SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
27 février 2009 27 februari 2009
________________
Question écrite n° 4-3054 Schriftelijke vraag nr. 4-3054

de Martine Taelman (Open Vld)

van Martine Taelman (Open Vld)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Tribunaux - Dépôt des conclusions par fax - Généralisation de l'accord conclu Rechtbanken - Het neerleggen van conclusies per fax - Veralgemening van het bereikte akkoord 
________________
procédure judiciaire
ordre professionnel
avocat
juridiction judiciaire
télécopie
rechtsvordering
beroepsorde
advocaat
judiciële rechtspraak
fax
________ ________
27/2/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/4/2009)
8/4/2009Antwoord
27/2/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/4/2009)
8/4/2009Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-732 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-732
________ ________
Question n° 4-3054 du 27 février 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-3054 d.d. 27 februari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans le bulletin d'information bimensuel de l'Ordre des barreaux néerlandophones du 5 février 2009, il est fait mention de la conclusion d'un accord permettant dans un certain nombre de tribunaux et en matière civile, de déposer les conclusions par fax.

Cette possibilité est limitée à un certain nombre de tribunaux, à savoir Hasselt, Tongres, Beringen, Genk et Maaseik. Dans son bulletin d'information, l'Ordre des barreaux néerlandophones a diffusé un document indiquant les différents tribunaux auxquels s'applique l'accord.

Cet accord aurait été conclu entre l'Ordre des barreaux néerlandophones et les tribunaux en question.

D'autre part, l'accord autorise les différents tribunaux à faxer leurs conclusions au plus tard le dernier jour auquel elles peuvent être déposées à minuit.

Ceci m'amène à poser au ministre les questions suivantes :

1. Était-il au courant de l'une ou l'autre négociation au sujet de l'accord conclu entre l'Ordre des barreaux néerlandophones et les tribunaux en question?

2. Pourquoi n'a-t-on pas instauré une disposition uniforme pour tous les tribunaux belges et quelles initiatives le ministre entend-il prendre sur ce plan?

3. L'accord en question s'applique-t-il également au simple citoyen qui ne fait pas appel à un avocat et dans l'affirmative, le citoyen est-il averti de la possibilité de dépôt des conclusions par fax?

 

In de tweewekelijkse nieuwsbrief van de Orde van Vlaamse Balies van 5 februari 2009 wordt melding gemaakt van het akkoord dat werd bereikt om in een aantal rechtbanken en in burgerlijke zaken conclusies neer te leggen per fax.

Deze mogelijkheid beperkt zich tot een aantal rechtbanken te Hasselt, Tongeren, Beringen, Genk en Maaseik. De Orde van Vlaamse Balies heeft in haar nieuwsbrief een document verspreid, waarin de verschillende rechtbanken worden vermeld waar het akkoord geldt.

Blijkbaar is dit akkoord ontstaan tussen de Orde van Vlaamse Balies en de rechtbanken in kwestie.

Anderzijds wordt in het akkoord door de onderscheiden rechtbanken toegestaan dat conclusies worden doorgefaxt tot middernacht op de laatste dag waarop zijn mogen worden neergelegd.

Vandaar mijn vragen aan de geachte minister :

1. Was hij op de hoogte van enige onderhandeling omtrent het akkoord dat is ontstaan tussen de Orde van Vlaamse Balies en de rechtbanken in kwestie ?

2. Waarom werd of wordt ter zake geen uniforme regeling uitgewerkt voor alle Belgische rechtbanken en welke initiatieven denkt de hij op dit vlak te nemen ?

3. Is het akkoord in kwestie eveneens van toepassing op de gewone burger die geen beroep doet op een advocaat en zo ja, wordt de burger op de hoogte gebracht van deze mogelijkheid om per fax conclusies neer te leggen ?

 
Réponse reçue le 8 avril 2009 : Antwoord ontvangen op 8 april 2009 :

Non, nous n'avions jusqu'ici pas été informés de l'accord que vous évoquez entre l’Orde van Vlaamse Balies et les tribunaux en question. Par conséquent, nous n'avons pas pu le parcourir et il nous est difficile de répondre à vos questions spécifiques, qui reposent sur la connaissance de cet accord.

