4-110

4-110

Belgische Senaat

Handelingen

DONDERDAG 28 JANUARI 2010 - NAMIDDAGVERGADERING

(Vervolg)

Voorstel van resolutie teneinde het genderevenwicht binnen de Europese Commissie te bevorderen en ervoor te zorgen dat een van de vier symbolische functies van de Europese Unie wordt bekleed door een vrouw (van de heer Alain Destexhe c.s.; Stuk 4-1492)

Bespreking

(Voor de tekst aangenomen door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, zie stuk 4-1492/6.)

De voorzitter. - Mevrouw de Bethune verwijst naar haar schriftelijke verslag.

M. Alain Destexhe (MR). - Monsieur le président, je suis heureux que cette proposition, qui avait été déposée avant la nomination de Mme Ashton au poste de Haut représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ait pu recueillir un très large consensus et ait été soutenue à l'unanimité par les groupes politiques ainsi que par le comité d'avis, puis par la commission des Affaires étrangères.

Mme Christiane Vienne (PS). - Cette proposition peut présenter un certain décalage par rapport à la réalité. Il n'est toutefois pas inutile de rappeler qu'en matière d'égalité des chances, le plafond de verre existe également aux échelons politique et européen.

La proposition visait aussi à rappeler que la parité est importante, voire essentielle au bon fonctionnement de nos organes démocratiques. C'est la raison pour laquelle elle a été adoptée à l'unanimité au sein du Comité d'avis pour l'Égalité des chances, à l'issue d'une discussion sur le fond et la manière de la rédiger.

De heer Hugo Coveliers (VB). - Ik zou de indieners van de resolutie willen feliciteren. De resolutie was nog maar amper ingediend of Europa ging al bibberen en beven en heeft vlug een vrouw aangewezen als Hoge Vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid! Barones Ashton, die overigens nog bekwaam blijkt te zijn, moet de indieners dus dankbaar zijn.

-De bespreking is gesloten.

-De stemming over het voorstel van resolutie in zijn geheel heeft later plaats.