SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
15 mai 2013 | 15 mei 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9032 | Schriftelijke vraag nr. 5-9032 | ||||||||
de Guido De Padt (Open Vld) |
van Guido De Padt (Open Vld) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances |
aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Catastrophe ferroviaire à Wetteren - Déploiement des services d'incendie, de police et d'aide médicale - Coûts | Treinramp in Wetteren - Inzet van brandweer, politie en medische hulp - Kosten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
désastre d'origine humaine transport de voyageurs Société nationale des chemins de fer belges aide aux victimes lutte anti-incendie police locale premiers secours médecine d'urgence statistique officielle accident de transport transport ferroviaire |
ramp door menselijk toedoen reizigersvervoer Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen slachtofferhulp brandbestrijding gemeentepolitie eerste hulp geneeskundige noodhulp officiële statistiek ongeval bij het vervoer vervoer per spoor |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9032 du 15 mai 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-9032 d.d. 15 mei 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
La catastrophe ferroviaire à Wetteren a nécessité une aide à grande échelle et un travail permanent. Des corps de pompiers de tout le pays se sont mobilisés pour gérer l'incident. Il serait instructif de savoir quelle était, sur le plan des dispositifs de sécurité, l'ampleur des moyens humains et matériels. 1) La ministre peut-elle me communiquer tant pour les services d'incendie, de police que pour les services de secours médicaux : a) Quels effectifs ont été mis à disposition pour l'incident ; b) Le nombre total d'heures ou de jours-hommes prestés ; c) L'ampleur des moyens qui ont été mis à disposition ; d) Une synthèse des coûts totaux par ville/commune ; 2) La ministre peut-elle également me communiquer dans quelle mesure les communes sont habilitées à répercuter les frais exposés sur la « SNCB », c'est-à-dire Infrabel au cas où l'accident serait à imputer à des voies défectueuses ou à la/une compagnie de transport au cas où le sinistre aurait été causé par la rame de train même ou sur un éventuel autre responsable de l'incident ? |
De treinramp in Wetteren vereiste een grootschalige hulpverlening en een permanente dienstverlening. Brandweerkorpsen uit het hele land sprongen in de bres om het incident te managen. Het is leerrijk te weten wat, op het vlak van de veiligheidsvoorzieningen, de omvang was van de inzet van mensen en middelen. 1) Kan de minister mededelen en dit voor zowel brandweer, politie als de medische hulpvoorzieningen: a) Het aantal manschappen die beschikbaar werden gesteld voor het incident; b) Het totaal aantal manuren of -dagen die werden gepresteerd; c) Het aantal middelen die ter beschikking werden gesteld; d) Een synthese van de totale kosten per stad/gemeente; 2) Kan de minister tevens mededelen in welke mate de gemeenten gerechtigd zijn om de door hen uitgezette kosten te verhalen op "de NMBS", namelijk op Infrabel indien het ongeval te wijten zou zijn aan een gebrek aan de sporen of op de/een vervoersmaatschappij indien het sinister zijn oorzaak zou vinden in het treinstel zelf of op welkdanige andere veroorzaker van het incident? |