SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
19 juillet 2013 19 juli 2013
________________
Question écrite n° 5-9708 Schriftelijke vraag nr. 5-9708

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
les accoucheuses de vroedvrouwen 
________________
maternité
sage-femme
établissement hospitalier
soins à domicile
coût de la santé
statistique de la santé
répartition géographique
moederschap
vroedvrouw
ziekenhuis
thuisverzorging
kosten voor gezondheidszorg
gezondheidsstatistiek
geografische spreiding
________ ________
19/7/2013Verzending vraag
2/9/2013Antwoord
19/7/2013Verzending vraag
2/9/2013Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3796 Requalification de : demande d'explications 5-3796
________ ________
Question n° 5-9708 du 19 juillet 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-9708 d.d. 19 juli 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Cette question reprend la question écrite n° 5-5399 concernant les accoucheuses, mais vise à obtenir des données plus récentes.

Dans cette question tout comme dans les précédentes, il est important de savoir que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) distingue les catégories suivantes : soins prénatals, soins postnatals, surveillance, accouchements et autres (injections et déplacements).

C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse de la ministre aux questions suivantes.

Je souhaiterais recevoir des données brutes, c’est-à-dire des données non standardisées. C’est important pour suivre l’évolution de ces données dans le temps. Lorsque l’INAMI standardise les données, je ne peux plus effectuer de comparaison avec les années antérieures. Lors de la standardisation, on doit du reste également être attentif aux facteurs qui peuvent être pris en compte.

1) Quel a été, en 2011 et 2012, le montant des dépenses globales pour les prestations des accoucheuses en Belgique, d’une part en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part, en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier ?

2) Quel a été, en 2011 et 2012, le montant des dépenses pour chacune des catégories précitées de prestations d’accoucheuses en Belgique, d’une part en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier ? Ces données peuvent-elles aussi être ventilées par région ?

3) Quelle a été, en 2011 et 2012, la durée moyenne d’hospitalisation après un accouchement en Belgique, en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie ?

4) Combien de césariennes ont-elles été pratiquées, en 2011 et 2012, en Belgique, en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?

5) Parmi les prestations des catégories précitées, combien ont-elles été pratiquées les dimanches et jours fériés en 2011 et 2012 en Belgique, en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie, d’une part, en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part, en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier ?

6) Quel est, en 2011 et 2012, le montant des dépenses globales pour les prestations des accoucheuses en Belgique, en ce qui concerne les accouchements en polyclinique ? Ces données peuvent-elles être ventilées par région ?

 

Deze vraag herneemt schriftelijke vraag 5-5399 inzake vroedvrouwen maar peilt naar meer recente gegevens.

In deze vraag, net zoals in vorige vragen, is het belangrijk om te weten dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) volgende categorieën hanteert: prenataal, postnataal, toezicht, bevallingen en andere (injecties en verplaatsingen).

Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen.

Graag had ik brute cijfers gekregen, dit is niet-gestandaardiseerde. Dit is van belang om de evolutie in de tijd te kunnen volgen. Wanneer het RIZIV zou gaan standaardiseren kan ik niet meer vergelijken met voorgaande jaren. Bij standaardisatie moet men trouwens ook opletten welke factoren er in rekening gebracht kunnen worden.

1) Wat zijn de algemene uitgaven voor vroedvrouwen in België in de thuiszorg enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds in 2011 en 2012? Kunnen die gegevens ook worden opsplitst per gewest?

2) Wat zijn de uitgaven in bovenvermelde categorieën voor vroedvrouwen in België in de thuiszorg enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds in 2011 en 2012? Kunnen die gegevens ook worden opsplitst per gewest?

3) Wat is de gemiddelde opnameduur na een bevalling in respectievelijk België, Vlaanderen, Brussel en Wallonië in 2011 en 2012?

4) Hoeveel sectio caesarea werden er in 2011 en 2012 uitgevoerd in respectievelijk België, Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

5) Hoeveel prestaties (in bovenvermelde categorieën) gebeurden op zon -en feestdagen voor respectievelijk België, Vlaanderen, Brussel en Wallonië, opgesplitst in de thuiszorg enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds, in 2011 en 2012?

6) Wat zijn de algemene uitgaven voor vroedvrouwen voor België voor poliklinische bevallingen in 2011 en 2012? Kunnen die gegevens ook worden opsplitst per gewest?

 
Réponse reçue le 2 septembre 2013 : Antwoord ontvangen op 2 september 2013 :

Vous trouverez en annexe 1 : les tableaux relatifs aux années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ventilés par région pour :

1. Injections ;

2. Soins prénatals ;

3. Surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail pendant un jour  ouvrable ;

3bis. Surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail durant le week-end ou  un jour férié ;

4. Accouchements ;

5. Soins postnatals ;

6. Frais de déplacement soins prénatals – grossesse à risque.  

Vous trouverez en annexe 2 : Durée moyenne d’un séjour hospitalier après un accouchement 2008 – 2011 :

1. La durée d’un séjour est égale au nombre de journées d’hospitalisation à partir de l’accouchement (le jour où un des codes 424104, 423021, 424023, 422225, 423500, 424082 est comptabilisé) jusqu’à la fin du séjour ;

2. La durée d’un séjour est égale au nombre de journées d’hospitalisation à partir du début de l’admission jusqu’à la fin de séjour. 

Vous trouverez en annexe 3 : Césariennes pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012 ventilés par région.

Les données demandées par l'honorable membre lui ont été transmises directement. Étant donné leur nature, elles ne sont pas publiées, mais elles peuvent être consultées au greffe du Sénat.

In bijlage1 : vindt u de tabellen voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 geventileerd per  regio voor : 

1. Inspuitingen ;

2. Prenatale zorgen ;

3. Toezicht en hulp aan de parturiente tijdens de arbeidsfase op een werkdag ;

3bis Toezicht en hulp aan de parturiente tijdens de arbeidsfase in het weekend of op een feestdag

4. Verlossingen ;

5. Postnatale zorgen ;

6. Reiskosten prenatale verzorging – risicozwangerschap. 

In bijlage 2 : Gemiddelde duur van een ziekenhuisverblijf bij een bevalling 2008 – 2011 :

1. De duur van het verblijf komt overeen met het aantal hospitalisatiedagen vanaf de bevalling (de dag waarop code 424104, 423021, 424023, 422225, 423500, 424082 werd aangerekend) tot het einde van het verblijf ;

2. De duur van het verblijf komt overeen met het aantal hospitalisatiedagen vanaf  het begin van de opname tot het einde van het verblijf.

In bijlage 3 : Keizersneden voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012 geventileerd per  regio .

De door het geachte lid gevraagde gegevens werden haar rechtstreeks meegedeeld. Gelet op de aard ervan worden zij niet gepubliceerd, maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Senaat.