Transposition de directives européennes - Dates limites - Notifications - Lettre de mise en demeure - Indemnités et amendes forfaitaires - Déficit d'application
mesure nationale d'exécution
23/12/2011 | Envoi question |
5/3/2012 | Réponse |
Réintroduction de : question écrite 5-3730
Dès qu'une directive européenne est adoptée, les États membres doivent la transposer dans leur droit national pour une date déterminée. Dans le passé, la Belgique a maintes fois outrepassé cette date limite. Pour un pays qui tient l'idée européenne en haute estime, c'est une macule sur le blason belgo-européen.
Le ministre peut-il communiquer pour les années de 2008 à 2010, les informations suivantes :
2) La Commission européenne a-t-elle reçu dans les temps une « notification » pour toutes les directives que la Belgique devait transposer en droit belge ? Si non, quelles sont les directives européennes dont la transposition n'a pas été notifiée à temps et quelles sont les raisons du retard ?
2) Combien de fois la Belgique a-t-elle reçu « une lettre de mise en demeure » de la Commission européenne parce qu'elle n'avait pas transposé correctement ou à temps une directive européenne ? Dans combien de cas la demande d'explication portait-elle sur des directives ayant trait à des compétences régionales ? Pour quelles directives la Commission a-t-elle trouvé la réponse de la Belgique à la mise en demeure insatisfaisante et a lancé une procédure en infraction devant la Cour de Justice. La procédure a-t-elle donné lieu à une condamnation ?
3) La Belgique a-t-elle dû payer des indemnités ou une amende forfaitaire pour la transposition incorrecte ou tardive d'une directive ? Si oui, pour qu'elle directive une telle amende a-t-elle été infligée et quel en était le montant ?
4) Où se classe le déficit d'application des directives européennes de la Belgique par rapport à celui des autres États membres de l'Union européenne ?
1) En 2008, trente-huit directives présentaient un retard de transposition sur un total de septante-quatre directives. En 2009, la Belgique devait transposer septante-deux directives, parmi lesquelles trente-deux ont été notifiées en retard à la Commission européenne. Ensuite, le nombre de directives a clairement augmenté. En 2010, cent et treize directives devaient être transposées. quarante-trois directives n’ont pas été transposées à temps, dont sept qui sont encore en cours de transposition. En 2011, nonante et une directives devaient être transposées. Parmi lesquelles, trente-neuf n’ont pas été transposées à temps, dont vingt-deux doivent encore être transposées. Pour un aperçu des directives en retard de transposition, il est renvoyé aux annexes 1 à 4.
Les raisons du retard de transposition sont les suivantes:
une augmentation du nombre de directives à transposer en 2010 et 2011 découlant de l’intense activité législative européenne en 2009 et 2010 ;
en outre, la transposition de nombreuses directives est plus complexe du fait de leur large champ d’application. Différents départements fédéraux et/ou des régions et/ou des communautés sont compétents. Ces dernières années, de plus en plus de transpositions de directives requièrent des initiatives tant au niveau fédéral qu’au niveau régional ;
la transposition d’un plus grand nombre de directives implique l’intervention du parlement, ce qui rallonge la procédure. En outre, des arrêtés d’exécution doivent souvent encore être pris après l’adoption parlementaire ;
la crise actuelle a rendu nécessaire, du fait du caractère urgent des mesures prévues, des délais de transposition plus courts pour les directives du secteur financier et économique, ce qui n’était pas toujours faisable ;
le retard administratif, découlant en partie de l’obligation de demander l’avis d’organes consultatifs;
la période des affaires courantes;
la sensibilité politique exceptionnelle de certaines directives.
2) Si la réponse de la Belgique à une mise en demeure pour transposition tardive ou non-conforme n’est, selon la Commission européenne pas satisfaisante, cela ne signifie pas automatiquement que la Commission portera l'affaire devant la Cour de justice Union européenne (UE). Après la mise en demeure, elle devra encore prendre un avis motivé prendre, ensuite, la décision d’introduire le cas devant la Cour avant que cette dernière ne soit effectivement saisie.
