SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2013-2014 Zitting 2013-2014
________________
6 novembre 2013 6 november 2013
________________
Question écrite n° 5-10326 Schriftelijke vraag nr. 5-10326

de Johan Verstreken (CD&V)

van Johan Verstreken (CD&V)

au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord

aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee
________________
l'arrêté royal d'exécution de la loi Partyka het koninklijk besluit ter uitvoering van de wet-Partyka 
________________
maladie chronique
handicapé
assurance vie
crédit immobilier
cancer
arrêté
chronische ziekte
gehandicapte
levensverzekering
krediet op onroerende goederen
kanker
besluit
________ ________
6/11/2013Verzending vraag
2/1/2014Antwoord
6/11/2013Verzending vraag
2/1/2014Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-4044 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-4044
________ ________
Question n° 5-10326 du 6 novembre 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-10326 d.d. 6 november 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Quand on est jeune et en bonne santé, on ne rencontre le plus souvent aucune difficulté à contracter une assurance-vie. Ceci ne vaut malheureusement pas pour les personnes atteintes d'une maladie chronique ou d'un handicap, pour les diabétiques et pour les patients atteints d'un asthme sérieux ou qui ont souffert d'une grave maladie, comme le cancer, mais qui sont considérés comme guéris depuis longtemps. Les assureurs voient en eux « un risque accru » et refusent de les assurer ou leur imposent une prime d'un prix inhumain, parfois jusqu'à dix fois plus chère. Ils privent ainsi en pratique ces personnes d'une assurance cruciale. Prenons un bon exemple : l'assurance solde restant dû qui est liée à un prêt hypothécaire. Si l'assurance solde restant dû est refusée, la plupart des banques refusent aussi d'octroyer le prêt. Il y a par conséquent bon nombre de jeunes couples qui veulent acheter une maison mais ne peuvent obtenir de prêt parce que l'un des deux a par exemple souffert d'un cancer.

La loi modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne les assurances du solde restant dû pour les personnes présentant un risque de santé accru prévoit que les personnes atteintes d'une maladie chronique ou d'un handicap doivent pouvoir contracter une assurance solde restant dû. Cette loi est mieux connue sous le nom de loi Partyka. En tant que ministre compétent, vous travaillez à l'élaboration de l'arrêté royal qui doit permettre l'application de cette loi.

Le 23 avril 2013, la Commission des Assurances a rendu son avis sur l'avant-projet d'arrêté royal. On peut y lire que l'avant-projet d'arrêté royal contient certaines dispositions pour lesquelles il n'existe pas de base légale, comme par exemple la création et le fonctionnement d'un collège de médecins.

1) Pourquoi le ministre a-t-il prévu la mise en place d'un collège de médecins dans l'arrêté royal ? La mise en place d'un collège de médecins a-telle entre-temps été retirée de l'arrêté royal ?

De nombreux citoyens de notre pays attendent l'application de la loi Partyka, en particulier des jeunes désireux d'acheter une maison.

2) Quand l'avis du Conseil d'État a-t-il été demandé ? Cet avis a-t-il déjà été rendu ?

3) Quand l'arrêté d'application entrera-t-il effectivement en vigueur ?

 

Wie jong en gezond is kan doorgaans makkelijk een overlijdensverzekering sluiten. Helaas geldt dat niet voor personen met een chronische ziekte of een handicap, zoals diabetespatiënten en zware astmalijders, en voor personen die jaren geleden een zware ziekte zoals kanker hebben gehad maar al geruime tijd genezen zijn verklaard. De verzekeraars zien in hen een "verhoogd risico" en weigeren hen vaak een verzekering of laten hen een onmenselijk hoge premie betalen, tot zelfs tien keer meer. Op die manier ontzeggen ze die personen in de praktijk een levensnoodzakelijke verzekering. Een goed voorbeeld daarvan is de schuldsaldoverzekering die aan een hypotheeklening is gelinkt. Als de schuldsaldoverzekering geweigerd wordt, weigeren de meeste de banken ook de lening. Er zijn bijgevolg heel wat jonge stellen die een huis willen kopen, maar geen lening kunnen krijgen omdat een van beiden bijvoorbeeld kanker heeft gehad.

De wet van 21 januari 2010 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wat de schuldsaldoverzekering voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico betreft, bepaalt dat personen met een chronische ziekte of handicap de mogelijkheid moeten krijgen om een schuldsaldoverzekering te sluiten. Deze wet is beter bekend als de wet-Partyka. Als bevoegd minister werkt u aan een koninklijk besluit dat deze wet in uitvoering moet brengen.

Op 23 april 2013 heeft de Commissie voor Verzekeringen haar advies geformuleerd over het voorontwerp van koninklijk besluit. Hierin kunnen we lezen dat het koninklijk besluit enkele regelingen bevat waarvoor geen wettelijke basis bestaat. Het betreft onder andere de oprichting en werking van een artsencollege.

1) Waarom heeft de minister de oprichting van een artsencollege opgenomen in het KB? Werd de oprichting van een artsencollege inmiddels geschrapt uit het KB?

Er zijn veel burgers in ons land die wachten op de uitvoering van de wet Partyka, in het bijzonder jonge mensen die een huis willen kopen.

2) Wanneer werd het advies van de Raad van State gevraagd? Werd dit advies reeds ontvangen?

3) Wanneer zal het koninklijk besluit effectief in werking treden?

 
Réponse reçue le 2 janvier 2014 : Antwoord ontvangen op 2 januari 2014 :

Par la présente, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre ce qui suit:

1) Un projet d’arrêté a été établi en concertation avec la ministre compétente pour la Santé publique. Ce projet visait à donner une exécution cohérente à la loi dite Partyka et a été soumis au Conseil d’État.

2) Le Conseil d’État a constaté, dans son avis 53.646/I/V du 1er août 2013, que certaines dispositions de l’arrêté n’avaient pas de base juridique. Autrement dit, je projet ne pouvait être édicté dans sa rédaction actuelle. 

3) Eu égard à l’avis du Conseil d’État, la loi doit être adaptée afin de permettre son exécution. Les modifications de loi nécessaires sont reprises dans le projet de loi en matière d’assurances, qui est actuellement soumis pour avis au Conseil d’État. Sans m’engager trop loin sur un calendrier strict et sauf développements inattendus, je pense qu’il devrait être possible de rendre la loi opérationnelle dans le courant du premier trimestre de 2014.

Hierbij heb ik de eer het geachte lid het volgende mede te delen: 

1) Een ontwerpbesluit werd opgesteld, in overleg met de bevoegde minister voor Volksgezondheid. Dit ontwerp poogde om een samenhangende uitvoering te geven aan de zogenaamde wet Partyka en werd voorgelegd aan de Raad van State.

2) De Raad van State heeft in haar advies 53.646/I/V van 1 augustus 2013 vastgesteld dat voor sommige bepalingen in het besluit de wettelijke grondslag ontbreekt. Het ontwerp kan, met andere woorden, in zijn huidige vorm niet worden uitgevaardigd.

3) Rekening houdend met het advies van de raad van state dient de wet te worden aangepast om een werkbare uitvoering te geven aan de wet. De nodige wetswijzigingen zijn opgenomen in het wetsontwerp inzake verzekeringen, dat momenteel voor advies voorligt bij de Raad van State. Zonder mij al te zeer te willen binden aan een strak tijdsschema en behoudens onverwachte ontwikkelingen, denk ik toch dat het mogelijk moet zijn om in de loop van het eerste trimester van 2014 de wet operationeel te krijgen.