SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
24 janvier 2008 | 24 januari 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-218 | Schriftelijke vraag nr. 4-218 | ||||||||
de Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
van Jurgen Ceder (Vlaams Belang) |
||||||||
au ministre de la Défense |
aan de minister van Landsverdediging |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Musée royal de l’armée et d’histoire militaire - Disponibilités - Utilisation d’une institution bancaire privée | Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis - Gelden - Gebruik van een privé bankinstelling | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
musée finances publiques établissements scientifiques et culturels fédéraux banque privée dépôt bancaire |
museum overheidsfinanciën federale wetenschappelijke en culturele instellingen particuliere bank bankdeposito |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-218 du 24 janvier 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-218 d.d. 24 januari 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
En vertu de l’arrêté royal portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, §1er, et 3, §1er, 6º, et §2 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, le Musée de l’armée doit placer ses disponibilités à vue sur un compte du Trésor ouvert auprès de l’Office des chèques postaux et non auprès d’une institution bancaire privée. La Cour des comptes a déjà attiré l’attention sur ce point dans son 163ème Cahier. De quelle institution privée s’agit-il ici ? Des responsables du Musée de l’armée ou du SPF Défense ont-ils des liens avec cette banque ? Sur la base de quels critères le Musée de l’armée a-t-il choisi cette institution bancaire ? Les garanties ont-elles été étudiées ? L’argent a-t-il été placé entre-temps sur un compte du Trésor auprès de l’Office des chèques postaux ? |
Volgens het koninklijk besluit van 15 juli 1997 houdende maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid, genomen met toepassing van de artikelen 2, §1, en 3, §1, 6º, en §2 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, moet het Legermuseum zijn beschikbare gelden op zicht plaatsen op een rekening van de Schatkist bij het Bestuur der Postcheques, en niet bij een privé bankinstelling. Het Rekenhof heeft hier al op gewezen in zijn 163ste Boek. Om welke privé bankinstelling gaat het hier? Hebben verantwoordelijken van het Legermuseum of de FOD Landsverdediging banden met deze bank? Op basis van welke criteria heeft het Legermuseum deze bankinstelling uitgekozen? Werd er een studie gemaakt over de voorwaarden? Is het geld intussen op een rekening van de Schatkist geplaatst bij het Bestuur der Postcheques? |
||||||||
Réponse reçue le 22 février 2008 : | Antwoord ontvangen op 22 februari 2008 : | ||||||||
L'honorable membre est prié de trouver ci-après la réponse à ses questions. Avant la création du service d'État à gestion séparée, le Musée disposait effectivement d'un compte auprès de la Banque KBC. Le but en était de faciliter certaines opérations financières avec l'étranger. Ce compte a été supprimé au cours de l'exercice 2006. |
Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door hem gestelde vraag. Voor de oprichting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer beschikte het Museum inderdaad over een rekening bij de KBC Bank. De bedoeling was om sommige financiële verrichtingen met het buitenland te vergemakkelijken Deze bankrekening werd afgeschaft in de loop van het dienstjaar 2006. |