SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
23 septembre 2009 23 september 2009
________________
Question écrite n° 4-4539 Schriftelijke vraag nr. 4-4539

de Bart Tommelein (Open Vld)

van Bart Tommelein (Open Vld)

au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier ministre

aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste minister
________________
Transports exceptionnels - Escorte par la police fédérale - Cadre légal d’une escorte par des firmes spécialisées Uitzonderlijke transporten - Begeleiding door de federale politie - Wettelijk kader voor begeleiding door gespecialiseerde firma's 
________________
police
transport routier
circulation routière
politie
wegvervoer
wegverkeer
________ ________
23/9/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/10/2009)
8/10/2009Antwoord
23/9/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/10/2009)
8/10/2009Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4538 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4538
________ ________
Question n° 4-4539 du 23 septembre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4539 d.d. 23 september 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Certaines firmes de transport se plaignent de défaillances de la police fédérale en matière d'escorte de transports exceptionnels. Des transports (internationaux) planifiés doivent parfois être reportés, ce qui engendre un préjudice économique important.

Dans plusieurs États membres de l'Union européenne, les accompagnateurs disposent d'un statut propre assorti de compétences spécifiques. Nos propres services de police demandent qu'on les décharge de l'obligation d'escorter les transports exceptionnels, sauf dans des cas exceptionnels, et qu'on transfère cette mission d'accompagnement à des tiers ayant le pouvoir d'intervenir en qualité de surveillants habilités.

1. Combien d'autorisations de transport exceptionnel ont-elles été délivrées en 2006 et 2007 ?

2. Quels types de transport doivent obligatoirement être effectués sous escorte policière ?

3. Combien de transports exceptionnels la police de la circulation a-t-elle escortés en 2006 et 2007 et quels coûts ceux-ci ont-ils occasionnés en termes de déploiement d'effectifs, de véhicules, etc. ?

4. Dans combien de cas a-t-on dû reporter de tels transports au cours des années précitées en raison de l'absence de la police de la circulation ?

5. Estimez-vous, comme moi, qu'un meilleur cadre légal s'impose, déchargeant la police de l'escorte de transports exceptionnels et octroyant un statut propre aux firmes spécialisées en matière d'accompagnement ?

 

Transportfirma's hebben klachten over de gebrekkige dienstverlening van de federale politie, wanneer uitzonderlijke transporten moeten begeleid worden. Geplande (internationale) transporten moeten soms uitgesteld worden, hetgeen belangrijke economische schade tot gevolg heeft.

In verschillende lidstaten van de Europese Unie hebben begeleiders een eigen statuut met specifieke bevoegdheden. Ook vanuit onze eigen politiediensten wordt aangedrongen om de begeleiding van uitzonderlijke transporten door een politiedienst, behalve in uitzonderlijke gevallen, niet langer verplicht te maken en deze begeleiding over te hevelen naar anderen, die de bevoegdheid van gemachtigd opzichter hebben.

1. Hoeveel vergunningen voor uitzonderlijk vervoer werden in 2006 en 2007 afgeleverd?

2. Welke transporten dienen verplicht te gebeuren met politiebegeleiding?

3. Hoeveel uitzonderlijke transporten heeft de verkeerspolitie in 2006 en 2007 begeleid en welke kosten voor het leveren van personeelscapaciteit, voertuigen, enzovoort gingen daarmee gepaard?

4. In hoeveel gevallen dienden in voormelde jaren dergelijke transporten uitgesteld te worden wegens de afwezigheid van de verkeerspolitie?

5. Bent u het erover eens dat er een beter wettelijk kader nodig is, dat de begeleiding van uitzonderlijke transporten uit het takenpakket van de politie haalt en de begeleidingsfirma's hun eigen statuut geeft?

 
Réponse reçue le 8 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 8 oktober 2009 :

1. Le nombre d’autorisations délivrées en 2006 est 25 130. En 2007 on a délivré 36 439 autorisations.

2. Le transport exceptionnel dépassant la largeur de 5m00 et/ou de longueur de 40m00 doit être assisté sur tout le trajet par un service police.

En outre, un accompagnement policier est exigé pour des parcours dangereux comme la conduite à contresens du trafic normal, la traversée de la berme centrale d’une autoroute ou un passage spécialement aménagé au-dessus d’un ouvrage d’art à l’aide de ponts provisoires. Ces interventions ont toutefois un caractère local et sont en nombre négligeable.

3. Selon les informations de la Police fédérale, 701 transports exceptionnels ont été accompagnés en 2006 et 922 en 2007. L’investissement en personnel a été, respectivement, de 9 607 et de 12 516 heures-hommes. Ces accompagnements ont par ailleurs nécessité respectivement 1 402 et 1 844 véhicules (un accompagnement est estimé à deux véhicules).

4. Selon la même source, il n’est pas possible de chiffrer les déplacements ou reports. Ceux-ci ont toujours été décidés en concertation avec les intéressés. D’après ces informations, aucun transport n’a été reporté en raison de l’absence de la police alors qu’il était prévu que celle-ci serait présente.

5. Je suis d’accord avec l’idée que l’accompagnement sur la totalité du trajet dans le sens normal du trafic, en raison du volume du transport, puisse être pris en charge par des entreprises privées au lieu des services de police. Des adaptations dans l’application des règles ont déjà été formulées dans le projet « d’arrêté royal relatif à la circulation routière des transports exceptionnels ».Il y est stipulé que je prévois une formation pour la reconnaissance de la capacité professionnelle en tant que coordinateur de la circulation et accompagnateur pour transports exceptionnels.

1. Het aantal vergunningen afgeleverd in 2006 bedroeg 25 130. In 2007 werden er 36 439 vergunningen afgeleverd.

2. Uitzonderlijk vervoer breder dan 5m00 en/of langer dan 40m00 dient over het volledige traject ondersteund te worden door een politiedienst.

Daarnaast is er politiebegeleiding vereist voor gevaarlijke passages zoals het rijden in tegenzin van het normale verkeer, het doorsteken van de middenberm van een autosnelweg, speciale overschrijding van kunstwerken met hulpbruggen. Deze interventies zijn echter plaatselijk en verwaarloosbaar in aantal.

3. Volgens de informatie van de Federale Politie heeft zij 701 uitzonderlijke transporten begeleid in 2006 en 922 in 2007. Dit kostte een personeelsinzet van respectievelijk 9 607 en 12 516 manuren. Tijdens deze begeleidingen werden (geschat à twee voertuigen per begeleiding) respectievelijk 1 402 en 1 844 voertuigen ingezet.

4. Volgens dezelfde bron is het niet mogelijk de verschuivingen of uitstellen te becijferen. Deze gebeurden steeds in overleg met de betrokkenen. Er zijn volgens de informatie geen transporten uitgesteld door afwezigheid van de politie terwijl dit wel toegezegd was.

5. Ik ben het ermee eens dat de begeleiding over het volledige traject, volgens de normale verkeersstroom, omwille van de omvang van het vervoer door private ondernemingen kan gebeuren in plaats van door de politiediensten. Aanpassingen van de huidige toepassing zijn reeds opgenomen in het ontwerp van “koninklijk besluit betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen”. Hierin is bepaald dat ik voorzie in een opleiding om de erkenning van een bereopsbekwaamheid van verkeerscoördinator en begeleider van uitzonderlijk vervoer te bekomen.