SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
14 janvier 2009 14 januari 2009
________________
Question écrite n° 4-2791 Schriftelijke vraag nr. 4-2791

de Alain Destexhe (MR)

van Alain Destexhe (MR)

au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier ministre

aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste minister
________________
Avions annulés - Obligations pour les compagnies aériennes - Remboursement - Billet et autres frais - Protection du consommateur - Règlement européen CE 261/2004 Geannuleerde vluchten - Verplichtingen voor de luchtvaartmaatschappijen - Terugbetaling - Ticket en andere onkosten - Bescherming van de consument - Europees Reglement EG 261/2004 
________________
transport aérien
tarif aérien
règlement (UE)
luchtvervoer
luchtvaarttarief
verordening (EU)
________ ________
14/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009)
11/2/2009Antwoord
14/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009)
11/2/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-2791 du 14 janvier 2009 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-2791 d.d. 14 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Frans)

Est-il possible pour un État membre d'aller plus loin que ce qui est prévu par le règlement européen CE 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n° 295/91 dans le sens d'une protection accrue des consommateurs ? Est-il possible pour un État membre de le compléter ?

Quelles sont les voies de recours de ce règlement ? Comment le passager peut-il, dans les cas prévus par le règlement précité, récupérer la taxe aéroportuaire en cas d'annulation de son vol ?

 

Kan een lidstaat verder gaan dan wat is bepaald door de Europese Verordening EG 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 295/91, met het oog op een betere bescherming van de verbruiker? Kan een lidstaat die Verordening aanvullen?

Welke mogelijkheden tot beroep bevat die Verordening? Hoe kan de passagier in een door die Verordening bepaald geval de luchthaventaks terugkrijgen bij annulering van zijn vlucht?

 
Réponse reçue le 11 février 2009 : Antwoord ontvangen op 11 februari 2009 :

Un Règlement européen a une portée générale. Il est non seulement directement applicable dans tous les États membres, mais surtout il est obligatoire dans tous ses éléments. Aucune mesure de transposition dans le droit national n’est nécessaire et les États membres sont tenus de ne prendre aucune mesure susceptible d’entraver l’effet direct propre aux règlements et leur application simultanée et uniforme dans l’ensemble des États membres.

Lorsqu’un passager considère que le Règlement (CE) 261/2004 n’a pas été respecté, le premier recours ouvert est de s’adresser à la compagnie aérienne pour trouver un accord. Si aucun accord n’est trouvé, il peut s’adresser à l’instance compétente pour le traitement des plaintes découlant de ce Règlement, qui entamera une procédure de médiation. Si celle-ci n’aboutit pas non plus à un résultat satisfaisant pour le passager, il lui est possible de commencer une procédure judiciaire.

Dans le cas d’une annulation de vol, le passager a le droit de choisir entre un réacheminement ou le remboursement du ticket au prix auquel il a été acheté. Ceci implique le remboursement de toutes les taxes. Pour la récupération de celles-ci, le passager peut suivre les différentes étapes exposées ci-dessus.

Een Europese Verordening heeft een algemeen bereik. Deze is niet alleen onmiddellijk toepasselijk in alle Lidstaten, maar ze moet in haar geheel toegepast worden. Er moeten geen maatregelen genomen worden om ze om te zetten in het nationale recht en de Lidstaten moeten ervoor zorgen dat ze geen enkele maatregel nemen die de uitvoering van de verordening evenals de gelijktijdige en uniforme uitvoering ervan in alle Lidstaten zou kunnen verhinderen.

Wanneer een passagier van oordeel is dat Verordening (EG) 261/2004 niet nageleefd werd, moet hij zich in eerste instantie wenden tot de luchtvaartmaatschappij om een akkoord te vinden. Wanneer dat niet het geval is, kan hij zich richten tot de krachtens de Verordening aangestelde dienst voor de behandeling van de eruit voortvloeiende klachten, die een bemiddelingsprocedure zal voeren. Indien ook deze niet tot een voor de passagier aanvaardbare oplossing leidt, blijft hem de mogelijkheid om een gerechtelijke procedure op te starten.

Wanneer een vlucht geannuleerd wordt, heeft de passagier recht op de keuze tussen een vervangende vlucht of de terugbetaling van het ticket voor de prijs waartegen het gekocht was. Dit impliceert ook het terugbetalen van alle taksen. Voor het recupereren ervan kan hij de verschillende hierboven beschreven stappen volgen.