SÉNAT DE BELGIQUE |
BELGISCHE SENAAT |
________ | ________ |
Session 2008-2009 |
Zitting 2008-2009 |
________ | ________ |
12 janvier 2009 |
12 januari 2009 |
________ | ________ |
Question écrite n° 4-2713 |
Schriftelijke vraag nr. 4-2713 |
de Helga Stevens (Indépendant)
|
van Helga Stevens (Onafhankelijke)
|
au ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
________ | ________ |
Police - Plan d’action sur la diversité - Rapports (Echange d'informations avec les sourds et les malentendants) |
Politie - Actieplan diversiteit - Verslagen (Uitwisseling van informatie met doven en slechthorenden) |
________ | ________ |
police handicapé physique interprétation
|
politie lichamelijk gehandicapte tolken
|
________ |
________ |
12/1/2009 | Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009) | 12/2/2009 | Antwoord |
|
12/1/2009 | Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009) | 12/2/2009 | Antwoord |
|
________ |
________ |
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-991 |
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-991 |
________ |
________ |
Question n° 4-2713 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) |
Vraag nr. 4-2713 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) |
Dans votre réponse à ma demande d’explications n º 4-216 (Annales n º4-25, page 39) sur les services rendus par la police aux sourds et aux malentendants pratiquant la langue des signes, vous renvoyez à un plan d’action sur la diversité à la police, dont le suivi est confié au service de l’Égalité et de la Diversité. 1. Est-il possible d’obtenir un exemplaire du texte de ce plan d’action sur la diversité ? 2. Quelle est la teneur précise du suivi de ce plan par le service désigné ci-dessus ? Des rapports écrits ont-il déjà été élaborés depuis le commencement de la mise en oeuvre de ce plan ? a. Dans l’affirmative, peut-on envoyer un exemplaire de ces rapports ? b. Dans le cas contraire, pourquoi n’y a-t-il aucune trace écrite du suivi par le service en question ? |
In uw antwoord op een eerdere vraag om uitleg nr. 4-216 (Handelingen nr. 4-25, blz. 39) van mijnentwege over de dienstverlening van de politie aan dove/slechthorende gebarentaalgebruikers verwijst u naar een Actieplan diversiteit van de politie, waarvan de opvolging is toevertrouwd aan de dienst Gelijkheid en Diversiteit. 1. Is het mogelijk om een exemplaar van de tekst van dit Actieplan diversiteit te ontvangen? 2. Wat houdt de opvolging van dit plan door de genoemde dienst precies in? Werden sinds de start van dit actieplan reeds schriftelijke opvolgingsverslagen opgesteld? a. Indien ja, is het mogelijk om van deze verslagen een exemplaar toegestuurd te krijgen? b. Indien neen, waarom is er geen schriftelijke neerslag van de opvolgingswerkzaamheden van de dienst in kwestie? |
Réponse reçue le 12 février 2009 : |
Antwoord ontvangen op 12 februari 2009 : |
L’honorable membre trouvera ci-dessous réponse
à ses questions.
Ce plan d’action est mis en œuvre
depuis 2003 pour la police intégrée. Chaque année
au cours du premier semestre, il est soumis à une évaluation
de la part du service «égalité et diversité»
de la police fédérale (DSID).
Ce plan d’action contient des actions
orientées tant vers l’interne (service de police en
tant qu’employeur) que vers l’externe (pour un meilleur
service à la population). Ces actions sont menées dans
des domaines très variés comme la communication, le
recrutement, la formation, l’intégration, le bien-être
du personnel et la gestion de la carrière.
De nombreuses actions sont développées
en partenariat interne mais aussi externe avec le Centre pour
l’égalité des chances et la lutte contre le
racisme, l’Institut pour l’égalité des
femmes et des hommes, l’Association des femmes policières
belges, des organisations spécialisées (ligue braille,
info sourds, centres d’intégrations, centres de
formations, ...)
Ce plan d’action se veut dynamique
c’est-à-dire qu’il évolue.
Toutefois, le service concerné (DSID) devrait
être à même de vous fournir un état de
bien global actualisé.
En parcourant le plan d’action, on observe
que pour chaque action à mener, un pilote spécifique a
été désigné. Ces pilotes sont dispersés
dans différentes directions de la police fédérale
et très majoritairement dans les directions de la direction
générale de l’appui et de la gestion (DGS).
L’état d’avancement et les
problèmes rencontrés sont mentionnés dans ce
plan. Pour ce qui concerne le contenu complet des dossiers, ils sont
conservés au niveau des pilotes. Vu le nombre important
d’actions mises en œuvre et la diversité des
sujets traités, il est très illusoire de vouloir
centraliser tous les dossiers complets dans une seule entité.
Il faut également signaler que ce plan
d’action et toute la politique qui le soutient ont été
audités par le Service public fédéral (SPF)
Emploi en 2006-2007 pour l’attribution du label fédéral
égalité et diversité. La police fédérale
a reçu ce label le 22 mars 2007 pour une période
de trois ans (2007-2010).
Enfin, il est important de préciser que le
développement de cette politique de la diversité et de
l’égalité des chances est contenue dans le PNS
2008-2011 et plus précisément dans le projet
stratégique : « engagement des
collaborateurs
|
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn
vragen.
Dit actieplan loopt sinds 2003 voor de
geïntegreerde politie. Het wordt jaarlijks tijdens het eerste
semester aan een evaluatie onderworpen door de dienst “gelijkheid
en diversiteit” van de federale politie (DSID).
Dit actieplan bevat interne oriëntaties (de
politiedienst als werkgever) en externe (betere dienstverlening voor
de maatschappij). De acties zijn zeer gevarieerd en omvatten de
communicatie, de rekrutering, de integratie, het welzijn van het
personeel en het loopbaanbeheer.
Heel wat acties worden ontwikkeld in partnerschap
zowel intern als extern met het Centrum voor gelijke kansen en
racismebestrijding, het Instituut voor de gelijkheid tussen man en
vrouw, vereniging voor politievrouwen, gespecialiseerde organisaties
(brailleliga, info doven, integratiecentra, vormingscentra…).
Dit actieplan is een dynamisch gegeven, dit wil
zeggen, het evolueert.
Wellicht zal de betrokken dienst DSID u toch een
geactualiseerde globale stand van zaken kunnen geven.
Wanneer men het plan overloopt, ziet men dat
voor elke actie die gevoerd moet worden, een piloot aangeduid wordt.
Deze piloten zijn verspreid in de verschillende directies van de
federale politie en het merendeel in de directies van de Algemene
directie van de ondersteuning en het beheer (DGS).
De voortgang en de ondervonden problemen worden in
het plan vermeld. Wat de volledige inhoud betreft, die wordt
bijgehouden door de pilootdienst. Gezien het groot aantal acties die
ondernomen werden en de verscheidenheid van onderwerpen zou het een
onbegonnen zaak zijn deze volledige dossiers te centraliseren bij
een dienst.
Dit actieplan en het ondersteunend beleid werden aan
een audit onderworpen van de Federale Overheidsdienst (FOD)
tewerkstelling in 2006-2007 met het oog op het verkrijgen van de
federale label gelijkheid en diversiteit. Op 22 maart 2007
heeft de federale politie deze label bekomen voor een periode van
drie jaar (2007-2010).
Tenslotte is het belangrijk te onderstrepen dat dit
beleid van diversiteit en gelijke kansen opgenomen is in het NVP
2008-2011, meer bepaald in het strategisch project « inzet
van de medewerkers ».
|