SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
3 octobre 2008 3 oktober 2008
________________
Question écrite n° 4-1728 Schriftelijke vraag nr. 4-1728

de Jurgen Ceder (Vlaams Belang)

van Jurgen Ceder (Vlaams Belang)

au premier ministre

aan de eerste minister
________________
SPF Chancellerie du premier ministre - Factures et créances - Enregistrement FOD Kanselarij van de eerste minister - Facturen en schuldvorderingen - Registratie 
________________
ministère
facturation
créance
enregistrement des données
Cour des comptes (Belgique)
chef de gouvernement
ministerie
facturering
schuldvordering
invoer van gegevens
Rekenhof (België)
regeringsleider
________ ________
3/10/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 6/11/2008)
6/11/2008Antwoord
3/10/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 6/11/2008)
6/11/2008Antwoord
________ ________
Question n° 4-1728 du 3 octobre 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-1728 d.d. 3 oktober 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La date à laquelle une facture ou une créance est effectivement reçue constitue l'un des facteurs qui déterminent l’échéance sur le plan juridique. Cependant, dans certains départements, cette date de réception fait défaut ou est souvent inexacte. Dans la plupart des départements, c'est un service central - le plus souvent, le service d’encadrement Budget et Contrôle de la gestion - qui est renseigné comme destinataire des factures au moment de la commande. Toutefois, il arrive souvent que les factures/créances transitent d’abord par un point de distribution (secrétariat, dispatching, etc.) avant de parvenir au service

chargé de leur introduction dans le système, généralement sur la base du cachet pour réception apposé par ce point de distribution. Ce système est appliqué entre autres par le SPF Chancellerie du premier ministre. La Cour des comptes a constaté à maintes reprises que la date enregistrée dans la banque de données différait de la date de réception mentionnée sur la facture ou que cette date de réception faisait défaut.

Quelles mesures le premier ministre a-t-il déjà prises pour améliorer ce système d'enregistrement afin que la date de réception des factures et des créances soit enregistrée systématiquement et avec précision?

 

De datum waarop een factuur of schuldvordering effectief wordt ontvangen, is één van de factoren die de juridische vervaldatum bepaalt. Deze datum wordt nochtans in sommige departementen helemaal niet geregistreerd, en als dat wel gebeurt, is de registratie dikwijls onnauwkeurig. Bij de meeste departementen is het een centrale dienst - meestal de stafdienst Budget en Beheerscontrole - die bij de bestelling als geadresseerde van de facturen wordt aangegeven. In dit geval komen de facturen/schuldvorderingen echter vaak eerst terecht op een verdeelpunt (secretariaat, dispatching, …) en pas daarna bij de dienst die ze in het systeem invoert, doorgaans op basis van de ontvangststempel aangebracht op het verdeelpunt. Dit geldt onder andere voor de FOD Kanselarij van de eerste minister. Het Rekenhof heeft meermaals vastgesteld dat de datum in de gegevensbank afweek van de ontvangstdatum op de factuur, of dat deze laatste ontbrak.

Welke maatregelen heeft de geachte eerste minister reeds genomen om dit registratiesysteem te verbeteren, zodat de ontvangstdatum van facturen en schuldvorderingen systematisch en nauwkeurig wordt geregistreerd ?

 
Réponse reçue le 6 novembre 2008 : Antwoord ontvangen op 6 november 2008 :

Après avoir été enregistrées dans un fichier général, les factures et créances sont adressées au service d’encadrement Budget et Contrôle de la gestion (B&CG), qui dans ce cadre fait office de service central. Celui-ci enregistre les factures (en les intégrant dans le logiciel comptable) et leur confère une date fixe. Les factures sont ensuite transmises pour contrôle et approbation au service ayant passé la commande ou sollicité la prestation de service.

Le service d’encadrement B&CG se charge alors de la liquidation et du paiement.

Les recommandations formulées par la Cour des comptes sont rigoureusement suivies par le service d’encadrement B&CG en vue d’un enregistrement systématique et précis (procédure interne).

Je puis communiquer à l’honorable sénateur qu’à partir du 1er janvier 2009, l’application FEDCOM mentionnera plusieurs dates, dont deux auront un caractère obligatoire, à savoir :

  • la date du document (date de la facture);

  • la date comptable (date à partir de laquelle le délai de paiement doit être calculé pour les intérêts de retard légaux).

Le service d’encadrement B&CG adaptera effectivement sa façon de travailler à ces nouvelles règles.

Nadat de facturen en schuldvorderingen worden opgeslagen in een algemeen bestand, worden zij gericht aan de stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B), die hierbij optreedt als centrale dienst. Deze registreert de facturen (inbrengen in het boekhoudpakket) en geeft er een vaste datum aan. Daarna wordt de factuur voor controle en goedkeuring overgezonden aan de dienst die de bestelling heeft geplaatst of die de aanvraag voor dienstverlening heeft aangevraagd.

De stafdienst B&B staat dan verder in voor de vereffening en de betaling.

De aanbevelingen die door het Rekenhof werden gedaan, worden door de stafdienst B&B rigoureus opgevolgd met het oog op een systematische en nauwkeurige registratie (interne procedure).

Ik kan de geachte senator meedelen dat vanaf 1 januari 2009 in de FEDCOM-toepassing meerdere data zullen vermeld worden, waarvan er twee een verplichtend karakter hebben, met name :

  • de datum van het document (factuurdatum);

  • de boekhouddatum (datum waarop de betalingstermijn dient berekend te worden voor de wettelijke verwijlintresten).

De stafdienst B&B zal zijn werkwijze uiteraard aan deze nieuwe regels aanpassen.