La Belgique a reçu, en 2008, cinquante-quatre mises en demeure pour transposition tardive ou non-conforme des directives. Dans dix-neuf dossiers, les régions et/ou les communautés étaient impliquées. douze affaires ont été portées devant la Cour de justice. La Belgique a, en 2008, été condamnée à quatre reprises pour manquement.
En 2009, il y a eu trente et une mises en demeure pour transposition tardive ou non-conforme des directives. Dans quatorze cas, les régions et/ou les communautés étaient impliquées. Comme en 2008, la Cour a été saisie de douze affaires. En 2009, la Belgique a été condamnée à quatorze reprises pour manquement.
En 2010, il y a eu trente et une mises en demeure pour transposition tardive ou non-conforme des directives. Dans seize cas, les régions et/ou les communautés étaient impliquées. En 2010, la Cour a été saisie de sept affaires et la Belgique a été condamnée à autant de reprises.
En 2011, il y a eu trente et une mises en demeure pour transposition tardive ou non-conforme des directives. Dans seize cas, les régions et/ou les communautés étaient impliquées. En 2011, la Cour a été saisie trois fois et la Belgique a été condamnée à six reprises.
L’annexe 5 reprend un aperçu des directives qui ont donné lieu à la saisine de la Cour de justice UE, de même que les arrêts condamnant la Belgique pour manquement.
3) Jusqu’à présent, la Belgique n’a encore jamais été condamnée au paiement d’astreintes ou d’une somme forfaitaire.
4) En ce qui concerne la position de la Belgique parmi les États-membres de l’UE, il est renvoyé à l’annexe 6. L’instrument de comparaison est le tableau d’affichage semestriel de la Commission sur le marché intérieur qui par État membre précise le nombre de directives qui doivent encore être transposées, le nombre de directives dont le retard de transposition dépasse les deux ans et le nombre de procédures d’infraction en cours. La Belgique a fourni de grands efforts et a atteint de bons résultats de transposition en 2009 et 2010. Pour le tableau d’affichage de novembre 2010, la Belgique a même obtenu un meilleur résultat que la moyenne européenne qui était de 0,9 %. En 2011, il y a toutefois eu un revirement. Ce déclin n’est pas propre à la Belgique mais s’inscrit dans un problème général. Le déficit de transposition moyen des États-membres de l’UE dépasse, pour la première fois depuis son introduction, la norme européenne de 1 %.
ANNEXE 1 - Directives à transposer en 2008 et qui sont en retard de transposition |
|||
Nr. |
Richtlijn |
Limietdatum omzetting |
Omzettingsdatum |
1 |
2005/47 |
27/07/2008 |
10/11/2008 |
2 |
2006/7 |
24/03/2008 |
28/04/2009 |
3 |
2006/21 |
30/04/2008 |
25/08/2009 |
4 |
2006/23 |
17/05/2008 |
26/09/2008 |
5 |
2006/32 |
17/05/2008 |
09/06/2009 |
6 |
2006/42 |
29/06/2008 |
09/10/2008 |
7 |
