| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 11 janvier 2008 | 11 januari 2008 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 4-121 | Schriftelijke vraag nr. 4-121 | ||||||||
de Berni Collas (MR) |
van Berni Collas (MR) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Camionnettes - Nouvelle définition fiscale | Lichte vrachtauto - Nieuwe fiscale definitie | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| véhicule véhicule utilitaire taxe sur les véhicules véhicule utilitaire léger |
voertuig bedrijfsvoertuig voertuigenbelasting licht voertuig |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 4-121 du 11 janvier 2008 : | Vraag nr. 4-121 d.d. 11 januari 2008 : | ||||||||
Depuis le 1er janvier 2006, une nouvelle définition fiscale pour camionnette est en vigueur (article 101 de la loi programme du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005). La nouvelle définition fiscale (article 4, § 2 et § 3, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus) diffère de la définition technique du SPF Mobilité et Transport. Pour le SPF Finances, la longueur de la surface de chargement doit au moins atteindre 50 % de l’empattement, tandis que pour le SPF Mobilité et Transport, 30 % suffisent pour être déclaré comme camionnette. Les camionnettes qui ne rentrent pas dans la nouvelle définition fiscale, sont taxées comme un véhicule particulier. Les véhicules du type pick-up sont exonérés de la nouvelle réglementation, tandis que pour un véhicule tout-terrain de luxe (surface de chargement fermée), la nouvelle réglementation est d’application. Cette nouvelle réglementation signifie, pour certains conducteurs de camionnettes ou de véhicules tout-terrains, une nouvelle charge financière importante. Je pense notamment à un conducteur d’un véhicule tout-terrain vieux de vingt ans par exemple, lequel est uniquement utilisé comme voiture utilitaire, et dont la surface de chargement n’atteint pas 50 % de l’empattement. Dans ce cas, la nouvelle réglementation signifie que ce véhicule n’est plus considéré comme camionnette. La taxe à payer n’est donc pas en rapport avec la valeur nette du véhicule. Dès lors, je me permets de vous poser la question suivante : est-ce que l’article 4 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus peut-il être adapté dans le sens que les conducteurs de véhicules utilitaires comme décrits ci-dessus soient exonérés de la nouvelle définition fiscale du 1er janvier 2006 ? |
Sedert 1 januari 2006 is een nieuwe fiscale definitie voor lichte vrachtauto’s van kracht (artikel 101 van de programmawet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005). De nieuwe fiscale definitie (artikel 4, §§ 2 en 3 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen) wijkt af van de technische definitie van de FOD Mobiliteit en Vervoer. Voor de FOD Financiën moet de laadruimte ten minste 50 % van de lengte van de wielbasis bedragen, terwijl een voertuig met 30 % laadruimte voor de FOD Mobiliteit en Vervoer al als lichte vrachtauto mag worden beschouwd. De lichte vrachtwagens die niet onder de nieuwe fiscale definitie vallen, worden belast zoals personenwagens. De nieuwe reglementering is niet van toepassing op pick-ups, maar wel op luxeterreinwagens (gesloten laadruimte). Die nieuwe reglementering betekent een nieuwe belangrijke financiële last voor sommige eigenaars van lichte vrachtwagens of terreinwagens. Ik denk bijvoorbeeld aan een terreinwagen van twintig jaar oud, die uitsluitend als bedrijfswagen wordt gebruikt en waarvan de laadruimte kleiner is dan 50 % van de wielbasis. Volgens de nieuwe reglementering is die wagen geen lichte vrachtwagen meer. De taks die hierop moet worden betaald, is dus niet meer evenredig aan de nettowaarde van het voertuig. Ik heb daarom de volgende vraag : kan artikel 4 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen niet worden aangepast om de bestuurders van de hierboven beschreven bedrijfswagens vrij te stellen van de nieuwe fiscale regeling die vanaf 1 januari 2006 van toepassing is? |
||||||||
| Réponse reçue le 7 février 2008 : | Antwoord ontvangen op 7 februari 2008 : | ||||||||