Toutefois, je souhaiterais faire quelques remarques à ce sujet à partir de la loi.

L'article actuellement en vigueur (article 742 du Code judiciaire) autorise les parties uniquement à adresser ou déposer au greffe l'original de leurs conclusions. Un fax est une copie.

Vous savez que, dans le cadre de la législation relative à la procédure par voie électronique, cette disposition sera certes adaptée. Le futur article 742 (entrée en vigueur en 2011) dispose uniquement que les parties déposent leurs conclusions au greffe. L'article 32bis qui sera alors applicable dispose qu'un dépôt peut avoir lieu par pli simple, par pli recommandé ou par introduction dans le système Phenix. Dans cette nouvelle disposition, il n'est pas question de fax.

En d'autres termes, les dépôts de conclusions par fax, tels qu'ils ont manifestement été convenus entre l' Orde van Vlaamse Balies et quelques tribunaux, peuvent donc poser un problème si on tient compte des dispositions actuelles et futures. Toutefois, je voudrais ajouter d'emblée que je ne veux pas condamner gratuitement les bonnes pratiques existantes. Bien au contraire.

Etant donné que pour l'instant je n'ai pas une vue précise du contenu exact de l'accord conclu entre l' Orde van Vlaamse Balies et les tribunaux en question, je vais me renseigner à ce sujet auprès de l'Orde van Vlaamse Balies. Après analyse, je pourrai déterminer dans quelle mesure de tels accords entre le barreau et les tribunaux peuvent continuer à s'appliquer. Je n'ai en tout cas pas pour ambition d'entraver sans raison le bon fonctionnement de la justice et les initiatives menées en ce sens par ses acteurs.

Neen, wij werden tot op heden niet op de hoogte gebracht van het door u aangehaalde akkoord tussen de Orde van Vlaamse Balies en de betreffende rechtbanken. Derhalve hebben wij dit ook niet kunnen inkijken en wordt het moeilijk om uw specifieke vragen, die vertrekken vanuit een kennis van dit akkoord, te beantwoorden.

Niettemin wens ik wel enkele opmerkingen ter zake te maken, vertrekkende vanuit de wet.

Het actueel geldende artikel (artikel 742 Gerechtelijk Wetboek) laat enkel toe dat partijen het origineel van hun conclusies aan de griffie zenden of ze aldaar neerleggen. Een fax is een afschrift.

U weet dat in het kader van de wetgeving betreffende de electronische procesvoering deze bepaling weliswaar wordt aangepast. Het toekomstige artikel 742 (inwerkintreding 2011) voorziet enkel dat de partijen hun conclusies neerleggen ter griffie. Het alsdan van toepassing zijnde artikel 32 bis bepaalt dan weer dat een neerlegging kan geschieden via een gewone brief, via een aangetekende brief of via invoering in het Phenix-systeem. Van een fax is in deze nieuwe bepaling geen sprake.

De neerlegging van conclusies per fax, zoals klaarblijkelijk overeengekomen tussen de Orde Van Vlaamse Balies en enkele rechtbanken, kan m.a.w. mogelijk dus wel een probleem opleveren indien men de bestaande en de toekomstige bepalingen in beschouwing neemt. Ik wil er evenwel meteen aan toevoegen dat ik de goede praktijken die er bestaan niet zomaar wil veroordelen. Integendeel.

Aangezien ik op dit ogenlik geen accuraat zicht heb op wat het akkoord tussen de Orde van Vlaamse Balies en de betreffende rechtbanken juist inhoudt, zal ik de Orde van Vlaamse Balies daaromtrent contacteren. Na een analyse kan ik verder uitmaken in welke mate dergelijke overeenkomsten tussen de advocatuur en de rechtbanken verder toepassing kunnen vinden. Het is alleszins niet mijn ambitie om een vlotte werking van het gerecht en de initiatieven daartoe vanwege haar actoren zomaar te ondermijnen.