2006/43 |
29/06/2008 |
14/01/2009 |
8 |
2006/46 |
05/09/2008 |
26/04/2010 |
9 |
2006/52 |
15/02/2008 |
02-Apr |
10 |
2006/54 |
15/08/2008 |
nog niet omgezet |
11 |
2006/66 |
26/09/2008 |
09/11/2010 |
12 |
2006/68 |
15/04/2008 |
17/11/2008 |
13 |
2006/87 |
30/12/2008 |
22/04/2009 |
14 |
2006/88 |
01/05/2008 |
10/11/2009 |
15 |
2006/117 |
25/12/2008 |
22/04/2009 |
16 |
2006/121 |
01/06/2008 |
09/06/2008 |
17 |
2006/137 |
30/12/2008 |
22/04/2009 |
18 |
2007/10 |
01/01/2008 |
15/04/2008 |
19 |
2007/14 |
08/03/2008 |
25/03/2008 |
20 |
2007/16 |
23/03/2008 |
28/10/2008 |
21 |
2007/20 |
29/02/2008 |
06/03/2008 |
22 |
2007/37 |
04/01/2008 |
26/02/2008 |
23 |
2007/45 |
11/10/2008 |
06/07/2009 |
24 |
2007/47 |
21/12/2008 |
31/03/2009 |
25 |
2007/54 |
18/03/2008 |
07/04/2008 |
26 |
2007/61 |
31/08/2008 |
07/11/2008 |
27 |
2007/63 |
31/12/2008 |
01/02/2010 |
28 |
2007/68 |
31/05/2008 |
10/11/2008 |
29 |
2007/74 |
01/12/2008 |
16/02/2009 |
30 |
2008/13 |
31/12/2008 |
31/03/2009 |
31 |
2008/49 |
20/10/2008 |
10/11/2008 |
32 |
2008/53 |
01/08/2008 |
10/11/2009 |
33 |
2008/59 |
30/12/2008 |
22/04/2009 |
34 |
2008/64 |
31/08/2008 |
17/09/2008 |
35 |
2008/65 |
30/09/2008 |
08/01/2009 |
36 |
2008/83 |
31/10/2008 |
09/12/2008 |
37 |
2008/87 |
30/12/2008 |
22/04/2009 |
38 |
2008/109 |
31/12/2008 |
27/01/2009 |
ANNEXE 2 - Directives à transposer en 2009 et qui sont en retard de transposition |
|||
Nr. |
Richtlijn |
Limietdatum omzetting |
Omzettingsdatum |
1 |
2006/118 |
|
|
2 |
2006/123 |
|
|
3 |
2007/2 |
|
|
4 |
2007/36 |
|
|
5 |
2007/44 |
21/03/2009 |
08/09/2009 |
6 |
2007/58 |
04/06/2009 |
16/06/2009 |
7 |
2007/59 |
04/12/2009 |
29/09/2011 |
8 |
2007/60 |
26/11/2009 |
|
9 |
2007/64 |
01/11/2009 |
10/05/2010 |
10 |
2007/65 |
19/12/2009 |
04/05/2010 |
11 |
2007/66 |
20/12/2009 |
30/12/2009 |
12 |
2007/71 |
15/06/2009 |
18/06/2009 |
13 |
2008/39 |
07/03/2009 |
23/03/2009 |
14 |
2008/43 |
05/04/2009 |
30/04/2009 |
15 |
2008/62 |
30/06/2009 |
29/10/2009 |
16 |
2008/68 |
30/06/2009 |
14/10/2009 |
17 |
2008/74 |
02/01/2009 |
24/02/2009 |
18 |
2008/75 |
31/03/2009 |
22/04/2009 |
19 |
2008/78 |
31/03/2009 |
22/04/2009 |
20 |
2008/81 |
31/03/2009 |
22/04/2009 |
21 |
2008/86 |
31/03/2009 |
11/05/2009 |
22 |
2008/97 |
01/01/2009 |
07/01/2010 |
23 |
2008/103 |
05/01/2009 |
22/04/2009 |
24 |
2008/126 |
30/06/2009 |
25/08/2009 |
25 |
2009/9 |
06/09/2009 |
08/10/2009 |
26 |
2009/14 |
05/12/2010 |
31/03/2011 |
27 |
2009/19 |
01/10/2009 |
05/10/2009 |
28 |
2009/29 |
31/12/2009 |
10/02/2011 |
29 |
2009/46 |
30/06/2009 |
25/08/2009 |
30 |
2009/51 |
30/06/2009 |
06/07/2009 |
31 |
2009/97 |
31/12/2009 |
07/01/2010 |
32 |
2009/159 |
31/12/2009 |
07/10/2010 |
ANNEXE 3 - Directives à transposer en 2010 et qui sont en retard de transposition |
|||
Nr. |
Richtlijn |
Limietdatum omzetting |
Omzettingsdatum |