Par l'introduction d'une définition fiscale de la notion de « camionnette » dans le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), le législateur visait à mettre un terme à la pratique de certains constructeurs qui consistait à faire homologuer auprès de la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV) de luxueux véhicules tout-terrain dans la catégorie des « camionnettes » et bénéficier ainsi d'un régime fiscal préférentiel qui, dans l'esprit du législateur, ne s'applique en principe pas à ces véhicules. Selon la configuration des véhicules, des critères techniques supplémentaires ont été introduits auxquels les véhicules automobiles immatriculés comme camionnettes auprès de la DIV doivent répondre pour être traités comme tels sur le plan fiscal et bénéficier ainsi du régime fiscal préférentiel. La règle de 50 % (rapport empattement/espace de chargement) constitue un de ces critères. Conformément à l'article 4, § 3, CTA, les véhicules qui, selon leur type, ne répondent pas à cette condition doivent être considérés, selon leur construction, comme une voiture, une voiture mixte ou un minibus et doivent dès lors être soumis, selon le cas, à la taxe de circulation complémentaire, à la taxe de mise en circulation et à la taxe de circulation conformément à l'article 9, A, CTA. La taxe compensatoire des accises est abrogée à partir de l'exercice d'imposition 2008. Afin de garantir la sécurité juridique des contribuables et d'assurer l'application uniforme de la règle de 50 % pour tous les intéressés, il ne saurait être accordé des dérogations. L'octroi d'une telle dérogation ouvrirait en effet grand la porte à d'autres dérogations et conduirait indubitablement à de nouveaux abus. Depuis le 1er janvier 2002, il relève de la compétence exclusive des régions, conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001, de modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation. Par conséquent, toute initiative législative relative à une éventuelle exemption ou dérogation doit émaner des élus régionaux compétents. |
Met het invoeren van een fiscale definitie van het begrip « lichte vrachtauto » in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB) beoogde de wetgever een einde te stellen aan de praktijk van bepaalde constructeurs om luxueuze terreinvoertuigen bij de Dienst voor de inschrijving van voertuigen (DIV) te laten homologeren tot de categorie van de « lichte vrachtauto's » en aldus te laten genieten van een fiscaal voorkeursstelsel dat, naar de geest van de wetgever, in principe niet op deze voertuigen van toepassing was. Al naar gelang van de configuratie van de voertuigen, werden bijkomende technische criteria ingevoerd waaraan de als lichte vrachtauto's bij de DIV ingeschreven autovoertuigen moeten voldoen om als dusdanig behandeld te worden op fiscaal vlak en om aldus van het fiscaal voorkeursstelsel te genieten. De regel van 50 % (verhouding wielbasis/laadruimte) is één van deze criteria. Volgens artikel 4, § 3, WGB, moeten de voertuigen die, naargelang hun type, niet voldoen aan deze voorwaarde volgens hun constructie beschouwd worden als een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus en als dusdanig onderworpen worden, naargelang het geval, aan de aanvullende verkeersbelasting, aan de belasting op de inverkeerstelling en aan de in artikel 9, A, WGB, bedoelde verkeersbelasting. De accijnscornpenserende belasting werd opgeheven vanaf het aanslagjaar 2008. Teneinde de rechtszekerheid voor de belastingschuldige te vrijwaren en de gelijke toepassing van de 50 % — regel voor elke belanghebbende te verzekeren, kunnen geen afwijkingen worden toegestaan. Een dergelijke afwijking toestaan zou immers de deur wijd open zetten voor andere afwijkingen en zou ongetwijfeld leiden tot nieuwe misbruiken. Sinds 1 januari 2002 behoort het tot de uitsluitende bevoegdheid van de gewesten, overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001, om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling te wijzigen. Bijgevolg moet elk wetgevend initiatief betreffende een eventuele vrijstelling of afwijking van de bevoegde gewestelijke afgevaardigden uitgaan. |