SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
29 décembre 2010 29 december 2010
________________
Question écrite n° 5-801 Schriftelijke vraag nr. 5-801

de Bart Laeremans (Vlaams Belang)

van Bart Laeremans (Vlaams Belang)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
________________
Chine - Bas salaires - Sous-évaluation de la monnaie - Concurrence déloyale China - Lage lonen - Onderevaluatie van de munt - Oneerlijke concurrentie 
________________
restriction à la concurrence
Chine
ANASE
bas salaire
concurrentiebeperking
China
ASEAN
laag loon
________ ________
29/12/2010Verzending vraag
24/2/2011Antwoord
29/12/2010Verzending vraag
24/2/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-801 du 29 décembre 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-801 d.d. 29 december 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Notre industrie souffre durement de la concurrence des entreprises chinoises aux salaires extrêmement bas, mais aussi de la sous-évaluation persistante de la monnaie chinoise. En Belgique, la concurrence déloyale frappe surtout la Flandre qui possède encore une industrie importante.

Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :

1. Quelle a été la position de la Belgique lors du sommet Union européenne - Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et lors du sommet du G20 ?

2. Nos intérêts ont-ils effectivement été défendus ? Si oui, un quelconque résultat a-t-il été atteint ?

 

Onze industrie wordt zwaar belaagd door de concurrentie van de Chinese bedrijven die ultralage lonen betalen, maar ook door een constante onderwaardering van de Chinese munt. De oneerlijke concurrentie treft in België vooral Vlaanderen omdat de industrie in Vlaanderen nog belangrijk is.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1. Welk standpunt heeft België ter zake ingenomen op de top Europese Unie - Association of Southeast Asian Nations (Asean) en op de G20-top?

2. Werden onze belangen wel verdedigd? Zo ja, werd enig resultaat bereikt?

 
Réponse reçue le 24 février 2011 : Antwoord ontvangen op 24 februari 2011 :

1. Lors du sommet des chefs d’État et de gouvernement européens et asiatiques qui s’est tenu à Bruxelles les 4 et 5 octobre 2010 (à savoir le huitième sommet ASEM, et non une rencontre EU-ASEAN), le premier ministre Yves Leterme plaida en faveur d’un accompagnement social de la croissance économique, sans quoi il n’y aura pas de développement durable. Ce message se retrouve du reste dans le document final, le « Chair Statement » du 5 octobre (www.asem8.be), auquel ont souscrit tous les gouvernants présents.

La Belgique n’est pas membre du G20. Sa voix s’y exprime par l’intermédiaire de l’Union européenne. Celle-ci était représentée lors du Sommet de Séoul du 11 et 12 novembre 2010 par le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy et par le Président de la Commission européenne, M. Barroso.

L’UE a adopté des « Terms of Reference » lors de la réunion des ministres des Finances du G20 de Gyeongju du 23 octobre 2010 qui a précédé le Sommet de Séoul. Ces « Terms of Reference » ont été endossés lors du Conseil européen d’octobre où un échange de vue a eu lieu en préparation du Sommet de Séoul.

La position de l’UE sur le renminbi s’y exprime de la manière suivante : « […] The EU in this respect welcomes the exchange rate policy reform announced by China in June. We encourage the Chinese authorities to use the flexibility offered by the new policy framework to allow a gradual appreciation of the Renminbi in effective terms. A sustained implementation of this policy is now necessary. This would help promote a more balanced growth to the benefit of China and the world economy. »

La Déclaration de Séoul contient un engagement à « favoriser des taux de change davantage déterminés par le marché ». Cet engagement devrait être mis en œuvre dans le cadre du processus d’évaluation mutuel du G20.

2. La réévaluation du renminbi est un processus qui est en cours et qui prendra du temps. L’appréciation, certes modeste, du renminbi depuis les mesures annoncées en juin 2010 est dans ce sens positif. Nous pensons qu’un dialogue constructif avec les Chinois dans le cadre multilatéral est la meilleure route à défendre nos intérêts.

1. Op de top van de Europese en de Aziatische staatshoofden en regeringsleiders in Brussel op 4 en 5 oktober 2010, namelijk de achtste ASEM-top (niet een EU – ASEAN ontmoeting) pleitte eerste minister Yves Leterme voor een sociale begeleiding van de economische groei. Zoniet is de op gang gebrachte ontwikkeling niet duurzaam. Die boodschap is nu terug te vinden in het afsluitingsdocument, de “Chair Statement” van 5 oktober (www.asem8.be) die door alle deelnemende leiders werd onderschreven.

België is geen lid van de G20. De stem van België wordt uitgedrukt door middel van de Europese Unie. Op de Top in Seoul op 11 en 12 november 2010 werd de EU vertegenwoordigd door de Voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy en door de Voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso.

De EU heeft “Terms of Reference” aangenomen tijdens de vergadering van de ministers van Financiën van de G20 in Gyeongju op 23 oktober 2010 die aan de Top in Seoul voorafging. Deze “Terms of Reference” werden bekrachtigd door de Europese Raad in oktober waar een gedachtewisseling plaatsvond ter voorbereiding van de Top in Seoul.

De positie van de EU over de renminbi wordt op de volgende manier uitgedrukt: “[…] The EU in this respect welcomes the exchange rate policy reform announced by China in June. We encourage the Chinese authorities to use the flexibility offered by the new policy framework to allow a gradual appreciation of the Renminbi in effective terms. A sustained implementation of this policy is now necessary. This would help promote a more balanced growth to the benefit of China and the world economy.”

De Verklaring van Seoul bevat een engagement om “wisselkoersen te bevorderen die meer worden bepaald door de markt”. Dit engagement zou moeten uitgevoerd worden in het kader van het wederzijds evaluatieproces van de G20.

2. De revaluatie van de renminbi is een proces dat aan de gang is en dat tijd zal vergen. De appreciatie van de renminbi, zelfs bescheiden, sinds de maatregelen aangekondigd in juni 2010 is in deze zin positief. Wij denken dat een constructieve dialoog met de Chinezen in het multilaterale kader de beste weg is om onze belangen te verdedigen.