1 |
2006/25 |
|
|
2 |
2007/23 |
04/01/2010 |
30/03/2010 |
3 |
2008/6 |
31/12/2010 |
05/01/2011 |
4 |
2008/48 |
12/05/2010 |
29/06/2011 |
5 |
2008/50 |
11/06/2010 |
01/03/2011 |
6 |
2008/51 |
28/07/2010 |
04/11/2010 |
7 |
2008/52 |
21/11/2010 |
12/05/2011 |
8 |
2008/57 |
19/07/2010 |
26/07/2011 |
9 |
2008/73 |
01/01/2010 |
10/05/2010 |
10 |
2008/90 |
31/03/2010 |
03/05/2010 |
11 |
2008/96 |
19/12/2010 |
Nog om te zetten |
12 |
2008/98 |
12/12/2010 |
Nog om te zetten |
13 |
2008/99 |
26/12/2010 |
Nog om te zetten |
14 |
2008/101 |
02/02/2010 |
Nog om te zetten |
15 |
2008/105 |
13/07/2010 |
11/04/2011 |
16 |
2008/110 |
24/12/2010 |
31/01/2011 |
17 |
2008/112 |
01/04/2010 |
22/03/2011 |
18 |
2008/115 |
24/12/2010 |
Nog om te zetten |
19 |
2008/118 |
01/01/2010 |
05/01/2010 |
20 |
2009/14 |
31/12/2010 |
31/03/2011 |
21 |
2009/16 |
31/12/2010 |
Nog om te zetten |
22 |
2009/17 |
30/11/2010 |
Nog om te zetten |
23 |
2009/28 |
05/12/2010 |
Nog om te zetten |
24 |
2009/30 |
31/12/2010 |
Nog om te zetten |
25 |
2009/44 |
30/12/2010 |
10/11/2011 |
26 |
2009/106 |
31/12/2010 |
15/02/2011 |
27 |
2009/112 |
15/09/2010 |
20/09/2010 |
28 |
2009/113 |
15/09/2010 |
20/09/2010 |
29 |
2009/120 |
05/04/2010 |
07/04/2010 |
30 |
2009/121 |
15/09/2010 |
05/10/2010 |
31 |
2009/122 |
15/09/2010 |
05/10/2010 |
32 |
2009/123 |
16/11/2010 |
23/03/2011 |
33 |
2009/125 |
20/11/2010 |
22/08/2011 |
34 |
2009/145 |
31/12/2010 |
04/01/2011 |
35 |
2009/149 |
19/06/2010 |
06/07/2010 |
36 |
2009/163 |
12/10/2010 |
14/10/2010 |
37 |
2010/1 |
28/02/2010 |
02/03/2010 |
38 |
2010/14 |
30/01/2010 |
31/03/2011 |
39 |
2010/46 |
31/12/2010 |
04/01/2011 |
40 |
2010/58 |
24/12/2010 |
31/01/2011 |
41 |
2010/66 |
01/10/2010 |
20/12/2010 |
42 |
2010/70 |
31/12/2010 |
05/01/2011 |
43 |
2010/81 |
31/12/2010 |
05/01/2011 |
ANNEXE 4 - Directives à transposer en 2011 et qui sont en retard de transposition |
|||
Nr. |
Niet-tijdig omgezette richtlijn |
Limietdatum omzetting |
Omzettingsdatum |
1 |
2006/126 |
19/11/2011 |
04/05/2011 |
2 |
2008/104 |
05/12/2011 |
Nog om te zetten |
3 |
2008/122 |
23/02/2011 |
19/09/2011 |
4 |
2009/12 |
15/03/2011 |
23/09/2011 |
5 |
2009/18 |
17/06/2011 |
Nog om te zetten |
6 |
2009/31 |
25/06/2011 |
Nog om te zetten |
7 |
2009/38 |
05/06/2011 |
Nog om te zetten |
8 |
2009/43 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
9 |
2009/48 |
20/01/2011 |
14/02/2011 |
10 |
2009/49 |
01/01/2011 |
Nog om te zetten |
11 |
2009/50 |
19/06/2011 |
Nog om te zetten |
12 |
2009/52 |
20/07/2011 |
Nog om te zetten |
13 |
2009/65 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
14 |
2009/71 |
22/07/2011 |
21/12/2011 |
15 |
2009/81 |
20/08/2011 |
Nog om te zetten |
16 |
2009/90 |
21/08/2011 |
Nog om te zetten |
17 |
2009/109 |
30/06/2011 |
18/01/2012 |
18 |
2009/110 |
30/04/2011 |
Nog om te zetten |
