SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2015-2016 Zitting 2015-2016
________________
2 février 2016 2 februari 2016
________________
Question écrite n° 6-814 Schriftelijke vraag nr. 6-814

de François Desquesnes (cdH)

van François Desquesnes (cdH)

au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie
________________
Organismes génétiquement modifiés (OGM) - Processus d'autorisation - Rôle de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) - Cas des maïs transgéniques de la société Syngenta - Séquence génétique non concordante - Tests d'évaluation ex-post Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) - Vergunningsprocedure - Rol van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) - Geval van transgene maïsvariëteiten van Syngenta - Eventuele ex post evaluatie 
________________
génie génétique
organisme génétiquement modifié
Autorité européenne de sécurité des aliments
maïs
genetische genese
genetisch gemodificeerd organisme
Europese Autoriteit voor voedselveiligheid
maïs
________ ________
2/2/2016Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 3/3/2016)
25/2/2016Antwoord
2/2/2016Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 3/3/2016)
25/2/2016Antwoord
________ ________
Question n° 6-814 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Vraag nr. 6-814 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans)

Au vu des impacts possibles résultant de l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur la chaîne alimentaire, le commerce agricole, la protection de la biodiversité, et donc des liens évidents entre les compétences régionales et fédérales sur cette matière, je me permets de vous interroger sur le processus d'autorisation des OGM mis en œuvre par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (European Food Safety Authority - EFSA).

En effet, plusieurs maïs transgéniques, commercialisés par la société Syngenta et autorisés à l'importation en Europe depuis plusieurs années pour l'alimentation humaine et animale, sont porteurs de modifications génétiques ne correspondant pas à celles fournies lors du processus d'autorisation par le fabricant aux autorités européennes.

Le 20 juillet 2015, la société a adressé une lettre à la Commission européenne, portant à son attention " une mise à jour des séquences génétiques des événements MIR604 et GA21 ". " Cette mise à jour, poursuit le courrier, décrit des divergences avec les séquences originellement communiquées " aux autorités européennes, et en particulier à l'EFSA, chargée de l'évaluation des risques avant l'autorisation de mise sur le marché.

Au total, ces deux éléments, qui ne correspondent pas à ceux évalués par les autorités sanitaires, sont présents, seuls ou " empilés " avec d'autres modifications, dans six maïs autorisés à l'importation en Europe entre 2008 et 2011.

Saisie début août 2015, l'EFSA a examiné les séquences génétiques réellement introduites. Le 8 octobre 2015, l'Agence a rendu son avis sur le MIR604 " réel ", estimant que l'erreur de l'agrochimiste ne change pas l'évaluation du risque précédemment menée. Pour le GA21, " le groupe d'experts de l'EFSA sur les OGM ne conclura qu'à la fin d'octobre 2015, car des données supplémentaires ont été demandées à Syngenta ".

Ces deux erreurs de l'agrochimiste ont conduit à ce que des plantes transgéniques soient commercialisées, plusieurs années durant, sans que les modifications génétiques soient identiques à celles des dossiers d'homologation fournis par le fabricant.

" Il faut peut-être voir aussi cette décision comme le début d'un désinvestissement des industriels de la transgenèse pour se tourner vers d'autres techniques de génie génétique, analyse Christophe Noisette. La mutagenèse par exemple, permet d'obtenir des plantes aux propriétés semblables, comme par exemple la tolérance à des herbicides, qui ne sont pas soumises au même régime juridique. " Ces plantes, déjà largement cultivées sur le territoire français, sont souvent qualifiées d'" OGM cachés " par les opposants aux biotechnologies. La Commission européenne consulte les États membres pour définir leur statut d'ici à la fin de l'année 2015.

1) Par conséquent, quelles informations avez-vous à ce sujet ? Avez-vous connaissance d'autres OGM dont la version commercialisée ne correspond pas à la version soumise à l'autorisation de l'EFSA ?

2) Allez-vous aborder cette problématique lors du prochain Conseil de l'Environnement ?

3) Ne faudrait-il pas modifier les tests d'autorisation de l'EFSA afin qu'ils évaluent les éléments réellement commercialisés par les firmes ? Un test d'évaluation ex-post est-il envisagé ?

4) Des sanctions sont-elles envisagées contre Syngenta ?

5) Quand aurons-nous la position officielle de l'EFSA sur le GA21 ?

