SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
22 octobre 2009 22 oktober 2009
________________
Question écrite n° 4-4806 Schriftelijke vraag nr. 4-4806

de Ann Somers (Open Vld)

van Ann Somers (Open Vld)

au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen
________________
Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Conscientisation écologique - Limitation du nombre d'exemplaires imprimés du rapport annuel - Autres mesures Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Ecologisch bewustzijn - Minder gedrukte exemplaren van het jaarverslag - Andere maatregelen 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
rapport d'activité
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
verslag over de werkzaamheden
________ ________
22/10/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 27/11/2009)
25/11/2009Dossier gesloten
22/10/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 27/11/2009)
25/11/2009Dossier gesloten
________ ________
Réintroduite comme : question écrite 4-5809 Réintroduite comme : question écrite 4-5809
________ ________
Question n° 4-4806 du 22 octobre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4806 d.d. 22 oktober 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Sous l'expression “Vous offrir plus d'air” la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) se présente elle-même comme une société écologiquement responsable. La SNCB a notamment décidé de limiter à un minimum le tirage de son rapport annuel. Elle conseille aux citoyens de consulter le texte sur le site web et ne procède plus automatiquement à l'envoi d'exemplaires imprimés.

1. Combien d'exemplaires du rapport annuel de la SNCB sont-ils imprimés cette année ?

2. Combien d'exemplaires ont-ils été imprimés l'année dernière ?

3. Quelle économie concrète cette action procure-t-elle à la SNCB ?

4.

a) La SNCB entreprend-elle encore d'autres actions écologiquement responsables pour lutter contre l'utilisation excessive de papier, d'énergie ou d'eau ?

b) Dans l'affirmative, lesquelles et quelles économies cela a-t-il produites jusqu'à présent ?

5.

a) La SNCB envisage-t-elle encore d'investir également dans l'énergie solaire, par exemple pour le chauffage des gares ?

b) Dans l'affirmative, quelles initiatives concrètes sont-elles en cours et à combien s'élèvent dans chaque cas les frais d'investissement ?

 

Onder het motto " Meer zuurstof voor u " prijst de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zichzelf als ecologisch bewuste maatschappij. De NMBS heeft namelijk besloten om de oplage van zijn jaarverslag tot een minimum te beperken door mensen aan te raden om de tekst te raadplegen op zijn website in de plaats van hen automatisch een gedrukt exemplaar toe te sturen.

1. Hoeveel exemplaren van het jaarverslag van de NMBS worden dit jaar gedrukt?

2. Hoeveel exemplaren werden er vorig jaar gedrukt?

3. Welke concrete besparing levert deze actie aan de NMBS op?

4.

a) Onderneemt de NMBS nog andere ecologisch bewuste acties om overmatig verbruik van papier, energie of water tegen te gaan?

b) Zo ja, welke en welke besparingen heeft dit tot nog toe opgeleverd?

5.

a) Overweegt de NMBS ook te investeren in zonne-energie, bijvoorbeeld voor het verwarmen van stationsgebouwen?

b) Zo ja, welke concrete initiatieven staan op stapel en hoeveel bedraagt telkens de investeringskost?