19 |
2009/127 |
15/06/2011 |
12/09/2011 |
20 |
2009/128 |
14/12/2011 |
Nog om te zetten |
21 |
2009/136 |
25/05/2011 |
Nog om te zetten |
22 |
2009/140 |
25/05/2011 |
Nog om te zetten |
23 |
2009/162 |
01/01/2011 |
05/01/2011 |
24 |
2010/12 |
01/01/2011 |
05/01/2011 |
25 |
2010/19 |
08/04/2011 |
09/05/2011 |
26 |
2010/24 |
31/12/2011 |
Nog om te zetten |
27 |
2010/26 |
31/03/2011 |
10/05/2011 |
28 |
2010/30 |
20/06/2011 |
06/09/2011 |
29 |
2010/35 |
30/06/2011 |
18/11/2011 |
30 |
2010/43 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
31 |
2010/44 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
32 |
2010/48 |
31/12/2011 |
Nog om te zetten |
33 |
2010/52 |
01/03/2011 |
15/03/2011 |
34 |
2010/61 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
35 |
2010/71 |
30/04/2011 |
09/05/2011 |
36 |
2010/76 |
01/12/2011 |
Nog om te zetten |
37 |
2010/78 |
31/12/2011 |
Nog om te zetten |
38 |
2010/80 |
30/06/2011 |
Nog om te zetten |
39 |
2011/8 |
15/02/2011 |
21/02/2011 |
ANNEXE 5:
Directives européennes : non communication et transposition non conforme
Liste des affaires ayant donné lieu à un recours en manquement
Zaken Affaires |
Richtlijnen Directives |
Toestand Etat |
2008 |
||
C-92/08 |
2003/72 (coöperatieve vennootschap, werknemers) (société coopérative, travailleurs) |
Schrapping Radiation (19/02/2009) |
C-187/08 |
2002/91 (gebouwen, energieprestatie) (bâtiments, performance énergétique) |
Schrapping Radiation (03/12/2008) |
C-222/08 |
2002/22 (elektronische communicaties, universele dienst) (communications électroniques, service universelle) |
Arrest Arrêt (06/10/2010) |
C-239/08 |
2006/100 (toetreding Bulgarije, Roemenië) (adhésion Bulgarie, Roumanie) |
Arrest Arrêt (11/12/2008) |
C-329/08 |
2004/35 (milieuschade) (dommages environnementaux) |
Schrapping Radiation (06/03/2008) |
C-342/08 |
96/82 (gevaarlijke stoffen, ongevallen, beheersing) (substances dangeureuses, accidents, maîtrise) |
Arrest Arrêt (12/03/2009) |
C-469/08 |
2005/36 (erkenning van beroepskwalificaties) (reconnaissance des qualifications professionnelles) |
Arrest Arrêt (09/07/2009 |
C-474/08 |
2003/54 (electriciteit) (électricité) |
Arrest Arrêt (29/10/2009) |
C-475/08 |
2003/55 (aardgas) (gaz naturel) |
Arrest Arrêt (03/12/2009) |
C-490/08 |
2005/68 (herverzekering) (réassurance) |
Arrest Arrêt (30/06/2009 |
C-574/08 |
2006/70 (uitvoeringsmaatregelen van RL. 2005/60/EG) (mesures de mise en œuvre dir. 2005/60/CE) |
Arrest Arrêt (16/07/2009) |
C-575/08 |
2005/56 et 2006/70 (kapitaalvennootschappen en uitvoeringsmaatregelen van RL. 2005/60/EG) (sociétés de capitaux et mesures de mise en œuvre dir. 2005/60/CE) |
Arrest Arrêt (01/10/2009) |
2009 |
||
C-6/09 |
2005/60 (witwassen van geld) (blanchiments de capitaux) |
Arrest Arrêt (06/10/2009) |
C-7/09 |
