SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
2 février 2010 | 2 februari 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-6701 | Schriftelijke vraag nr. 4-6701 | ||||||||
de Sabine de Bethune (CD&V) |
van Sabine de Bethune (CD&V) |
||||||||
au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile |
aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Organes consultatifs fédéraux - Composition - Equilibre entre hommes et femmes - Exceptions | Federale adviesorganen - Samenstelling - Evenwicht tussen mannen en vrouwen - Uitzonderingen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
pouvoir consultatif égalité homme-femme intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes |
consultatieve bevoegdheid gelijke behandeling van man en vrouw gendermainstreaming |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Aussi posée à : question écrite 4-6702 Aussi posée à : question écrite 4-6703 Aussi posée à : question écrite 4-6704 Aussi posée à : question écrite 4-6705 Aussi posée à : question écrite 4-6706 Aussi posée à : question écrite 4-6707 Aussi posée à : question écrite 4-6708 Aussi posée à : question écrite 4-6709 Aussi posée à : question écrite 4-6710 Aussi posée à : question écrite 4-6711 Aussi posée à : question écrite 4-6712 Aussi posée à : question écrite 4-6713 Aussi posée à : question écrite 4-6714 Aussi posée à : question écrite 4-6715 Aussi posée à : question écrite 4-6716 Aussi posée à : question écrite 4-6717 Aussi posée à : question écrite 4-6718 Aussi posée à : question écrite 4-6719 Aussi posée à : question écrite 4-6720 Aussi posée à : question écrite 4-6721 Aussi posée à : question écrite 4-6722 |
Aussi posée à : question écrite 4-6702 Aussi posée à : question écrite 4-6703 Aussi posée à : question écrite 4-6704 Aussi posée à : question écrite 4-6705 Aussi posée à : question écrite 4-6706 Aussi posée à : question écrite 4-6707 Aussi posée à : question écrite 4-6708 Aussi posée à : question écrite 4-6709 Aussi posée à : question écrite 4-6710 Aussi posée à : question écrite 4-6711 Aussi posée à : question écrite 4-6712 Aussi posée à : question écrite 4-6713 Aussi posée à : question écrite 4-6714 Aussi posée à : question écrite 4-6715 Aussi posée à : question écrite 4-6716 Aussi posée à : question écrite 4-6717 Aussi posée à : question écrite 4-6718 Aussi posée à : question écrite 4-6719 Aussi posée à : question écrite 4-6720 Aussi posée à : question écrite 4-6721 Aussi posée à : question écrite 4-6722 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-6701 du 2 février 2010 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-6701 d.d. 2 februari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Depuis la loi du 20 juillet visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée en 1997 et en 2003, un quota légal est en vigueur en ce qui concerne les organes consultatifs fédéraux. Ceux-ci ne peuvent comprendre plus de deux tiers de membre du même sexe. Si cette condition n'est pas remplie, l'organe ne peut plus émettre d'avis valable. L'article 2bis de la loi susmentionnée permet toutefois au Conseil des ministres d'accorder une dérogation lorsque le ministre de tutelle de l'organe fait savoir au ministre chargé de l'égalité des chances entre hommes et femmes qu'il est impossible de respecter le quota et motive cette impossibilité. Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes: 1. Quels organes consultatifs relèvent de votre compétence ? Pouvez-vous en donner la liste ? 2. En cette année 2010, quelle est la composition, ventilée par sexe, de chacun de ces organes consultatifs ? Puis-je vous demander de distinguer les membres effectifs, les membres suppléants et la présidence ? 3. Pour quels organes consultatifs a-t-on demandé une dérogation en vertu de l'article 2bis, et quand ? |
Sinds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd in 1997 en 2003, geldt er een wettelijk quotum wat de samenstelling van de federale adviesorganen betreft. Die adviesorganen mogen in principe uit niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht bestaan. Bij niet vervulling van die voorwaarde kan het orgaan in kwestie geen geldig advies meer uitbrengen. Bovenvermelde wet laat in artikel 2bis evenwel een afwijking door de Ministerraad toe als de voogdijminister van het orgaan de onmogelijkheid om de quota na te leven laat weten aan de minister die bevoegd is voor het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen en die onmogelijkheid motiveert . Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen: 1. Welke adviesorganen ressorteren onder uw bevoegdheid? Kan u er een lijst van geven? 2. Wat is anno 2010 de samenstelling van elk van die adviesorganen, rekening houdende met het aantal mannen en vrouwen? Mag ik u verzoeken een onderscheid te maken tussen de effectieve leden, de plaatsvervangende leden en het voorzitterschap? 3. Voor welke adviesorganen werd op basis van bovenvermeld artikel 2bis een uitzondering gevraagd en wanneer? |
||||||||
Réponse reçue le 2 mars 2010 : | Antwoord ontvangen op 2 maart 2010 : | ||||||||
1. Outre les organes consultatifs qui, en vertu de l’arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, sont exclus du champ d’application de la loi précitée, il existe deux organes consultatifs liés au Service public fédéral Chancellerie du premier ministre :
Pour le Comité d’orientation je me réfère à la réponse du ministre pour la Simplification, à qui la question a également été posée. 2. La Commission des marchés publics compte cinquante et un membres effectifs dont dix-neuf femmes et trente-deux hommes, et quatre-vingt deux membres suppléants, dont trente-cinq femmes et quarante-sept hommes (un ou, si souhaité, deux membres suppléants peuvent être désignés par membre effectif). La Commission est présidée par une femme. 3. À ce jour, aucune dérogation n’a été demandée. |
1. Buiten de adviesorganen die bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met een adviserende bevoegdheid, uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van voormelde wet, zijn er twee adviesorganen die aan de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister gekoppeld zijn :
Voor het Sturingscomité verwijs ik naar het antwoord van de Minister voor Vereenvoudigen, aan wie de vraag eveneens werd gesteld. 2. De Commissie voor de overheidsopdrachten telt eenenvijftig effectieve leden, waarvan negentien vrouwen en tweeëndertig mannen, en tweeëntachtig plaatsvervangende leden, waarvan vijfendertig vrouwen en zevenenveertig mannen (er kunnen een of, indien gewenst, twee plaatsvervangende leden aangeduid worden per effectief lid). De Commissie wordt voorgezeten door een vrouw. 3. Er werd tot op heden geen afwijking gevraagd. |