 

Gelet op de mogelijke impact van het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op de voedselketen, de handel in landbouwproducten, de bescherming van de biodiversiteit, en dus het klaarblijkelijke verband dus regionale en federale bevoegdheden in dezen, wil ik u graag een vraag stellen over de vergunningsprocedure voor ggo's die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid werd ingevoerd (European Food Safety Authority – EFSA).

Verschillende transgene maïssoorten die door de firma Syngenta worden verkocht en waarvan de import op de Europese markt al sedert verschillende jaren is toegelaten voor gebruik in menselijke en dierlijke voeding, vertonen genetische wijzigingen die niet overeenstemmen met die welke door de producent aan de Europese autoriteiten zijn voorgelegd naar aanleiding van de toelatingsprocedure.

Op 20 juli 2015 richtte de firma een brief aan de Europese Commissie, waarin zij een update geeft van de genetische eigenschappen van de rassen MIR604 en GA21. Het zou gaan om eigenschappen die oorspronkelijk niet aan de Europese autoriteiten zouden zijn meegedeeld, in het bijzonder aan de EFSA, dat belast is met de evaluatie van de risico's alvorens een vergunning te verlenen om een voedingsmiddel op de markt te brengen.

Die twee elementen, die niet overeenstemmen met degene die door de gezondheidsautoriteiten werden geëvalueerd, zijn alleen of samen met andere modificaties aanwezig in zes maïsvariëteiten die tussen 2008 en 2011 in Europa mochten worden ingevoerd.

De EFSA heeft de genetische sequenties onderzocht die begin 2015 werden voorgelegd. Op 8 oktober 2015 heeft het agentschap advies uitgebracht over de “reële” MIR604, waarbij ze ervan uitging dat de fout van de landbouwchemicus niets veranderde aan de voorheen uitgevoerde evaluatie van het risico. Wat de GA21 betreft, zullen de EFSA-experts die de ggo's bestuderen, pas eind oktober hun onderzoek beëindigen omdat Syngenta om supplementaire gegevens werd gevraagd.

Die twee fouten van de landbouwchemicus hebben ertoe geleid dat er gedurende verscheidene jaren transgene planten werden verhandeld waarvan de genetische modificaties niet conform de door de producent verstrekte homologatiedossiers waren.

Christophe Noisette is van oordeel dat die beslissing misschien ook moet worden gezien als een teken dat de industrie niet langer energie wenst te steken in transgenese, maar veeleer in andere technieken op het vlak van genetische manipulatie. Zo kan men bijvoorbeeld door middel van mutagenese planten kweken met gelijkaardige eigenschappen, zoals herbicidetolerantie, die niet onderworpen zijn aan dezelfde wettelijke regeling. De planten, die reeds in grote hoeveelheden in Frankrijk worden gekweekt, worden door de tegenstanders van biotechnologie vaak “verborgen ggo's” genoemd. De Europese Commissie raadpleegt de lidstaten om tegen einde 2015 hun status te bepalen.

1) Welke informatie hebt u over dit onderwerp? Weet u of er andere ggo's worden verkocht die niet overeenstemmen met de versie waarvoor een vergunning werd gevraagd aan de EFSA?

2) Zult u dit probleem aankaarten op de volgende vergadering van de Raad Milieu?

3) Moeten de testmethoden voor het verkrijgen van een vergunning van EFSA niet worden gewijzigd opdat de elementen zouden worden onderzocht die effectief worden verkocht? Wordt er een ex post evaluatie overwogen?

4) Overweegt men sancties tegen Syngenta?

5) Wanneer zullen we over het officiële standpunt van de EFSA over GA21 kunnen beschikken?

 
Réponse reçue le 25 février 2016 : Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 :

1) En date du 23 juillet 2015, Syngenta a envoyé à la Commission européenne de nouvelles informations sur les séquences des maïs génétiquement modifiés MIR604 et GA 21, conformément aux articles 9 et 21 du règlement (CE) 1829/2003.

Les séquences montrent des différences par rapport aux séquences soumises à l’évaluation des risques par l’EFSA lors de la demande d’autorisation. Après vérification, la séquence des deux maïs génétiquement modifiés est identique à la séquence du matériel de référence fourni au moment de l’évaluation. La séquence réelle des deux maïs n’a pas changé mais les séquences communiquées lors du dossier d’autorisation n’étaient pas correctes. Selon les experts scientifiques, les techniques utilisées il y a dix ans n’étaient pas aussi fiables qu’aujourd’hui et expliqueraient ces différences de résultats.

À ma connaissance, en l’état actuel, il n’y a pas d’autres OGM dont on sait que la séquence est différente de celle qui a été notifiée lors de la demande d’autorisation.