2006/86 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
Arrest Arrêt (12/11/2009) |
C-8/09 |
2006/17 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
Arrest Arrêt (24/09/2009) |
C-9/09 |
2004/23 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
Arrest Arrêt (22/09/2009) |
C-120/09 |
1999/31 (afvalstoffen, storten) (déchets, mise en décharge) |
Arrest Arrêt (17/12/2009) |
C-139/09 |
2006/21 (afvalstoffen van winningsindustriën) (déchets de l’industrie extractive) |
Schrapping Radiation (11/01/2010) |
C-258/09 |
2008/1 (preventie/bestrijding verontreiniging) (prévention/réduction pollution) |
Arrest Arrêt (04/03/2010) |
C-315/09 |
2006/88 (veterinairrechtelijke voorschriften) (conditions de police sanitaire) |
Schrapping Radiation (25/03/2010) |
C-491/09 |
2007/63 (fusies en splitsingen) (fusions et scissions) |
Schrapping Radiation (06/04/2010) |
C-435/09 |
85/337 (milieu, openbare en particuliere projecten) (incidences des projets publics et privés) |
Arrest Arrêt (24/03/2011) |
C-513/09 |
2006/66 (batterijen en accu’s) (piles et accumulateurs) |
Arrest Arrêt (29/07/2010) |
C-538/09 |
92/43 (vernietiging van schadelijke dieren) (destructions des animaux nuisibles) |
Arrest Arrêt (26/05/2011) |
2010 |
||
C-6/10 |
2006/46 (jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening) (comptes annuels et comptes consolidés) |
Arrest Arrêt (30/09/2010) |
C-36/10 |
96/82 et 2003/105 (gevaarlijke stoffen, ongevallen, beheersing) (substances dangeureuses, accidents, maîtrise) |
Arrest Arrêt (30/09/2010) |
C-41/10 |
73/329 et 92/49 (3de richtlijn verzekering niet-leven, arbeidsongevallen) (3ième directive assurance non-vie, accidents de travail) |
rrest Arrêt (28/10/2010) |
C-133/10 |
2005/81 (financiële doorzichtigheid van ondernemingen) (tansparance financière des entreprises) |
Arrest Arrêt (28/07/2011) |
C-134/10 |
2002/22 (electronische communicatie, universele dienst) (communications électroniques, service universel) |
Arrest Arrêt (03/03/2011) |
C-321/10 |
2007/2 (INSPIRE) |
Arrest Arrêt (17/02/2011) |
C-391/10 |
2007/36 (aandeelhouders in beursgenoteerde venootschappen) (actionnaires de sociétés cotées) |
Arrest Arrêt (03/02/2011) |
2011 |
||
C-366/11 |
2000/60 (water, politiek kader) (eau, cadre pour une politique) |
Lopend En cours
|
C-391/11 |
2000/53 (autowrakken) (véhicules hors d’usage) |
Lopend En cours
|
C-533/11 |
91/271 et 93/481 (stedelijk afvalwater, behandeling) (eaux urbaines, traitement) |
Lopend (financiële sancties gevraagd) En cours (sanctions financières demandées |
Le terme « radiation » renvoie au désistement de la Commission suite à une mise en conformité de la législation belge en cours de procédure, avant le prononcé de l’arrêt.
Le terme « arrêt » fait référence ici aux décisions de la Cour condamnant la Belgique pour manquement à ses obligations.
