SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
26 aôut 2009 | 26 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4209 | Schriftelijke vraag nr. 4-4209 | ||||||||
de Nele Lijnen (Open Vld) |
van Nele Lijnen (Open Vld) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile |
aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Office national de l'Emploi (ONEm) - Traitement des dossiers dans une autre région - Législation linguistique | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) - Behandeling van dossiers in een ander gewest - Taalwetgeving | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Office national de l'emploi demande d'emploi régions et communautés de Belgique emploi des langues chômeur |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zoeken naar een baan gewesten en gemeenschappen van België taalgebruik werkloze |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduite comme : question écrite 4-5474 | Réintroduite comme : question écrite 4-5474 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4209 du 26 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-4209 d.d. 26 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Dans une interview publiée dans le journal De Standaard du 14 août 2009 (Ik heb respect voor wie niet fraudeert, pp. 32-33) , l'administrateur général sortant de l'ONEm dresse un portrait positif du fonctionnement de ses services. L'informatique a permis d'améliorer considérablement le rendement. La mise en place d'une plate-forme informatique centralisée permet de faire glisser la charge de travail entre les bureaux ou départements locaux, même au-delà de la frontière linguistique. Il s'agit d'une évolution positive, mais l'administrateur-général fait observer que le traitement des dossiers des chômeurs bruxellois, par exemple à Alost, ne se fait peut-être pas conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative. 1) a) L'affirmation de l'administrateur-général de l'ONEm selon laquelle le traitement des dossiers de chômeurs bruxellois en région flamande ne se fait pas conformément à la loi linguistique est-elle exacte? b) Dans l'affirmative, les demandeurs d'emploi concernés peuvent-ils éventuellement invoquer des fautes de procédure en cas de décisions prises à leur désavantage? c) Est-il déjà arrivé que l'ONEm reçoive des plaintes à ce sujet? 2) Combien de dossiers de demandeurs d'emploi sont-ils traités par des services de l'ONEm qui ne sont pas localisés dans la même région que celle dans laquelle résident les demandeurs d'emploi concernés ? 3) a) Ces pratiques donnent-elles lieu à des adaptations fonctionnelles de la législation linguistique ? b) Dans l'affirmative, lesquelles ? |
In een interview met De Standaard op 14 augustus 2009 (‘Ik heb respect voor wie niet fraudeert’, blz. 32-33) schetst afscheidnemende administrateur-generaal van de RVA Karel Baeck een positief beeld over de werking van zijn diensten. Dankzij het gebruik van informatica werd een grote rendementsverbetering bekomen. De installatie van een gecentraliseerd informaticaplatform laat toe om de werklast te verplaatsen tussen lokale bureaus of afdelingen, zelfs over de taalgrens heen. Een positieve evolutie, maar de administrateur-generaal maakt de bedenking dat het afwerken van dossiers van Brusselse werklozen in bijvoorbeeld Aalst wellicht niet conform de de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is. 1) a)Klopt de bewering van de administrateur-generaal van de RVA dat het afhandelen van dossiers van Brusselse werklozen in het Vlaams Gewest tegen de taalwet ingaat? b)Zo ja, kunnen de betrokken werkzoekenden eventueel procedurefouten inroepen wanneer er beslissingen in hun nadeel worden genomen? c)Is het al voorgevallen dat de RVA klachten hierover heeft ontvangen? 2)Hoeveel dossiers van werklozen worden behandeld door RVA-diensten die niet in hetzelfde gewest gelokaliseerd zijn dan het gewest waar de betrokken werklozen wonen? 3) a)Geven deze praktijken aanleiding tot het doorvoeren van een aantal functionele aanpassingen van de taalwetgeving? b)Zo ja, welke? |