BELGISCHE SENAAT
________
Zitting 2009-2010
________
7 december 2009
________
SENAAT Schriftelijke vraag nr. 4-5984

de Helga Stevens (Onafhankelijke)

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________
FOD Binnenlandse Zaken - Informatiestand te Aalst - Aanwezigheid van uitsluitend Franstalige documentatie
________
sportmanifestatie
bewustmaking van de burgers
taalgebruik
identiteitsbewijs
elektronische overheid
ministerie
________
7/12/2009Verzending vraag
7/12/2009Antwoord
________
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-4288
________
SENAAT Schriftelijke vraag nr. 4-5984 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Ter gelegenheid van het wielercriterium in Aalst op 27 juli 2009 was er een vrachtwagen van de FOD Binnenlandse Zaken aanwezig, waar de aanwezige toeschouwers zich konden informeren over het gebruik van de elektronische identiteitskaartlezer. Op zich is dit initiatief uiteraard toe te juichen. Ik verneem echter van een persoon die de stand bezocht dat er uitsluitend Franstalige documentatie over het gebruik van de kaartlezer beschikbaar was. Op de expliciete vraag van de persoon in kwestie om Nederlandstalige documentatie kon niet ingegaan worden. Dit kan toch niet!

Graag had ik hierover volgende vragen gesteld:

1. Welke verklaring kan de geachte minister geven voor dit spijtige voorval? Hoe komt het dat er wel Franstalige documentatie voorhanden was, maar geen Nederlandstalige?

2. Van wanneer tot wanneer stond de infostand precies opgesteld te Aalst? Was er geen enkele mogelijkheid om - nadat het probleem was vastgesteld - alsnog Nederlandstalige documentatie ter plaatse te krijgen? Waarom was dit geen optie?

3. Welke documentatie (brochures, enz.) wordt er precies verspreid over de elektronische identiteitskaartlezer? Op hoeveel Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige en Duitstalige exemplaren werd deze documentatie gedrukt? Op welke manier wordt deze verspreid (graag een exhaustief overzicht van media, locaties, evenementen, enz.)?

Antwoord ontvangen op 7 december 2009 :

1. De bus die het land rondreist in het kader van de eID-roadshow, ter promotie van het gebruik van de elektronische identiteitskaart wordt uitgebaat door “Living Tomorrow” in opdracht van Federale Oveheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict). De directeur van Living Tomorrow verklaart dat de opkomst van het publiek te Aalst groter was dan verwacht, waardoor op een bepaald ogenblik geen Nederlandstalige brochures meer voorhanden waren. De gidsen ter plaatse hebben in de mate van het mogelijke het publiek mondeling verwittigd dat de resterende gratis kaartlezers vergezeld waren van Franstalige documentatie, maar dat Nederlandstalige documentatie beschikbaar was op de website http://www.welcome-to-e-belgium.be/nl/.

2. Op 27 juli 2009 was de bus aanwezig op de Hopmarkt van 13 tot 23 uur. De gidsen ter plaatse hebben beslist dat het op dat ogenblik logistiek niet mogelijk was Nederlandstalige brochures aan te voeren.

3. Het informatiepakket dat de bezoekers van de bus ontvingen bevat de volgende brochures:

  • Snel aan de slag met je eID - Quick Install” over de installatie van de kaartlezer: 38 000 Nederlandstalige,

  • 24 500Franstalige en 500 Duitstalige exemplaren, verdeeld op de eID-bus.

  • De kids-ID, een uitstekend idee” 210 000 Nederlandstalige, 136 500 Franstalige, 3 500 Duitstalige exemplaren, verdeeld door de gemeenten en op de eID-bus.

  • Taxonweb, da's kinderspel” over de elektronische belastingaangifte met de eID: 50 000 exemplaren waarvan 65% Nederlandstalig, 30% Franstalig en 5% Duitstalig, verdeeld in de eID-bus.

  • My MINFIN” over de raadpleging van het fiscaal dossier met de eID: 50 000 exemplaren waarvan 65% Nederlandstalig, 30% Franstalig en 5% Duitstalig, verdeeld in de eID-bus.

  • Uw identiteit is waardevol” over wat te doen in geval van diefstal of verlies van een identiteitsdocument: 1 640 000 exemplaren, waarvan 1 000 000 Nederlandstalige, 600 000 Franstalige en 40 000 Duitstalige exemplaren, verdeeld door de gemeenten en op de eID-bus.

  • My Belgium”: 30 000 Nederlandstalige 19 500 Franstalige exemplaren, en 500 Duitstalige exemplaren, verdeeld op de eID-bus;

  • PC Privé”: 30 000 Nederlandstalige, 19 500 Franstalige en 500 Duitstalige exemplaren, verdeeld door de eID-bus;

  • Do’s en don’ts”: 210 000 Nederlandstalige, 136 500 Franstalige en 500 Duitstalige exemplaren verdeeld in de eID-bus.

Informatie over de eID is beschikbaar op de websites:http://www.ibz.rrn.fgov.be en http://eid.belgium.be.

Informatie over de eID-roadshow is beschikbaar op http://www.welcome-to-e-belgium.be/nl/.

De kalender, die het geachte lid vindt in bijlagen 1 en 2, biedt een overzicht van de stopplaatsen van de bus alsook van de plaatsen waar een informatiesessie (community-event) georganiseerd werd.