2) Je ne considère pas qu’il soit opportun de mettre ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil de l’Environnement. En effet, et comme expliqué ci-dessus, il s’agit d’erreurs liées aux techniques de séquençage. Ces erreurs n’ont pas d’incidence sur les risques que présentent ces deux OGM (voir les avis de l’EFSA y afférant). D’autre part, le fait que cette firme ait envoyé spontanément ces informations à la Commission européenne comme stipulé dans la réglementation montre que le système réglementaire actuel a correctement été appliqué.

3) L’évaluation des risques faite par l’EFSA se base sur les informations données par les demandeurs (dont la séquence de l’OGM). Il n’est pas prévu que l’EFSA fasse elle-même le séquençage, ni au moment de la demande d’autorisation ni après.

Pour les renouvellements d’autorisation des OGM déjà autorisés, la nouvelle guidance de l’EFSA demande que toutes les nouvelles données dont les notifiants disposent (y compris les résultats d’un éventuel nouveau séquençage) lui soient fournies. Cependant, un nouveau séquençage actuellement ne peut légalement pas être exigé.

4) Sur base des évaluations récentes faites par l’EFSA, les différences de séquençage mises en évidences n’ont pas de conséquences sur les conclusions de l’évaluation initiale concernant les risques pour la santé et l’environnement. En l’absence d’infraction et de dommage possible ou avéré, des sanctions ne se justifient pas.

5) L’EFSA a publié ses conclusions concernant le maïs génétiquement modifié GA21 en date du 12 novembre 2015.

1) Op 23 juli 2015 heeft Syngenta nieuwe informatie verzonden naar de Europese Commissie over de sequenties van de genetisch gewijzigde maïssoorten MIR604 en GA21, overeenkomstig de artikelen 9 en 21 van verordening (EG) 1829/2003.

De sequenties tonen verschillen aan in vergelijking met de sequenties die werden voorgelegd voor de risico-evaluatie door de EFSA bij de vergunningsaanvraag. Na verificatie bleek dat de sequentie van de twee genetisch gewijzigde maïssoorten identiek was met de sequentie van het referentiemateriaal dat geleverd werd op het moment van de evaluatie. De reële sequentie van de twee maïssoorten is niet gewijzigd, maar de sequenties die gecommuniceerd werden in het vergunningsdossier waren niet correct. Volgens de wetenschappelijke experts waren de technieken die tien jaar geleden werden gebruikt niet zo betrouwbaar als die van vandaag, wat deze verschillende resultaten zou verklaren.

Voor zover ik weet, zijn er momenteel geen andere GGO’s waarvan men weet dat de sequentie anders is dan opgegeven tijdens de vergunningsaanvraag.

2) Ik denk niet dat het nodig is om dit punt op de agenda te plaatsen van de Raad Milieu. Zoals hierboven toegelicht, gaat het immers om fouten die verband houden met de sequentietechnieken. Deze fouten hebben geen invloed op de risico’s die deze twee GGO’s inhouden (zie de adviezen hierover van de EFSA). Anderzijds toont het feit dat deze firma deze informatie spontaan heeft verzonden naar de Commissie, zoals bepaald in de verordening, aan dat het huidige reglementaire systeem correct werd toegepast.

3) De risico-evaluatie uitgevoerd door de EFSA is gebaseerd op de informatie opgegeven door de aanvragers (waaronder de sequentie van het GGO). Het is niet voorzien dat de EFSA zelf de sequentieanalyse uitvoert, noch op het moment van de aanvraag, noch erna.

Voor de vernieuwing van vergunningen van al toegelaten GGO’s, vereist de nieuwe gids van de EFSA dat alle nieuwe gegevens waarover de aanmelders beschikken (met inbegrip van de resultaten van een mogelijke sequentieanalyse) aan de EFSA bezorgd moeten worden. Momenteel is een nieuwe sequentieanalyse wettelijk echter niet vereist.

4) Op basis van de recente evaluaties uitgevoerd door de EFSA, hebben de geïdentificeerde verschillen in de sequentieanalyses geen gevolgen op de conclusies van de initiële evaluatie betreffende de risico’s voor de gezondheid en het leefmilieu. Omdat er geen inbreuk is en omdat er geen mogelijke of aangetoonde schade is, zijn sancties niet gegrond.

5) De EFSA heeft zijn conclusies betreffende de genetisch gewijzigde maïs GA21 gepubliceerd op 12 november 2015.