SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
18 septembre 2013 | 18 september 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9877 | Schriftelijke vraag nr. 5-9877 | ||||||||
de Dirk Claes (CD&V) |
van Dirk Claes (CD&V) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Festivals - Vente d'alcool - Jeunes - Mineurs d'âge - Contrôles - Aperçu - Campagne « Respect 16 » - Bracelets | Festivals - Verkoop van alcohol - Jongeren - Minderjarigen - Controles - Overzicht - Campagne "Respect16" - Polsbandjes | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
alcoolisme manifestation culturelle jeune minorité civile boisson alcoolisée statistique officielle |
alcoholisme culturele manifestatie jongere minderjarigheid alcoholhoudende drank officiële statistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9877 du 18 septembre 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-9877 d.d. 18 september 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les premières inspections de la Santé publique réalisées à la mi-juillet de cette année révèlent que de nombreux festivals ont fait preuve de laxisme concernant l'interdiction de vente d'alcool aux jeunes de moins de 16 ans (ou 18). Le Service public fédéral (SPF) Santé publique a déclaré à ce sujet que, cet été, un grand nombre de festivals seraient encore certainement contrôlés. J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Combien de festivals le SPF aura-t-il contrôlés en matière de vente d'alcool durant la dernière saison des festivals (mai-septembre 2013) ? 2) Durant quels festivals contrôlés des infractions ont-elles été constatées ? Pouvez-vous indiquer le nombre d'infractions commises par festival ? 3) Combien d'organisateurs de festivals ont-ils reçu un procès-verbal ? Quelles amendes ont-elles été infligées ? Quel est le montant moyen des amendes infligées ? 4) Quelles premières réactions les contrôleurs ont-ils reçues ? Comment les organisateurs de festivals réagissent-ils à l'égard des contrôles ? 5) La ministre a-t-elle l'impression que la campagne d'affiches « Respect 16 » a eu une influence positive sur le comportement tant des jeunes que des organisateurs ? Prévoit-elle des actions supplémentaires ou similaires ? 6) Envisage-t-elle d'introduire un système de bracelets de trois couleurs différentes à l'entrée du festival (moins de 18 ans, plus de 18 ans, plus de 21 ans) ? Lors de la validation d'un ticket à l'entrée, on pourrait remettre un tel bracelet dont la couleur indiquerait l'âge. De cette manière, il n'y aurait plus de doute possible à propos de l'âge. |
Uit de eerste inspecties van Volksgezondheid midden juli van dit jaar bleek dat veel festivals het niet zo nauw namen met het verbod om alcohol te verkopen aan jongeren onder de zestien (of achttien). De Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid stelde daarop deze zomer zeker nog een heel aantal festivals te zullen controleren omdat de wet nog niet beter wordt nageleefd. Graag had ik een antwoord gekregen op volgende vragen: 1) Hoeveel festivals zal de FOD het afgelopen festivalseizoen (mei - september 2013) hebben gecontroleerd op de verkoop van alcohol? 2) Op hoeveel van de gecontroleerde festivals werden overtredingen vastgesteld? Kunt u aangeven per festival hoeveel overtredingen er waren? 3) Hoeveel festivalorganisatoren verkregen een proces-verbaal? Welke boetes werden uitgeschreven? Hoeveel bedroeg de gemiddeld uitgeschreven boete? 4) Welke (eerste) reacties verkregen de controleurs op hun controles? Hoe staan festivalorganisatoren tegenover de controles? 5) Heeft de geachte minister de indruk dat de affichecampagne "Respect16" een positieve invloed heeft gespeeld op het gedrag van zowel jongeren als organisatoren? Plant zij naar de toekomst toe bijkomende of gelijkaardige acties? 6) Denkt zij na over de invoering van een systeem met polsbandjes in drie verschillende kleuren aan de ingang van het festival (onder 18 jaar, boven 18 jaar, boven 21 jaar)? Men zou bij validering van een ticket aan de inkom zo een kleurbandje die leeftijd aangeeft, kunnen overhandigen zodat het voor iedereen duidelijk is. |