-président du parti nationaliste d’extrême droite Union of National Forces et ses supporters ont essayé de déposer des gerbes de barbelés ce qui a été empêché par les autorités lettonnes.

Rabbi Andrew Baker, représentant personnel du président de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), a visité la Lettonie en 2009 et a écrit dans son rapport que « l’antisémitisme y est rare ».

Tous les éléments précédents n’indiqueraient pas un déraillement du processus de digestion du passé.

Alle Lidstaten van de Europese Unie (EU), ook Letland, worden verondersteld aan hun verplichtingen inzake mensenrechten en non-discriminatie te voldoen. Tot nader order hebben de Letse autoriteiten geen blijk gegeven dat zij hun engagementen in casu niet willen nakomen.

Letland werd bezet tijdens en na de Tweede Wereldoorlog, eerst door de Sovjets, daarna door de Duitsers en daarna opnieuw door de Sovjets en dit tot in 1991.

Letland wil, net als zovele andere landen, haar verleden verwerken en aangezien het land nog geen 20 jaar onafhankelijk is, is dit proces nog volop aan de gang.

Op 8 mei 2009 had er een plechtigheid ter gelegenheid van het einde van de Tweede Wereldoorlog. II plaats onder de benaming Commemoration Day of the fall of Nazism and Victims of World War II.

Op 9 mei werd Victory Day gevierd door de Russofone gemeenschap. De medevoorzitter van de extreemrechtse nationalistische partij Union of National Forces en zijn supporters wilden bloemenkransen van prikkeldraad neerleggen maar dit werd door de autoriteiten verhinderd.

Rabbi Andrew Baker, persoonlijke vertegenwoordiger van de voorzitter van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), bezocht Letland in 2009 en stelde in zijn rapport dat “antisemitisme zelden voorkomt in Letland.”

Al de voorgaande elementen duiden niet op een ontsporing van het verwerken van het verleden in Letland.