SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
21 janvier 2013 21 januari 2013
________________
Question écrite n° 5-7857 Schriftelijke vraag nr. 5-7857

de Inge Faes (N-VA)

van Inge Faes (N-VA)

au vice-premier ministre et ministre des Pensions

aan de vice-eersteminister en minister van Pensioenen
________________
Sécurité sociale - Décisions de répétition de l'indu Sociale Zekerheid - Terugvorderingen van onverschuldigd betaalde bedragen 
________________
prestation sociale
statistique officielle
répartition géographique
sécurité sociale
remboursement
délai de paiement
Office national des pensions
Service des pensions du secteur public
sociale uitkering
officiële statistiek
geografische spreiding
sociale zekerheid
aflossing
betalingstermijn
Rijksdienst voor Pensioenen
Pensioendienst voor de overheidssector
________ ________
21/1/2013Verzending vraag
28/1/2013Antwoord
21/1/2013Verzending vraag
28/1/2013Antwoord
________ ________
Question n° 5-7857 du 21 janvier 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-7857 d.d. 21 januari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Conformément à l'article 15 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, les décisions de répétition de l'indu doivent contenir, outre les mentions de l'article 14, l'indication du montant total de l'indu, ainsi que le mode de calcul, ainsi que le cas échéant, la possibilité pour l'institution de sécurité sociale de renoncer à la répétition de l'indu et la procédure à suivre afin d'obtenir cette renonciation et enfin, la possibilité de soumettre une proposition motivée en vue d'un remboursement étalé.

Pour avoir une idée de l'ampleur de l'indu, je souhaiterais obtenir, pour l'année 2012, par région et par Service public fédéral (SPF), Institution publique de sécurité sociale et institution coopérante de sécurité sociale, les informations suivantes :

1) Le nombre total de décisions de répétition de l'indu à l'égard des assurés sociaux ;

2) Le nombre total d'assurés à l'égard desquels un recouvrement a été engagé ;

3) Le montant total du recouvrement engagé ;

4) Le nombre total de décisions de répétition contestées ;

5) Le nombre de cas dans lesquels l'administration a accordé un étalement des paiements à l'assuré social ;

6) Le nombre de cas dans lesquels le juge - après entérinement de la décision de l'administration - a accordé des délais de paiement à l'assuré.

 

Conform artikel 15 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, moeten beslissingen tot terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, naast de vermeldingen omschreven in artikel 14 onder meer de aanduiding van het totaal onverschuldigde bedrag vermelden, inclusief de berekeningswijze, alsook de mogelijk voor de instelling van sociale zekerheid om van de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen af te zien en de te volgen procedure hiervoor, en tot slot de mogelijkheid om een met redenen omkleed voorstel tot terugbetaling in schijven voor te leggen.

Om inzicht te verwerven in de hoegrootheid van betaalde onverschuldigde betalingen, kreeg ik graag voor het jaar 2012 per gewest, openbare instelling van de sociale zekerheid en meewerkende instelling van sociale zekerheid een overzicht van:

1) Het totaal aantal beslissingen tot terugvordering ten aanzien van sociaal verzekerden;

2) Het totaal aantal verzekerden ten aanzien van wie een terugvordering werd ingesteld;

3) Het totaal bedrag van de ingestelde terugvordering;

4) Het aantal beslissingen tot terugvordering dat betwist werd;

5) Het aantal gevallen waarin door de administratie aan de sociaal verzekerde een afbetalingsovereenkomst werd toegestaan;

6) Het aantal gevallen waarin de rechter - na bevestiging in rechte van de beslissing van de administratie - afbetalingstermijnen toestond aan de verzekerde.

 
Réponse reçue le 28 janvier 2013 : Antwoord ontvangen op 28 januari 2013 :

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions Culturelles Fédérales.

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen.