SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
19 juillet 2013 | 19 juli 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9694 | Schriftelijke vraag nr. 5-9694 | ||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
les plaintes à l'encontre de médecins conventionnés | de klachten over geconventioneerde artsen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
médecine conventionnée médecin statistique de la santé dépense de santé |
door ziekenfondsen erkende geneeskunde dokter gezondheidsstatistiek bestedingen voor gezondheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-3781 | Requalification de : demande d'explications 5-3781 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9694 du 19 juillet 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-9694 d.d. 19 juli 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Cette question est similaire à la question 5-4205 relatives aux plaintes à l'encontre de médecins conventionnés qui facturent plus que le montant autorisé. L'objectif est d'obtenir une mise à jour des chiffres. Quand un médecin adhère à l'accord national entre les médecins et les mutuelles, il doit pratiquer les tarifs officiels pour les actes médicaux qui font l'objet d'un remboursement. Un médecin peut toutefois n'adhérer à l'accord que partiellement ou ne pas y adhérer du tout. Dans ce cas il peut décider d'appliquer des tarifs supérieurs, également pour des prestations qui font l'objet d'un remboursement. Les médecins n’ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d’adhérer à l’accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d’attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et qui indique qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, les jours, heures et lieux des prestations auxquelles ils pourront ne pas appliquer les tarifs de cet accord. 1) Combien de plaintes l'INAMI a-t-il reçues jusqu'à présent relatives à des médecins conventionnés qui appliqueraient quand même des barèmes plus élevés que les tarifs officiels ? 2) Quelles en furent les conséquences pour ces médecins ? |
Deze vraag herneemt schriftelijke vraag 5-4205 betreffende de klachten over geconventioneerde artsen die meer aanrekenen dan toegelaten, maar peilt naar meer recente gegevens. Als een arts zich aan het nationaal akkoord tussen artsen en ziekenfondsen heeft verbonden, moet hij voor terugbetaalde medische verrichtingen de officiële tarieven volgen. Een arts kan zich echter ook gedeeltelijk of helemaal niet verbinden. In dat geval mag hij eigen, hogere tarieven hanteren, ook voor terugbetaalde prestaties. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hun is overgemaakt door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaatsen zijn opgegeven waarop ze zullen mogen afwijken van de tarieven van dit akkoord. 1) Hoeveel klachten ontving het RIZIV tot nog toe omtrent geneesheren die geconventioneerd waren maar toch meer aanrekenden dan de officiële tarieven ? 2) Wat waren de gevolgen voor de geneesheren in kwestie? |
||||||||
Réponse reçue le 2 septembre 2013 : | Antwoord ontvangen op 2 september 2013 : | ||||||||
Il n’y a aucune évolution significative à signaler par rapport à la situation décrite au moment où la question n° 5-8080 (anciennement n°5-4205) traitant du même sujet m’a été posée. |
Ik wens u mee te delen dat er geen enkele belangrijke evolutie te melden valt in vergelijking met de situatie, op het moment dat de vraag nr 5-8080 (vroeger nr 5-4205) mij gesteld werd, hetzelfde onderwerp had. |