SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
22 avril 2008 22 april 2008
________________
Question écrite n° 4-828 Schriftelijke vraag nr. 4-828

de Sfia Bouarfa (PS)

van Sfia Bouarfa (PS)

au ministre des Affaires étrangères

aan de minister van Buitenlandse Zaken
________________
Relations États-Unis-Cuba - Commission for Assistance to a free Cuba - Visite d’un responsable américain au SPF Affaires étrangères - Position de la diplomatie belge Betrekkingen Verenigde Staten-Cuba - Commission for Assistance to a free Cuba - Bezoek van een Amerikaanse verantwoordelijke aan de FOD Buitenlandse Zaken - Houding Belgische diplomatie 
________________
États-Unis
Cuba
relation diplomatique
ingérence
coup d'État
Verenigde Staten
Cuba
diplomatieke betrekking
inmenging
staatsgreep
________ ________
22/4/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/5/2008)
25/8/2008Antwoord
22/4/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/5/2008)
25/8/2008Antwoord
________ ________
Question n° 4-828 du 22 avril 2008 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-828 d.d. 22 april 2008 : (Vraag gesteld in het Frans)

Les États-Unis ont désigné en 2005 Monsieur Caleb McCarry « Coordinateur pour la transition à Cuba ». Pour ce faire, il dispose d’une dotation de 100 millions de dollars et de l’assistance d’une Commission dont les membres, nommés par l’administration Bush, doivent former le futur gouvernement cubain dès la chute du régime actuel. Cette Commission aurait pour finalité de préparer un coup d’État par l’appauvrissement d’une population déjà exsangue par quarante-cinq ans d’un embargo impitoyable.

Pour réaliser son objectif, le rapport 2006 de cette Commission, dénommée « Commission for Assistance to a free Cuba », nous apprend que 31 millions de dollars seront affectés au financement de l’opposition à Cuba, 10 millions pour stimuler la subversion dans les universités, 24 millions pour inciter à la propagande contre Cuba et 15 millions pour obtenir le soutien de la communauté internationale. Au regard de l’importance du budget consacré à cette cause, il est évident que le soutien de la population n’est pas acquis.

En date du 8 avril 2008, Monsieur Caleb McCarry a été reçu officiellement par un des responsables de la direction Amérique Latine de votre département. Il a également été reçu par quelques parlementaires européens.

Sa mission consiste à persuader les capitales européennes d’aligner leurs positions à l’égard de Cuba sur celles des États-Unis et d’infléchir la volonté européenne de réduire, voire d’éliminer, les sanctions adoptées contre Cuba par l’Union européenne en juin 2003.

La position de la Belgique, sans soutenir le régime castriste, a toujours fait preuve d’une position diplomatique autonome, cherchant par la voie du dialogue et de la coopération à communiquer aux autorités cubaines leurs préoccupations dans certains domaines. Cette visite de Monsieur Caleb McCarry est loin de correspondre au climat de respect mutuel existant dans nos relations avec des États souverains, dont Cuba, qui est pourtant une tradition de notre diplomatie.

Pourriez-vous m’informer du contenu de la discussion de votre département avec Monsieur Caleb McCarry ? Cette rencontre officielle marque-t-elle un changement de cap de notre diplomatie ?

 

De Verenigde Staten hebben in 2005 de heer Caleb McCarry aangewezen als “Coördinator voor de overgang in Cuba”. Hij heeft daarvoor 100 miljoen dollar gekregen en de bijstand van een commissie waarvan de leden, die door de Bush-administratie benoemd werden, bij de val van het huidige regime de toekomstige Cubaanse regering moeten vormen. Het einddoel van die commissie bestaat erin een staatsgreep voor te bereiden door de Cubaanse bevolking, die al uitgeput is door vijfenveertig jaar meedogenloos embargo, nog te verarmen.

In het verslag 2006 van de commissie, genaamd Commission for Assistance to a free Cuba, staat dat 31 miljoen dollar bestemd zijn om de oppositie in Cuba te financieren, 10 miljoen om de rebellie in de universiteiten aan te moedigen, 24 miljoen om aan te zetten tot anti-Cubaanse propaganda en 15 miljoen om de steun van de internationale gemeenschap te bekomen. De omvang van het budget dat hiervoor bestemd is, laat veronderstellen dat de steun van de bevolking zeker niet verworven is.

Op 8 april 2008 werd de heer Caleb McCarry officieel ontvangen door één van de verantwoordelijken van de directie Latijns- Amerika van uw departement. Hij werd ook ontvangen door enkele Europese parlementsleden.

Zijn opdracht bestaat erin de Europese regeringen te overtuigen hun standpunten met betrekking tot Cuba af te stemmen op dat van de Verenigde Staten en een kentering te brengen in het streven van Europa naar een vermindering of zelfs afschaffing van de door de Europese Unie in 2003 aangenomen sancties tegen Cuba.

België heeft, zonder daarom het Castro-regime te steunen, altijd blijk gegeven van een autonome diplomatieke houding en heeft altijd geprobeerd om de Cubaanse overheid via dialoog en samenwerking duidelijk te maken dat de situatie op sommige domeinen zorgwekkend is. Het bezoek van de heer Caleb McCarry stemt helemaal niet overeen met het klimaat van wederzijds respect dat onze betrekkingen met soevereine staten, onder meer Cuba, kenmerkt. Het gaat hier nochtans om een traditie in onze diplomatie.

Kunt u meer inlichtingen geven over de inhoud van de bespreking van uw departement met de heer Caleb McCarry? Is die officiële ontmoeting een teken van een wijziging in onze diplomatieke houding?

 
Réponse reçue le 25 aôut 2008 : Antwoord ontvangen op 25 augustus 2008 :

C'est suite à une demande d'entretien de l'ambassade des États-Unis que mon administration a reçu la délégation américaine dont faisait partie Monsieur Caleb McCarry.

En outre, mon administration répond favorablement aux demandes d'entretiens provenant de l'ambassade de Cuba.

La position de la Belgique au sujet de Cuba s'inscrit dans le cadre de l'Union européenne. Dans sa réunion du 23 juin 2008, le Conseil a adopté comme conclusion qu'il incite le Cuba à mener un dialogue complet et ouvert. Dans ce contexte, le Conseil se déclare disposé à lever définitivement les mesures qui ont été suspendues en 2003.

In gevolge een verzoek van de Amerikaanse ambassade voor een onderhoud heeft mijn administratie deze Amerikaanse delegatie, waar de heer Caleb McCarry deel van uitmaakte, ontvangen.

Mijn administratie geeft tevens een gunstig gevolg aan de verzoeken tot onderhouden vanwege de Cubaanse ambassade.

De positie van België inzake Cuba schrijft zich in in het kader van de Europese Unie. In haar vergadering van 23 juni 2008 nam de Raad als conclusie aan dat het Cuba aanspoort tot het voeren van een allesomvattende en open dialoog. In deze context verklaart de Raad zich bereid om de maatregelen die in 2003 werden opgeschort definitief op te heffen.