SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
2 février 2010 2 februari 2010
________________
Question écrite n° 4-6767 Schriftelijke vraag nr. 4-6767

de Christiane Vienne (PS)

van Christiane Vienne (PS)

au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen
________________
Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions - Avenant - Travailleurs frontaliers - Revenus professionnels - Taxes additionnelles communales - Détermination - Montant revenant aux communes - Estimation Overeenkomst tussen Frankrijk en België tot het vermijden van dubbele belastingen - Avenant - Grensarbeiders - Beroepsinkomsten - Aanvullende gemeentebelasting - Bepaling - Bedrag voor de gemeenten - Raming 
________________
convention fiscale
double imposition
France
impôt sur les salaires
travailleur frontalier
belastingovereenkomst
dubbele belasting
Frankrijk
loonbelasting
grensarbeider
________ ________
2/2/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 4/3/2010)
5/3/2010Antwoord
2/2/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 4/3/2010)
5/3/2010Antwoord
________ ________
Question n° 4-6767 du 2 février 2010 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-6767 d.d. 2 februari 2010 : (Vraag gesteld in het Frans)

L'avenant à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964 et modifiée par les avenants du 15 février 1971, du 8 février 1999 et 12 décembre 2008 précise en son article 3 : « Il est ajouté au Protocole final du 10 mars 1964 un point 7 sous le point 6 rédigé comme suit : " 7. Nonobstant toute autre disposition de la Convention et du Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers, la Belgique tient compte, pour la détermination des taxes additionnelles établies par les communes et les agglomérations belges, des revenus professionnels exemptés de l'impôt en Belgique conformément à la Convention et audit Protocole. Ces taxes additionnelles sont calculées sur l'impôt qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient de source belge. " »

Cette manne tant attendue soulagera les finances de nombreuses communes frontalières.

Cette disposition est applicable à compter du 1er janvier 2009.

À combien estimez-vous le montant des sommes qui reviendront aux communes concernées ?

 

Artikel 3 van het avenant bij de overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake

inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de avenanten van 15 februari 1971, van 8 februari 1999 en 12 december 2008 bepaalt : “In het Slotprotocol van 10 maart 1964 wordt na het punt 6 een punt 7 toegevoegd dat als volgt luidt : “7. Voor het vaststellen van de aanvullende belastingen die worden gevestigd door de Belgische gemeenten en agglomeraties, houdt België, niettegenstaande elke andere bepaling van de Overeenkomst en van het Aanvullend Protocol inzake grensarbeiders, rekening met de beroepsinkomsten die in België vrijgesteld zijn van belasting volgens de Overeenkomst en dit Protocol. Die aanvullende belastingen worden berekend op de belasting die verschuldigd zou zijn in België indien de desbetreffende beroepsinkomsten van Belgische oorsprong zouden zijn.”

Dit zo lang verwachte manna uit de hemel zal de financiële situatie van talrijke gemeenten sterk verbeteren.

Deze bepaling is van toepassing vanaf 1 januari 2009.

Op hoeveel raamt u de bedragen die de betrokken gemeenten zullen kunnen innen?

 
Réponse reçue le 5 mars 2010 : Antwoord ontvangen op 5 maart 2010 :

L’administration ne dispose pas en ce moment de données permettant de répondre valablement à la question.

Momenteel beschikt de administratie niet over de nodige gegevens om op de vraag te kunnen antwoorden.