Nombre de recours en manquement introduits :
En 2008 : 12 ;
En 2009 : 12 ;
En 2010 : 7 (waarvan 1 betreffende de tenuitvoerlegging van een reglement - dont 1 mise en œuvre d’un règlement) ;
2. Liste des affaires ayant donné lieu à un arrêt en condamnation de manquement
Zaken Affaires |
Richtlijnen Directives |
Datum van het arrest Date de l’arrêt |
2008 |
||
C-392/07
|
2005/19 (gemeenschappelijke fiscale regeling) (régime fiscale, commun) |
08/05/2008 |
C-271/07
|
96/61 (verontreiniging, preventie, bestrijding) (pollution, prévention, réduction) |
20/05/2008 |
C-543/07
|
2002/73 (tenuitvoerlegging, arbeid) (égalité de traitement, travail) |
17/07/2008 |
C-239/08
|
2006/100 (toetreding Bulgarije, Roemenië) (adhésion Bulgarie, Roumanie) |
11/12/2008 |
2009 |
||
C-342/08
|
96/82 (gevaarlijke stoffen, ongevallen, beheersing) (substances dangeureuses, accidents, maîtrise) |
12/03/2009 |
C-287/07
|
2004/17 (water- en energievoorziening, vervoer, postdiensten) (secteurs de l’eau, l’énergie, transports, services posteaux) |
23/04/2009 |
C-292/07
|
2004/18 (overheidsopdrachten, werken, leveringen, diensten) (marchés publics, traveaux, fourniteures, services) |
23/04/2009 |
C-490/08
|
2005/68 (herverzekering) (réassurance) |
30/06/2009 |
C-469/08
|
2005/36 (erkenning van beroepskwalificaties) (reconnaissance des qualifications professionnelles) |
09/07/2009 |
C-574/08
|
2006/70 (uitvoeringsmaatregelen van RL. 2005/60/EG) (mesures de mise en œuvre dir. 2005/60/CE) |
16/07/2009 |
C-9/09
|
2004/23 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
22/09/2009 |
C-8/09
|
2006/17 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
24/09/2009 |
C-575/08
|
2005/56 et 2006/70 (uitvoeringsmaatregelen van RL. 2005/60/EG) (mesures de mise en œuvre dir. 2005/60/CE) |
01/10/2009 |
C-6/09
|
2005/60 (witwassen van geld) (blanchiments de capitaux) |
06/10/2009 |
C-474/08
|
2003/54 (electriciteit) (électricité) |
29/10/2009 |
C-7/09
|
2006/86 (menselijke weefsels en cellen) (tissus et cellules d’origine humaine) |
12/11/2009 |
C-475/08
|
2003/55 (aardgas) (gaz naturel) |
03/12/2009 |
C-120/09
|
1999/31 (afvalstoffen, storten) (déchets, mise en décharge) |
17/12/2009 |
2010 |
||
C-258/09
|
2008/1 (preventie/bestrijding verontreiniging) (prévention/réduction pollution) |
04/03/2010 |
C-538/09
|
92/43 (vernietiging van schadelijke dieren) (destructions des animaux nuisibles) |
26/05/2010 |
C-513/09
|
2006/66 (batterijen en accu’s) (piles et accumulateurs) |
29/07/2010 |
C-6/10
|
2006/46 (jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening) (comptes annuels et comptes consolidés) |
30/09/2010 |
C-36/10
|
96/82 et 2003/105 (gevaarlijke stoffen, ongevallen, beheersing) (substances dangeureuses, accidents, maîtrise) |
30/09/2010 |
C-222/08
|
2002/22 (elektronische communicaties, universele dienst) (communications électroniques, service universelle) |
06/10/2010 |
C-41/10
|
73/329 et 92/49 (3de richtlijn verzekering niet-leven, arbeidsongevallen) (3ième directive assurance non-vie, accidents de travail) |
28/10/2010 |
2011 |
||
C-391/10
|
2007/36 (aandeelhouders in beursgenoteerde venootschappen) (actionnaires de sociétés cotées) |
03/02/2011 |
C-321/10
|
2007/2 (INSPIRE) |
17/02/2011 |
C-134/10
|
2002/22 (elektronische communicaties, universele dienst) (communications électroniques, service universelle) |
03/03/2001 |
C-435/09
|
85/337 (milieu, openbare en particuliere projecten) (incidences des projets publics et privés) |
24/03/2011 |
C-538/09
|
92/43 (vernietiging van schadelijke dieren) (destructions des animaux nuisibles) |
26/05/2011 |
C-133/10
|
2005/81 (financiële doorzichtigheid van ondernemingen) (tansparance financière des entreprises) |
28/07/2011 |
A ce jour, la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour au paiement de sanctions financières (astreinte et/ou somme forfaitaire).
