SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
________________
24 novembre 2016 24 november 2016
________________
Question écrite n° 6-1136 Schriftelijke vraag nr. 6-1136

de Peter Van Rompuy (CD&V)

van Peter Van Rompuy (CD&V)

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale

aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude
________________
Volontaires - Indemnités - Versement à une œuvre de bienfaisance - Qualification fiscale ou sociale Vrijwilligers - Vergoeding - Doorstorting aan een goed doel - Fiscale of sociale kwalificatie 
________________
don
bénévolat
impôt des personnes physiques
travail non rémunéré
gift
vrijwilligerswerk
belasting van natuurlijke personen
onbetaald werk
________ ________
24/11/2016Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 29/12/2016)
11/1/2017Rappel
24/1/2017Antwoord
24/11/2016Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 29/12/2016)
11/1/2017Rappel
24/1/2017Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-1134
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-1135
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-1134
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-1135
________ ________
Question n° 6-1136 du 24 novembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 6-1136 d.d. 24 november 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Motivation du caractère transversal de la question écrite: les conséquences sur les compétences des Communautés et/ou Régions sont les suivantes: la mobilisation de volontaires est une responsabilité partagée.

La loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires traite, en son chapitre VII (articles 10 à 12), des indemnités perçues dans le cadre du volontariat.

Le volontariat est généralement lié à un profond engagement social. Je souhaiterais donc vous poser les questions suivantes.

1) Si l'indemnité à laquelle a droit un volontaire est versée non pas au volontaire lui-même mais directement à une œuvre de bienfaisance désignée par celui-ci, cette indemnité est-elle toujours considérée comme une indemnité perçue dans le cadre du volontariat (pour autant que son montant reste dans les limites prescrites par la loi susmentionnée)?

2) Dans la négative, quelle qualification fiscale ou sociale faudrait-il donner à un tel versement?

3) Le volontaire peut-il déduire le montant versé à l'œuvre de bienfaisance de ses revenus déclarés à l'impôt des personnes physiques si cette œuvre est reconnue et autorisée à délivrer une attestation fiscale?

 

Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het mobiliseren van vrijwilligers is een gedeelde verantwoordelijkheid.

De wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers behandelt in hoofdstuk VII (artikelen 10 tot en met 12) de vergoedingen voor vrijwilligerswerk.

Vrijwilligerswerk is veelal gelinkt aan een breed sociaal engagement. Daarom heb ik de volgende vragen :

1) Indien een vergoeding aan een vrijwilliger niet aan die vrijwilliger zelf wordt uitbetaald, maar rechtstreeks wordt doorgestort naar een goed doel dat aangeduid wordt door de vrijwilliger, wordt deze vergoeding dan nog gekwalificeerd als een vrijwilligersvergoeding (als het bedrag binnen de beperkingen blijft zoals voorgeschreven door de bovenstaande wet) ?

2) Zoniet, welke fiscale of sociale kwalificatie zou op deze betaling moeten worden toegepast ?

3) Kan de vrijwilliger de doorstorting aan het goede doel aftrekken in de personenbelasting indien het gaat om een erkend goed doel waarvoor een fiscaal attest kan worden aangevraagd ?

 
Réponse reçue le 24 janvier 2017 : Antwoord ontvangen op 24 januari 2017 :

1) La loi du 03.07.2005 est une loi sociale et non fiscale. La réglementation fiscale est décrite dans la circulaire administrative n° Ci.RH.241/509.803 du 05.03.1999 et ses addenda. 

Si une indemnité n’est pas payée au volontaire lui-même, mais, à sa demande, est directement versée à une autre organisation, désignée par lui-même, cela signifie que ce dernier a eu la libre disposition de cette indemnité. 

Dans ce cas, cette dernière est effectivement qualifiée d’indemnité pour activités de bénévolat, pour autant qu’il s’agisse d’un remboursement forfaitaire de frais au sens de la circulaire précitée. 

Cela a pour conséquence que de telles indemnités sont prises en considération pour vérifier les montants limites mentionnés dans la circulaire. En outre, elles doivent être reprises dans une liste nominative mentionnant les sommes allouées par bénéficiaire. 

2) Sans objet. 

3) Dans les circonstances décrites ci-avant, le bénévole a droit pour le montant directement versé à la réduction d’impôt pour libéralités pour autant que les autres conditions en la matière soient remplies.

1) De wet van 03.07.2005 is een sociale en geen fiscale wet. De fiscale regeling is beschreven in de administratieve circulaire nr. Ci.RH.241/509.803 van 05.03.1999 en de addenda daaraan. 

Indien een vergoeding op vraag van de vrijwilliger niet aan de vrijwilliger zelf wordt betaald, maar rechtstreeks wordt doorgestort naar een andere organisatie, aangeduid door die vrijwilliger, betekent dit dat die vrijwilliger de vrije beschikking over die vergoeding had. 

In dat geval en voor zover het gaat om een forfaitaire terugbetaling van kosten als bepaald in voormelde circulaire, kwalificeert die vergoeding inderdaad als een vrijwilligersvergoeding. 

Dit betekent dat dergelijke vergoedingen in aanmerking worden genomen om de in de circulaire vermelde grensbedragen te beoordelen. Bovendien moeten die vergoedingen worden opgenomen in een nominatieve lijst met vermelding van de uitgekeerde sommen per verkrijger. 

2) Zonder voorwerp. 

3) In de hierboven omschreven omstandigheden heeft de vrijwilliger voor het doorgestorte bedrag recht op de belastingvermindering voor giften, voor zover aan de andere voorwaarden ter zake is voldaan.