SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 mars 2008 | 4 maart 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-460 | Schriftelijke vraag nr. 4-460 | ||||||||
de Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
van Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
||||||||
au ministre de la Défense |
aan de minister van Landsverdediging |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de guerre, Anciens combattants et Victimes de guerre - Comptes | Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers - Rekeningen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre comptabilité compte |
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers boekhouding rekening |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Heringediend als : schriftelijke vraag 4-703 | Heringediend als : schriftelijke vraag 4-703 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-460 du 4 mars 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-460 d.d. 4 maart 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Dans le 163e Cahier de la Cahier de la Cour des comptes, il est indiqué qu’ en ce qui concerne les comptes annuels clôturés jusqu’à l’exercice 2002, le réviseur d’entreprises n’a pas été en mesure de se prononcer sur le fait de savoir si les comptes donnaient une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l’Institut. De même, la Cour des comptes n’a pas déclaré contrôlés les comptes jusqu’à l’exercice 2002, et ce, pour trois raisons : a. l’absence d’un inventaire complet ne permettant pas de juger de l’exhaustivité du patrimoine de l’Institut ; b. un défaut d’élimination de certaines opérations d’ordre interne (les relations « intra-institut ») au niveau du bilan ; c. l’extrême difficulté rencontrée pour expliquer les modifications du patrimoine propre et pour fixer le bilan d’ouverture de celui-ci. 1. Le retard dans le dépôt des comptes a-t-il été éliminé entre-temps ? Jusqu’à quelle année ? 2. Entre-temps, un inventaire complet a-t-il déjà été établi ? 3. Toutes les opérations d’ordre interne sont-elles depuis lors systématiquement éliminées ? 4. Le bilan d’ouverture du patrimoine propre a-t-il entre-temps été fixé ? 5. A-t-on entre-temps communiqué les explications nécessaires sur les modifications du patrimoine propre ? |
In het 163ste Boek van het Rekenhof wordt opgemerkt dat voor de jaarrekeningen van het bovenvermelde Instituut, afgesloten tot en met boekjaar 2002, de bedrijfsrevisor geen oordeel kon geven over het getrouw beeld van het vermogen, de financiële situatie en de resultaten van het Instituut. Ook het Rekenhof kon de rekeningen tot en met boekjaar 2002 niet gecontroleerd verklaren. Dit had drie oorzaken: a. een volledige inventaris ontbrak, waardoor de exhaustiviteit van het patrimonium van het Instituut niet kon worden beoordeeld; b. sommige interne verrichtingen (tussen verschillende diensten van het Instituut) werden niet tegenover elkaar weggeboekt in de balans; c. het was extreem moeilijk de wijzigingen van het eigen vermogen te verklaren en de openingsbalans van het eigen vermogen vast te leggen. 1. Werd de achterstand bij het voorleggen van de rekeningen intussen weggewerkt? Tot welk jaar? 2. Werd intussen reeds een volledige inventaris opgesteld? 3. Worden alle interne verrichtingen sindsdien systematisch tegenover elkaar weggeboekt? 4. Werd de openingsbalans van het eigen vermogen intussen vastgelegd? 5. Is er intussen de nodige opheldering verstrekt over de bedoelde wijzigingen in het eigen vermogen? |