SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
25 juin 2009 25 juni 2009
________________
Question écrite n° 4-3683 Schriftelijke vraag nr. 4-3683

de Jurgen Ceder (Vlaams Belang)

van Jurgen Ceder (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
________________
Cartes de carburant - Contrat CMS - Dérogation pour raisons éthiques - Justification juridique Tankkaarten - FOR-contract - Afwijken om ethische redenen - Juridische rechtvaardiging 
________________
ministère
indemnité et frais
Cour des comptes (Belgique)
contrôle administratif
éthique
ministerie
vergoedingen en onkosten
Rekenhof (België)
administratief toezicht
ethiek
________ ________
25/6/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 30/7/2009)
7/9/2009Antwoord
25/6/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 30/7/2009)
7/9/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-3683 du 25 juin 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-3683 d.d. 25 juni 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 3 novembre 2008, la ministre a répondu à la Cour des comptes que le contrat CMS relatif aux cartes de carburant devait être respecté le plus possible mais qu’elle se réservait le droit d’y déroger pour des raisons éthiques au profit de sa cellule stratégique.

1. Quelles sont les « raisons éthiques » invoquées ? La ministre peut-elle donner un exemple concret de dérogation pour raisons éthiques ?

2. De quelle manière peut-on invoquer ces « raisons éthiques » pour justifier juridiquement une dérogation au contrat CMS ?

 

De geachte minister antwoordde op 3 november 2008 aan het Rekenhof dat het FOR-contract betreffende de tankkaarten maximaal moest worden gerespecteerd, maar dat zij zich het recht voorbehoudt om voor haar beleidscel hiervan om ethische redenen af te wijken.

1.Welke “ ethische redenen ” worden hier bedoeld? Kan zij een concreet voorbeeld geven van een afwijking om ethische redenen?

2.Op welke wijze kan men deze “ ethische redenen ” aangrijpen om een afwijking van het FOR-contract juridisch te rechtvaardigen?

 
Réponse reçue le 7 septembre 2009 : Antwoord ontvangen op 7 september 2009 :

1. Les raisons éthiques évoquées concernent les conditions de travail dans lesquelles les travailleurs doivent vivre, notamment en Birmanie. Le Service public fédéral (SPF) voulant respecter les normes de l'OIT, et ayant de nombreux doutes par rapport au respect de ces conditions par la société Total, un autre partenaire a été choisi.

2. Les SPF ne sont jamais tenus de se lier à un contrat FOR-CMS. Il n'y a donc aucune justification à rechercher d'un point de vue juridique.

1. De aangehaalde ethische redenen hebben betrekking op de arbeidsomstandigheden waarin de werknemers moeten leven, met name in Birma. Aangezien de Federale Overheidsdienst (FOD) de normen van de IAO wil naleven, en er heel wat twijfel bestaat omtrent de naleving van deze normen door de maatschappij Total, werd een andere partner gekozen.

2. De FOD’s zijn nooit verplicht om zich te binden aan een FOR-CMS-contract. Juridisch gezien moet er dus geen enkele verantwoording afgelegd worden.