Version à imprimer bilingue Version à imprimer unilingue

Question écrite n° 7-1177

de Alexander Miesen (MR) du 31 mars 2021

à la vice-première ministre et ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste

Deutsche Sprache - Sprachrolle - föderale Beamte Langue allemande - Rôle linguistique - Fonctionnaires fédéraux

fonctionnaire
service public
emploi des langues
Communauté germanophone
groupe linguistique
politique linguistique

Chronologie

31/3/2021Envoi question (Fin du délai de réponse: 29/4/2021)
26/4/2021Réponse

Question n° 7-1177 du 31 mars 2021 :

Deutschsprachige Belgier sprechen zumeist mehrere Sprachen und eignen sich daher als die idealen Kandidaten für Positionen innerhalb föderaler Dienste oder Institutionen. Allerdings stellen sich hier das Problem der Sprachrolle, die einem föderalen Beamten zugeteilt wird. Da es zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Sprachrolle für deutschsprachige Belgier gibt, werden Beamte der niederländischen oder französischen Sprache zugeteilt.

In einer Resolution vom 29. April 2019 (296 (2018-2019) Nr. 1, http://www.pdg.be/addons/SharepointDokumentsuche/desktop/SharepointDokDetails.aspx?DokID=ebd5e11a-6de0-4e16-b556-585d3648027f&FileID=63eaea10-14e9-41d3-aec0-4073f2d89e74) fordert das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Föderalregierung auf, «hierfür auf Ebene der föderalen öffentlichen Dienste die Einrichtung einer deutschen Sprachrolle» zu prüfen.

Aufgrund dieser Forderung erlaube ich mir, Ihnen folgende Fragen zu stellen:

1) Wie viele deutschsprachige Belgier arbeiten momentan für einen öffentlichen Dienst des Föderalstaates?

2) Welche öffentlichen Dienste haben einen Bedarf an deutschsprachigen Beamten und wie groß ist dieser Bedarf?

3) Welche Maßnahmen ergreifen Sie, um den Forderungen der oben erwähnten Punkte der Resolution nach zu kommen?

________________

Les Belges germanophones parlent plusieurs langues la plupart du temps et représentent ainsi des candidats idéaux à des postes dans les services publics fédéraux ou les institutions fédérales. Le rôle linguistique qui est attribué à un fonctionnaire fédéral pose toutefois problème. Jusqu'à présent, il n'existe pas encore de rôle linguistique pour les Belges germanophones, si bien que les fonctionnaires sont répartis entre les rôles français et néerlandais.

Dans une résolution du 29 avril 2019, (296 (2018 2019) Nr. 1, http://www.pdg.be/addons/SharepointDokumentsuche/desktop/SharepointDokDetails.aspx?DokID=f61290b9-094e-44d8-a178-3837d9d64873&FileID=f26d852d-626d-4a08-bb7b-486101a358e9), le Parlement de la Communauté germanophone demande au gouvernement fédéral «d'examiner la possibilité de créer un rôle linguistique allemand au niveau des services publics fédéraux (traduction)».

En référence à cette demande, je me permets de vous poser les questions suivantes:

1) Combien de Belges germanophones occupent actuellement un poste dans un service public au niveau fédéral?

2) Quels services publics ont besoin de fonctionnaires germanophones et quelle est l'ampleur de ce besoin?

3) Quelles mesures prenez-vous pour répondre à la demande exprimée dans le point précité de la résolution du Parlement de la Communauté germanophone?

Réponse reçue le 26 avril 2021 :

1) Am 1. Januar 2021 hatten alle föderalen Dienste (FÖD, FÖP, EÖI, OESS und wissenschaftliche Einrichtungen) insgesamt 187 deutschsprachige Mitarbeiter.

2) Als Minister des Öffentlichen Dienstes habe ich keine direkte Übersicht über den Personalbedarf der verschiedenen Organisationen nach der territorialen Lage ihrer Dienststellen.

Ich stelle fest, dass derzeit nur 4 Organisationen deutschsprachige Mitarbeiter erwähnen, von denen die überwiegende Mehrheit dem FÖD Finanzen angehört (einschließlich der Fedorest-Dienste).

Für mich ist es eine Selbstverständlichkeit, dass die föderalen Dienste allen Bürgern einen angemessenen und qualitativ hochwertigen Service bieten müssen, wobei unter anderem der Sprachgebrauch in Verwaltungsangelegenheiten zu respektieren ist. In diesem Zusammenhang möchte ich den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass die geltenden Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen es den Organisationen auch erlauben, ihre Dienstleistungen in deutscher Sprache durch Mitarbeiter beider Sprachrollen anzubieten, die über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfügen, wie dies von der Generaldirektion Anwerbung und Entwicklung des FÖD Politik und Unterstützung überprüft wurde.

3) Die Eintragung der Mitarbeiter in die niederländische oder französische Sprachrolle ergibt sich aus der Anwendung von Artikel 43, § 2, Absatz 3, des Königlichen Erlasses vom 18. Juli 1966 zur Koordinierung der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten. Dies fällt in den Zuständigkeitsbereich des Ministers des Innern.

________________________

1) À la date du 1er janvier 2021, l’ensemble des services fédéraux (services public fédéraux – SPF, services publics fédéraux de programmation – SPP, organisme d’intérêt public – OIP, institutions publiques de sécurité sociale – IPSS et établissements scientifiques) comptait 187 membres du personnel germanophone.

2) En ma qualité de ministre de la Fonction publique, je n’ai pas de vue directe sur les besoins en personnel des différentes organisations en fonction de la localisation territoriale de leurs services.

Je constate qu’à l’heure actuelle seules quatre organisations renseignent des membres du personnel germanophone, la plus grande majorité appartenant au SPF Finances (en ce compris les services de Fedorest).

En ce qui me concerne, il va de soi que les services fédéraux se doivent d’offrir un service adéquat et de qualité à tous les citoyens, dans le respect, entre autres, de l’emploi des langues en matière administrative. À cet égard, je me permets d’attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que les dispositions légales et réglementaires en vigueur permettent également aux organisations d’offrir leurs services en langue allemande grâce à des membres du personnel des deux rôles linguistiques qui disposent des connaissances linguistiques requises et vérifiées par la direction générale Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui.

3) L’inscription des membres du personnel dans le rôle néerlandais ou français découle de l’application de l’article 43, § 2, alinéa 3, de l’arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative. Ces dernières relèvent de la compétence de la ministre de l’Intérieur.