Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 4-139

van Berni Collas (MR) d.d. 14 januari 2008

aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven

Postogram - Duitse versie

postdienst
Duitstalige Gemeenschap
taalgebruik

Chronologie

14/1/2008Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 14/2/2008)
8/2/2008Antwoord

Herindiening van : schriftelijke vraag 4-28

Vraag nr. 4-139 d.d. 14 januari 2008 :

Ik stelde onlangs met verbazing vast dat er van de nieuwe serie postogrammen van De Post geen Duitse versie is.

Het zou wenselijk zijn dit nieuwe aanbod van de Belgische post ook ter beschikking te stellen van de Duitstalige bevolking van ons land. Het Duits is toch nog altijd één van de drie officiële talen in België.

Ik wens u in dit verband dan ook enkele vragen te stellen.

Waarom bestaat er geen Duitse versie van de nieuwe postogrammen? Zou het mogelijk zijn ook een Duitse versie uit te geven?

Wanneer zou die uitgifte in het Duits ter beschikking kunnen zijn?

Antwoord ontvangen op 8 februari 2008 :

U benadrukt het feit dat het gamma van Postogram van De Post niet meer beschikbaar is in de Duitse taal. Wegens de geringe vraag naar dit product, heeft De Post besloten om de heruitgave van de Duitstalige versie van Postogram stop te zetten.

Toch zijn er in bepaalde postkantoren nog een aantal wenskaarten in de Duitse taal verkrijgbaar. De verkoop van zegels in boeken- en krantenwinkels maakt het ook mogelijk de wenskaarten die er verkocht worden te frankeren.