Version à imprimer bilingue Version à imprimer unilingue

Question écrite n° 6-862

de Ann Brusseel (Open Vld) du 3 mars 2016

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale

Plateforme d'action de la 4e Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin) - Application - Rapport d'information du Sénat n 6-97/2 - Suivi - Cellule stratégique - Composition - Équilibre entre femmes et hommes - Politique de genre - Mesures

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes
ministère
égalité homme-femme
statistique officielle
suivi rapport d'information

Chronologie

3/3/2016Envoi question (Fin du délai de réponse: 7/4/2016)
9/5/2016Réponse

Aussi posée à : question écrite 6-854
Aussi posée à : question écrite 6-855
Aussi posée à : question écrite 6-856
Aussi posée à : question écrite 6-857
Aussi posée à : question écrite 6-858
Aussi posée à : question écrite 6-859
Aussi posée à : question écrite 6-860
Aussi posée à : question écrite 6-861
Aussi posée à : question écrite 6-863
Aussi posée à : question écrite 6-864
Aussi posée à : question écrite 6-865
Aussi posée à : question écrite 6-866
Aussi posée à : question écrite 6-867
Aussi posée à : question écrite 6-868
Aussi posée à : question écrite 6-869
Aussi posée à : question écrite 6-870
Aussi posée à : question écrite 6-871

Question n° 6-862 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais)

Concernant la parité hommes-femmes au sein du pouvoir exécutif, nous avons encore du pain sur la planche. On recense 22,2 % de femmes au gouvernement fédéral, 44,4 % au gouvernement flamand, 12,5 % au gouvernement wallon, 28,6 % au gouvernement de la Communauté française, 50 % au gouvernement régional bruxellois, 25 % au gouvernement de la Communauté germanophone.

Tant au niveau du fédéral qu'au niveau des entités fédérées, certaines mesures ont été prises afin de tendre à une représentation équilibrée des femmes au sommet de la fonction publique. Par exemple: l'arrêté royal du 2 juin 2012 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État fixe un quota de femmes pour les deux premiers niveaux (il y a quatre niveaux: A, B, C et D) chez les fonctionnaires fédéraux. Au moins un fonctionnaires supérieur sur trois doit être une femme.

Bien que des efforts aient été consentis, beaucoup reste à faire. À cet égard, le gouvernement remplit une fonction d'exemple.

Je me réfère à des recommandations spécifiques qui ont été adoptées à l'unanimité au Sénat. Mes questions sont directement inspirées du rapport d'information, adopté à l'unanimité, sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n° 6-97/2, Constatations et Recommandations). Je me réfère en particulier au chapitre IV.1. « Les femmes et la prise de décision » et ensuite, aux recommandations spécifiques suivantes (recommandations 2 et 3) :

« 2. Il y a lieu de prendre des mesures structurelles afin de garantir une présence égale de femmes et d’hommes au sein du pouvoir exécutif, dans le prolongement de ce qui se fait sur le plan législatif à tous les niveaux de pouvoir, donc aussi bien dans les divers gouvernements qu’au niveau des provinces et des communes. »

« 3. Concernant les femmes dans la fonction publique, les dispositions légales et les objectifs chiffrés doivent être assortis d’une politique d’encadrement. L’on pourra s’inspirer de la méthode appliquée en Flandre avec un fonctionnaire à l’émancipation et un rapport annuel faisant le point sur l’émancipation. »

Ma question porte sur la composition et l'organisation actuelle de votre cellule stratégique ministérielle et vise à examiner dans quelle mesure d'autres dispositions doivent être prises conformément aux recommandations précitées.

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes :

1) Quelle était la proportion de collaborateurs féminins et masculins, en 2015, au sein de votre cellule stratégique, et plus particulièrement :

a) dans son ensemble ;

b) par niveau (membres de niveau 1/personnel exécutif ; niveau 2 ; niveau 2+ ; niveau 3 ; et niveau du directeur et des directeurs adjoints) ?

2) Pouvez-vous expliquer votre politique du genre en ce qui concerne la composition de la cellule stratégique ?

3) Pouvez-vous indiquer quelles mesures vous avez prises pour encourager et renforcer la présence de femmes à la tête des services publics fédéraux (SPF) qui relèvent de votre compétence ? Pouvez-vous les expliquer ?

Réponse reçue le 9 mai 2016 :

1) a) En 2015 ma cellule stratégique et mon secrétariat se composaient de 38 collaborateurs. Ceux-ci se répartissaient en 16 femmes et 22 hommes.

1) b) Ces 38 collaborateurs étaient répartis comme suit :

– 1 directeur (1 homme) ;

– 3 directeurs adjoints (1 femme et 2 hommes) ;

– membres (niveau A) : 16 collaborateurs (7 femmes et 9 hommes) ;

– 18 collaborateurs formant le personnel d’exécution qui se répartissaient en :

• niveau B : 10 collaborateurs (5 femmes et 5 hommes) ;

• niveau C : 8 collaborateurs (3 femmes et 5 hommes).

2) /

3) La dimension de genre est une question d’actualité au service public fédéral (SPF) Finances. Elle est intégrée dans son contrat d’administration 2016–2018, avec le suivi régulier, via monitoring, des proportions femmes-hommes dans les fonctions à responsabilité dans les trois années à venir.

La flexibilité au travail est encouragée, avec le télétravail et le régime à horaire variable en vue de permettre aux femmes et aux hommes une meilleure conciliation vie privée-vie professionnelle. Différents projets sont également prévus comme des actions de sensibilisation et de communication via des networkevents, des formations en gendermainstreaming pour les acteurs clés de l'organisation ou encore l’amélioration du retour au travail des jeunes mamans grâce à la mise en réseau.

Afin d’augmenter la représentativité des femmes aux fonctions de top management, le SPF Finances propose de participer activement au programme « Topskills » de SELOR et d'encourager les femmes à participer aux formations de Potential Leader du SPF Finances.