SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
30 septembre 2009 | 30 september 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4605 | Schriftelijke vraag nr. 4-4605 | ||||||||
de Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
van Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
||||||||
au ministre de la Défense |
aan de minister van Landsverdediging |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut géographique national - Cadres linguistiques - Validité - Déséquilibre entre néerlandophones et francophones | Nationaal Geografisch Instituut - Taalkaders - Geldigheid - Gebrek aan evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut géographique national Commission permanente de contrôle linguistique emploi des langues |
Nationaal Geografisch Instituut Vaste Commissie voor Taaltoezicht taalgebruik |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4605 du 30 septembre 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-4605 d.d. 30 september 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 qu'il existait, à l'Institut géographique national, un déséquilibre au premier degré de la hiérarchie ( 2 francophones - 1 néerlandophone), ainsi qu'au deuxième degré de la hiérarchie (3 francophones - 3 néerlandophones ; 1 francophone bil. - 0 néerlandophones bil.). La Commission permanente de contrôle linguistique fait également remarquer que l'Institut géographique national n'a plus de cadres linguistiques valables. Les nouveaux cadres devaient être établis sur la base de l'arrêté royal collectif du 13 mars 2007 relatif aux degrés de la hiérarchie pour certains organismes d'intérêt public non sociaux où l'on a créé des fonctions de management, mais ce n'était toujours pas le cas à la date de clôture du rapport annuel. a. Ces anomalies au premier et au deuxième degrés ont-elles été corrigées entre-temps ? b. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour éviter de tels déséquilibres à l'avenir ? c. Quelles mesures a-t-on déjà prises pour établir des cadres linguistiques valables à l'Institut géographique national ? |
Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) voor het jaar 2008 blijkt dat er in dat jaar bij het Nationaal Geografisch Instituut een evenwichtsverstoring was op de eerste trap van de hiërarchie (2 Franstaligen - 1 Nederlandstalige) alsook op de tweede trap van de hiërarchie (3 Franstaligen - 3 Nederlandstaligen ; 1 Franstalige twt. - 0 Nederlandstaligen twt.). De VCT merkt echter ook op dat het Nationaal Geografisch Instituut niet langer beschikt over geldige taalkaders. De nieuwe kaders moesten worden ingediend op grond van het collectief koninklijk besluit van 13 maart 2007 aangaande de trappen van de hiërarchie voor sommige niet-sociale instellingen van openbaar nut, waarbinnen managementfuncties werden gecreëerd, maar op de afsluitingsdatum van het jaarverslag was dat nog steeds niet gebeurd. a.Zijn deze scheeftrekkingen op de eerste en tweede trap intussen rechtgezet? b.Welke maatrgelen heeft de geachte minister reeds genomen om soortgelijke evenwichtsverstoringen in de toekomst te vermijden? c.Welke maatregelen werden reeds genomen om voor het Nationaal Geografisch Instituut geldige taalkaders te laten vastleggen? |
||||||||
Réponse reçue le 30 octobre 2009 : | Antwoord ontvangen op 30 oktober 2009 : | ||||||||
|
|