| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 27 juin 2008 | 27 juni 2008 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 4-1179 | Schriftelijke vraag nr. 4-1179 | ||||||||
de Nele Jansegers (Vlaams Belang) |
van Nele Jansegers (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique |
aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Cour des comptes - Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) - Transmission tardive des comptes | Rekenhof - Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) - Laattijdige overzending van de rekeningen | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Cour des comptes (Belgique) Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire bilan établissement d'utilité publique |
Rekenhof (België) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen balans instelling van openbaar nut |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 4-1179 du 27 juin 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1179 d.d. 27 juni 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Tout comme les autres organismes d’intérêt public de catégorie A, l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n’a transmis ses comptes à la Cour des comptes qu’avec beaucoup de retard. Il ne s’agit pas d’un fait isolé. Ce problème perdure depuis plusieurs années. a. À quoi ces retards répétés sont-ils dus ? b. Qui en est responsable ? c. Des sanctions ont-elles déjà été prises à l’encontre de cette ou ces personne(s) ? d. Quelles mesures la ministre a-t-elle prises pour remédier à ces retards ? |
Net zoals de andere instellingen van categorie A heeft ook het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) zijn rekeningen slechts met zeer grote vertraging overgezonden aan het Rekenhof. Dit is geen eenmalig feit. Dat probleem sleept al jaren aan. a. Waaraan zijn deze voortdurende vertragingen te wijten? b. Wie is hiervoor verantwoordelijk? c. Werden tegen deze persoon of personen reeds sancties getroffen? d. Welke maatregelen heeft de geachte minister genomen om deze vertragingen weg te werken? |
||||||||
| Réponse reçue le 23 juillet 2008 : | Antwoord ontvangen op 23 juli 2008 : | ||||||||
J'ai l'honneur de donner à l'honorable membre la réponse suivante. a) En exécution de l'article 6 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, les comptes annuels des organismes parastataux de catégorie A doivent être transmis pour le 30 avril au plus tard au ministre des Finances, qui remet ensuite les exemplaires nécessaires à la Cour des comptes. Depuis sa création, l'AFSCA a transmis ses comptes annuels au ministre des Finances aux dates qui suivent : 2002 le 25 janvier 2003; 2003 le 5 janvier 2005; 2004 le 6 février 2006; 2005 le 14 décembre 2006; 2006 le 5 mars 2008; La transmission tardive des comptes à partir de 2003 s'explique en premier lieu par le fait que la date limite du 30 avril ne peut pas être respectée en pratique. Pour des raisons pratiques, les comptes annuels ne peuvent être clôturés que fin mars de l'année suivante : il faut, en effet, attendre l'enregistrement des dernières factures, paiements et recettes qui se rapportent encore à l'année en question. Ensuite, le réviseur externe doit avoir le temps de contrôler les comptes, de réclamer des informations complémentaires et de consigner ses constatations dans son rapport qui doit être joint au compte annuel. Ensuite a lieu la validation des comptes annuels par le management et par le ministre. Tout retard survenant dans les phases susmentionnées compromet le timing. Dans la période de vacances qui suit, il est également difficile de faire se succéder les approbations requises. Le changement de gouvernement après les vacances d'été 2007 a entraîné un retard supplémentaire cette année-là. b) Il ressort de ce qui précède qu'on ne peut imputer la responsabilité du dépôt tardif des comptes à une seule personne. Comme je viens de l'exposer ci-avant, ce retard est surtout dû à une succession de facteurs retardateurs. c) Par conséquent, aucune sanction n'a été prise à rencontre d'une ou de plusieurs personnes. d) L'AFSCA a cependant pris des mesures pour éviter à l'avenir de tels retards dans le dépôt des comptes. Ainsi, des accords ont été pris avec le réviseur à propos de contrôles intermédiaires sur place, de telle sorte que le contrôle final puisse avoir lieu plus rapidement. Je vais donc pouvoir transmettre les comptes de 2007 de l'AFSCA au ministre des Finances pour le 31 juillet. |
Ik heb de eer het geachte lid als volgt te antwoorden : a) In uitvoering van artikel 6 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut moeten de jaarrekeningen van de parastatale instellingen van categorie A uiterlijk op 30 april overgemaakt worden aan de minister van Financiën, die vervolgens de nodige exemplaren bezorgt aan het Rekenhof. Het FAVV heeft sedert zijn oprichting zijn jaarrekeningen op volgende data overgemaakt aan de minister van Financiën : 2002 op 25 januari 2003; 2003 op 5 januari 2005; 2004 op 6 februari 2006; 2005 op 14 december 2006; 2006 op 5 maart 2008. Het laattijdig overmaken van de rekeningen vanaf 2003 wordt in de eerste plaats veroorzaakt door het feit dat de limietdatum van 30 april in de praktijk niet kan gerespecteerd worden. Om praktische redenen kunnen de jaarrekeningen pas eind maart van het daarop volgende jaar afgesloten worden : er moet immers gewacht worden op de boeking van de laatste facturen, betalingen en ontvangsten die nog betrekking hebben op het betreffende jaar. Vervolgens moet de externe revisor de nodige tijd krijgen om de rekeningen te controleren, bijkomende informatie op te vragen en zijn bevindingen neer te schrijven in zijn verslag dat aan de jaarrekening dient toegevoegd te worden. Daarna volgen de validering van de jaarrekeningen door het management en door de minister. Iedere vertraging in de bovenvermelde fases brengt de timing verder in het gedrang. In de daaropvolgende vakantieperiode is het ook moeilijk om de vereiste goedkeuringen op elkaar te doen aansluiten. De regeringswissel na de zomervakantie van 2007 bracht voor dat jaar een bijkomende vertraging met zich mee. b) Uit wat hier vooraf gaat, wordt duidelijk dat niet één iemand verantwoordelijk gesteld worden voor het laattijdig indienen van de rekeningen. Zoals hierboven uiteengezet heeft dit vooral te maken met een opeenvolging van vertragende factoren. c) Er werden bijgevolg geen sancties getroffen tegen een of meerdere personen. d) Het FAVV heeft wel maatregelen getroffen om in de toekomst dergelijke grote vertragingen in het neerleggen van de rekeningen te voorkomen. Zo werden met de revisor afspraken gemaakt over tussentijdse controles ter plaatse zodat de eindcontrole sneller kan gebeuren. Ik zal de rekeningen van 2007 van het FAVV aldus tegen 31 juli aan de minister van Financiën kunnen overmaken. |