SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 mars 2013 | 18 maart 2013 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-8531 | Schriftelijke vraag nr. 5-8531 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maximum à facturer (MàF) - Dépenses - Nombre de bénéficiaires | Maximumfactuur (MAF) - Uitgaven - Aantal gebruikers | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dépense de santé répartition géographique assurance maladie statistique de la santé coût de la santé |
bestedingen voor gezondheid geografische spreiding ziekteverzekering gezondheidsstatistiek kosten voor gezondheidszorg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Requalifiée en : demande d'explications 5-4284 | Requalifiée en : demande d'explications 5-4284 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-8531 du 18 mars 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-8531 d.d. 18 maart 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cette question reprend la question écrite n° 4-2362 relative au maximum à facturer mais vise à obtenir des chiffres plus récents. Le MàF offre à chaque famille la garantie qu'elle ne devra plus consacrer plus de moyens financiers à ses soins de santé qu'un montant maximum déterminé (plafond). Si les coûts médicaux d'une famille atteignent ce montant maximum dans le courant d'une année, les coûts médicaux en sus lui seront remboursés. Il existe le MàF revenu et le MàF social. J’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. Je souhaiterais que la ministre me communique des chiffres bruts, à savoir des chiffres non standardisés. C’est important pour pouvoir suivre l’évolution dans le temps. Dès lors que l'Inami standardise les données, je ne peux plus les comparer avec les années antérieures. En cas de standardisation, on doit du reste être attentif aux facteurs susceptibles d’être pris en compte. 1) La ministre peut-elle chiffrer les dépenses pour le MàF pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ? Peut-elle ventiler les données par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) ? 2) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes qui ont utilisé le maximum à facturer durant les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ? Peut-elle ventiler les données par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) ? |
Deze vraag herneemt de schriftelijke vraag 4-2362 betreffende de Maximumfactuur (MAF), maar beoogt meer recente cijfers te verkrijgen. De MAF biedt elk gezin de garantie dat het niet meer moet uitgeven aan kosten voor geneeskundige verzorging dan een bepaald maximumbedrag (plafond). Als de medische kosten in de loop van het jaar dat maximumbedrag bereiken, worden de overige medische kosten volledig terugbetaald. Er bestaat de inkomens-MAF en de sociale MAF. In dit verband had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Graag had ik van de minister brute, dat wil zeggen niet-gestandaardiseerde. cijfers gekregen Dit is van belang om de evolutie in de tijd te kunnen volgen. Wanneer het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zou gaan standaardiseren kan ik niet meer vergelijken met voorgaande jaren. Bij standaardisatie moet men trouwens ook opletten welke factoren in rekening kunnen worden gebracht. 1) Kan de minister de uitgaven voor de MAF geven voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 ? Kan zij deze gegevens ook opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) ? 2) Kan zij het aantal personen geven dat gebruik maakte van de maximumfactuur, en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 ? Kan zij deze gegevens ook opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) ? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 7 janvier 2014 : | Antwoord ontvangen op 7 januari 2014 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous trouverez ci-après un aperçu des dépenses pour le maximum à facturer pour la période 2008 – 2012 :
Par l'intégration du maximum à facturer fiscal dans le maximum à facturer des organismes assureurs, les tickets modérateurs payés à partir de l'exercice 2005 n'ont plus été traités par l'administration fiscale. Les dépenses négatives pour 2007, 2008 et 2009 sont dues à des rectifications de la part du fisc. On communique ci-après les données régionales pour les dépenses pour le maximum à facturer effectuées par les organismes assureurs et ce, pour la période 2008-2012. La ventilation régionale est basée sur le domicile du patient. Une partie infime des dépenses ne peut être ventilée sur la base du domicile du patient. Ces dépenses figurent dans la rubrique « indivis ». En ce qui concerne les dépenses de l'administration fiscale, le Service ne dispose pas de données régionales sur base du domicile du patient.
Ci-après figure un aperçu du nombre de personnes ayant fait usage du maximum à facturer effectué par les organismes assureurs. Il s'agit tant du nombre de personnes que du nombre de ménages. Le Service ne dispose pas de données détaillées du maximum à facturer fiscal.
Les données pour 2012 ne sont pas encore disponibles. Aucune donnée régionale n’est disponible pour ces données. |
Hierna wordt een overzicht gegeven van de uitgaven voor de maximumfactuur voor de periode 2008 – 2012 :
Door de integratie van de fiscale maximumfactuur in de maximumfactuur van de verzekeringsinstellingen werden de betaalde remgelden vanaf het dienstjaar 2005 niet meer verwerkt door de fiscale administratie. De negatieve uitgaven voor 2007, 2008 en 2009 hebben te maken met rectificaties vanwege de fiscus. Hierna worden de regionale gegevens meegedeeld voor de uitgaven maximumfactuur, uitgevoerd door de verzekeringsinstellingen, en dit voor de periode 2008 – 2012. De regionale verdeling is gebaseerd op de woonplaats van de patiënt. Een miniem gedeelte van de uitgaven kan niet verdeeld worden op basis van de woonplaats van de patiënt. Deze uitgaven komen onder de rubriek “onverdeeld”. De Dienst beschikt niet over regionale gegevens op basis van de woonplaats van de patiënt met betrekking tot de uitgaven van de fiscale administratie.
Hierna wordt een overzicht gegeven van het aantal personen dat gebruik maakte van de maximumfactuur uitgevoerd door de verzekeringsinstellingen. Het betreft zowel het aantal personen als het aantal gezinnen. De Dienst beschikt niet over detailgegevens van de fiscale maximumfactuur.
De gegevens voor 2012 zijn nog niet beschikbaar. Er zijn geen regionale gegevens beschikbaar met betrekking tot deze gegevens. |