Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 6-732

van Alexander Miesen (MR) d.d. 8 oktober 2015

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen

Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centrum voor politiesamenwerking in de Euregio Maas-Rijn - Ministerieel akkoord - Tripartiete overeenkomst EPICC

Duitstalige Gemeenschap
politiële samenwerking
samenwerkingsovereenkomst
grensoverschrijdende samenwerking

Chronologie

8/10/2015Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 12/11/2015)
5/11/2015Antwoord

Vraag nr. 6-732 d.d. 8 oktober 2015 :

Im Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) arbeiten niederländische, belgische und deutsche Kollegen zusammen. Dies ist ein hervorragendes Beispiel für grenzüberschreitende Polizeiarbeit, die bekanntlich im Grenzgebiet der Deutschsprachigen Gemeinschaft besonders wichtig ist.

Laut meiner Informationen gibt es bisher keine gesetzliche Basis für das EPICC-Zentrum und das dort arbeitende Personal kann daher nicht fest angestellt werden. Dies ist sehr ungünstig für die Föderalpolizei in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, wo einige Stellen in der Zwischenzeit nicht neu besetzt werden können.

Im Gegensatz zum EPICC-Zentrum verfügen die Zentren für Polizei- und Zollzusammenarbeit in Luxemburg und in Tournai über multilaterale Verträge zwischen den zuständigen Ministern der teilnehmenden Staaten.

Können Sie mir bestäitgen, dass es keine ministerielle Vereinbarung für das EPICC-Zentrum gibt ?

Wäre es vorstellbar, wenn dies zutrifft, ein Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum abzuschließen, damit das nach Heerlen abgeordnete Personal in Belgien ersetzt werden kann ?

___________________________________________

In het Centrum voor politiesamenwerking in de Euregio Maas-Rijn (EPICC) werken Nederlandse, Belgische en Duitse collega's samen. Dit is een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdend politiewerk, dat zoals bekend in het grensgebied van de Duitstalige Gemeenschap zeer belangrijk is.

Volgens mijn gegevens bestaat er tot nu toe geen wettelijke basis voor het EPICC-centrum en kan het personeel dat er werkzaam is, niet vast aangenomen worden. Dit is zeer nefast voor de federale politie in de Duitstalige Gemeenschap, waar ondertussen enkele functies niet opnieuw kunnen worden ingevuld.

In tegenstelling tot het EPICC-centrum beschikken de centra voor politie- en douanesamenwerking in Luxemburg en Doornik over multilaterale verdragen tussen de bevoegde ministers van de deelnemende staten.

Kunt u mij bevestigen dat er geen ministerieel akkoord voor het EPICC-centrum bestaat?

Zo ja, zou het mogelijk zijn een tripartiete overeenkomst voor het EPICC-centrum te sluiten, zodat het personeel dat naar Heerlen werd gedetacheerd in België kan worden vervangen?

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 :

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen:

Ik verwijs naar het antwoord op een gelijkaardige schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin (schriftelijke vraag nr. 658 van 17 september 2015, Kamer, QRVA 54-048, blz. 143).

_________________________________________________

Die Antwort auf die Fragen des Herrn Senators lautet wie folgt :

Ich verweise auf die Antwort auf eine ähnliche schriftliche parlamentarische Frage von Frau Kattrin Jadin (schriftliche parlamentarische Frage 658 von 17. September 2015, Abgeordnetenkammer, QRVA 54-048, s. 143).