Nombre d’arrêts en condamnation de manquement :
En 2008 : 4;
En 2009 : 14 ;
In / En 2010 : 7 ;
En 2011 : 6.
BIJLAGE 6 - Niet-omgezette richtlijnen door de EU-Lidstaten ANNEXE 6 - Directives non transposées par les Etats membres de l'UE |
||||||||
EU-Lidstaten Etats membres de l'UE |
SB mei 2008 SB mai 2008 |
SB november 2008 SB novembre 2008 |
SB mei 2009 SB mai 2009 |
SB november 2009 SB novembre 2009 |
SB mei 2010 SB mai 2010 |
SB november 2010 SB novembre 2010 |
SB mei 2011 SB mai 2011 |
EU-Lidstaten Etats membres de l'UE |
AT |
Oostenrijk/Autriche |
20 |
14 |
15 |
16 |
16 |
17 |
|
BE |
België/Belgique |
23 |
22 |
20 |
13 |
10 |
12 |
24 |
BG |
Bulgarije/Bulgarie |
0 |
7 |
5 |
4 |
9 |
6 |
15 |
CY |
Cyprus/Chypre |
29 |
27 |
16 |
12 |
18 |
20 |
20 |
CZ |
Tsjechische Republiek/Rép. tchèque |
42 |
22 |
30 |
19 |
23 |
18 |
31 |
DE |
Duitsland/Allemagne |
9 |
10 |
13 |
9 |
13 |
15 |
16 |
DK |
Denemarken/Danemark |
11 |
5 |
3 |
4 |
3 |
6 |
7 |
EE |
Estland/Estonie |
15 |
18 |
23 |
11 |
14 |
19 |
14 |
EL |
Griekenland/Grèce |
24 |
28 |
34 |
23 |
36 |
15 |
16 |
ES |
Spanje/Espagne |
14 |
16 |
13 |
8 |
10 |
14 |
14 |
FI |
Finland/Finlande |
15 |
10 |
6 |
8 |
6 |
12 |
19 |
FR |
Frankrijk/France |
15 |
14 |
13 |
10 |
18 |
12 |
15 |
HU |
Hongarije/Hongrie |
16 |
9 |
10 |
6 |
10 |
20 |
22 |
IE |
Ierland/Irlande |
17 |
14 |
13 |
15 |
14 |
10 |
11 |
IT |
Italië/Italie |
21 |
21 |
28 |
22 |
17 |
31 |
24 |
LT |
Litouwen/Lituanie |
10 |
10 |
7 |
3 |
8 |
7 |
18 |
LU |
Luxemburg/Luxembourg |
31 |
36 |
27 |
22 |
23 |
15 |
17 |
LV |
Letland/Lettonie |
10 |
8 |
12 |
6 |
8 |
6 |
8 |
MT |
Malta/Malte |
15 |
5 |
3 |
3 |
3 |
2 |
2 |
NL |
Nederland/Pays-Bas |
14 |
7 |
9 |
7 |
9 |
11 |
20 |
PL |
Polen/Pologne |
31 |
33 |
33 |
21 |
27 |
25 |
26 |
PT |
Portugal |
32 |
30 |
32 |
16 |
31 |
13 |
20 |
RO |
Roemenië/Roumanie |
7 |
7 |
5 |
4 |
10 |
8 |
22 |
SE |
Zweden/Suède |
14 |
15 |
10 |
6 |
12 |
13 |
20 |
SI |
Slovenië/Slovénie |
11 |
6 |
7 |
7 |
8 |
13 |
25 |
SK |
Slowakije/Slovaquie |
6 |
7 |
7 |
6 |
5 |
7 |
15 |
UK |
Verenigd Koninkrijk/Royaume-Uni |
15 |
18 |
18 |
11 |
10 |
13 |
20 |
Europees gemiddelde / Moyenne europeenne |
17 (1%) |
16 (1%) |
16 (1%) |
10 (0.7) |
13 (0.9%) |
13 (0.9%) |
18 (1.2%) |
Europees gemiddelde / Moyenne europeenne |
SB: Scorebord/Tableau d'affichage |
|
|
|
|
|
|
|