Version à imprimer bilingue Version à imprimer unilingue

Question écrite n° 5-5783

de Liesbeth Homans (N-VA) du 2 mars 2012

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

Commission permanente de contrôle linguistique - Non-respect de la législation linguistique par les sociétés de transport public - Plaintes - Nombre - Suites

Commission permanente de contrôle linguistique
emploi des langues
transport public
Région de Bruxelles-Capitale

Chronologie

2/3/2012Envoi question
17/7/2012Réponse

Question n° 5-5783 du 2 mars 2012 : (Question posée en néerlandais)

Les lignes des sociétés de transport public qui desservent diverses communes doivent être considérées comme des services régionaux. Si elles desservent aussi Bruxelles-Capitale, le service doit, dans ces bus, être assuré dans les deux langues nationales, conformément à la législation linguistique (voir article 35, §1er, b). Bien entendu, cela ne s'applique pas à l'apposition de messages, par exemple, aux arrêts de bus de territoires unilingues traversés par des lignes qui desservent également Bruxelles-Capitale.

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Combien de plaintes la Commission permanente de contrôle linguistique a-t-elle reçues en 2010 et 2011 concernant le non-respect de la législation linguistique par les sociétés de transport public ?

J'aimerais obtenir une ventilation par année, par société de transport et par commune réceptrice de la plainte.

2) Quelles suites ont-elles été données à ces plaintes ?

3) Qu'arrive-t-il si la société de transport concernée ignore la décision de la Commission permanente de contrôle linguistique ?

Réponse reçue le 17 juillet 2012 :

1.L'honorable membre trouvera ci-après les informations demandées:

Année

Société de transport

Commune où se sont déroulés les faits pour lesquels une plainte a été déposée

2010

2010

2010

 

2010

2010

2010

 

2011

2011

2011

2011

 

2011

2011

 

2011

2011

2011

2011

2011

2011

2011

De Lijn

De Lijn

De Lijn

 

STIB

STIB

STIB

 

De Lijn

De Lijn

De Lijn

De Lijn

 

TEC

TEC

 

STIB

STIB

STIB

STIB

STIB

STIB

STIB

Ternat

Bruxelles

Bruxelles

 

Bruxelles

Bruxelles

Bruxelles

 

Anvers

Anvers

Rhode-Saint-Genèse

Bruxelles

 

Overijse

Overijse

 

Bruxelles

Bruxelles

Vilvorde

Bruxelles

Vilvorde

Bruxelles

Bruxelles

2. et 3.Dans cinq cas, la société de transport concernée a explicitement déclaré qu'elle donnerait suite à l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique. Dans les autres cas, on ne sait pas quelle suite a été donnée à l'avis. On ne peut toutefois pas simplement en déduire que la société de transport concernée n'a pas tenu compte de l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.