SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 février 2010 | 9 februari 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 4-6876 | Schriftelijke vraag nr. 4-6876 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Dirk Claes (CD&V) |
van Dirk Claes (CD&V) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sécurité routière - Franchissement d'un passage à niveau fermé - Chiffres - Incidents | Verkeersveiligheid - Oversteken van een gesloten spoorwegovergang - Aantallen - Incidenten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sécurité routière infraction au code de la route accident de transport statistique officielle répartition géographique |
verkeersveiligheid overtreding van het verkeersreglement ongeval bij het vervoer officiële statistiek geografische spreiding |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aussi posée à : question écrite 4-6875 | Aussi posée à : question écrite 4-6875 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 4-6876 du 9 février 2010 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-6876 d.d. 9 februari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dans le cadre de mes travaux en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1. Combien de cas de franchissement d'un passage à niveau fermé ou à demi-barrières par un usager de la route ont-ils été enregistrés au cours de l'année écoulée ? 2. Combien de procès-verbaux ont-ils été rédigés à ce sujet l'année dernière ? Je souhaite une comparaison avec les chiffres des années antérieures. 3. Combien d'incidents se sont-ils produits l'année dernière lors du franchissement d'un passage à niveau fermé ou à demi-barrières ? Je souhaite une ventilation par région et une comparaison avec les années antérieures. 4. Le ministre a-t-il l'impression que le problème du franchissement des passages à niveau fermés ou à demi-barrières s'est amplifié ces derniers temps ? |
In het kader van mijn werkzaamheden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen : 1. Hoeveel gevallen van oversteken van een (half) gesloten spoorwegovergang door een weggebruiker werden in het afgelopen jaar geregistreerd? 2. Hoeveel processen-verbaal werden hiervoor in het afgelopen jaar opgesteld? Graag ook een vergelijking met de cijfers van de voorgaande jaren? 3. Hoeveel incidenten hebben zich het afgelopen jaar voorgedaan bij het oversteken van een (half) gesloten overweg? Graag kreeg ik een regionale opdeling en een vergelijking met de voorgaande jaren. 4. Heeft de minister de indruk dat het probleem van het oversteken van (half) gesloten overwegen de jongste tijd groter is geworden? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 30 mars 2010 : | Antwoord ontvangen op 30 maart 2010 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question. 1-2. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre d’infractions constatées en matière de franchissement de passage à niveau (à moitié) fermé.
Ces chiffres sont issus des procès-verbaux et des perceptions immédiates constatés par la police locale et la police fédérale. Nous avons pris comme base les articles 20.3 et 64.2 du code de la route pour répondre à cette demande. 3. Vous trouverez dans le tableau suivant un aperçu du nombre d’accidents avec lésions corporelles dans lesquels un train est impliqué. Hors de la banque de données des accidents, il n’est pas possible de faire la distinction entre les passages à niveau fermés et les passages à niveau ouverts.
Ces données proviennent des Formulaires des Accidents de la Circulation complétés par la police locale et la police fédérale. |
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag. 1-2. In de tabel hieronder vindt u een overzicht van het aantal overtredingen vastgesteld voor het oversteken van een (half-)gesloten treinoverweg.
Deze cijfers zijn gebaseerd op de processen-verbaal en onmiddellijke inningen opgesteld door de lokale en federale politie. Er werd gebruik gemaakt van artikel 20.3 en 64.2 van de wegcode om deze vraag op te lossen. 3. In de tabel hieronder vindt u een overzicht van het aantal verkeersongevallen met lichamelijk letsel waarbij een trein betrokken was. Uit de databank van de verkeersongevallen kunnen we niet afleiden of het gaat om een open of gesloten treinoverweg.
Deze cijfers zijn gebaseerd op de Verkeersongevallenformulieren opgesteld door de lokale en federale politie. |