Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 5-6218

van Claudia Niessen (Ecolo) d.d. 8 mei 2012

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen

Duitstalige veiligheidsagenten - Officiële erkenning - Opleiding in het Duits - Provinciale politiescholen - Beveiliging jongerenevenementen - Inter-Europese uitwisseling van diensten

beveiliging en bewaking
culturele manifestatie
Duitstalige Gemeenschap
taalgebruik
tweetaligheid
taalonderwijs

Chronologie

8/5/2012Verzending vraag
24/12/2012Antwoord

Vraag nr. 5-6218 d.d. 8 mei 2012 : (Vraag gesteld in het Frans)

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-5369 over de Duitstalige opleiding en het examen voor de veiligheidsagenten, antwoordt u dat die opleiding deel uitmaakt van de opdracht van de privéveiligheidsondernemingen en dus niet aan de wet op het gebruik van talen is onderworpen. Gezien het commerciële doel van de privéondernemingen en het beperkte aantal Duitstalige kandidaten, bestaat er geen enkel aanbod voor een opleiding in het Duits in die sector.

Nochtans zijn in sommige gemeenten van de Duitstalige gemeenschap de organisatoren van jongerenevenementen verplicht veiligheidsagenten in te zetten als het aantal jongeren een bepaald aantal bezoekers overschrijdt. Die verplichting wordt opgelegd door de burgemeesters van de gemeenten Bütgenbach, Büllingen, Amel, St. Vith en Burg-Reuland. De vraag gaat dus uit van de overheid, maar de privésector kan ze door de hierboven geschetste situatie niet beantwoorden.

Tot nu toe heeft het parket van Eupen de inzet van Duitse veiligheidsagenten getolereerd, omdat de inzet van eentalige Franstalige agenten een toename van het agressieve gedrag van sommige bezoekers en een verergering van de conflictsituatie teweegbracht. Gezien dit akkoord geen enkele wettelijke grondslag heeft, werd het echter vernietigd. Die evolutie verplicht de Duitstalige organisatoren een beroep te doen op Franstalige veiligheidsagenten.

Omdat de inzet van laatstgenoemden een toename van het agressieve gedrag van sommige bezoekers van jongerenevenementen veroorzaakt, maar het aantal Duitstalige kandidaten zeer beperkt is wegens taalbarrières, heb ik de volgende vragen.

1) Teneinde de Duitstalige opleiding van de veiligheidsagenten te legaliseren en aldus publieke interesse en een toename van het aantal kandidaten op gang te brengen, had ik graag vernomen of u een opleiding voor de veiligheidsagenten kunt organiseren in de provinciale politiescholen en die opleiding te onderwerpen aan de wet op het gebruik der talen?

2) Is het in afwachting mogelijk om, in het kader van de inter-Europese uitwisseling van diensten, Duitse veiligheidsagenten toe te laten in te staan voor de veiligheid bij jongerenevenementen in de Duitstalige Gemeenschap?

Antwoord ontvangen op 24 december 2012 :

  1. Op dit moment kunnen wij u melden dat minstens één privé-opleidinginstelling bereid is om opleidingen in het Duits te organiseren. Bovendien beschikken bepaalde Belgische erkende ondernemingen over bewakingsagenten die het Duits als moedertaal hebben of die vloeiend Duits spreken.

    In de toekomst zou de meest geschikte oplossing eveneens zijn dat een of meerdere secundaire scholen van de Duitstalige Gemeenschap een zevende jaar inzake de veiligheidsberoepen creëren, zoals dat al gebeurt op het niveau van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap. In het kader van deze opleiding, krijgen de leerlingen een erkend diploma van bewaker. Ik zal contact opnemen met de overheden van de Duitstalige Gemeenschap en onderzoeken wat we op dit vlak samen kunnen doen.

  2. Er kan geen andere oplossing, die indruist tegen de wet, overwogen worden. De Duitse ondernemingen die bewakingsactiviteiten willen uitvoeren in België, moeten vergund zijn, net zoals de Belgische ondernemingen.