SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
3 avril 2008 3 april 2008
________________
Question écrite n° 4-622 Schriftelijke vraag nr. 4-622

de Dirk Claes (CD&V N-VA)

van Dirk Claes (CD&V N-VA)

au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken
________________
Directives européennes - Transposition Europese richtlijnen - Omzettingen 
________________
mesure nationale d'exécution
directive (UE)
nationale uitvoeringsmaatregel
richtlijn (EU)
________ ________
3/4/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/5/2008)
4/6/2008Antwoord
3/4/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/5/2008)
4/6/2008Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-447 Réintroduction de : question écrite 4-447
________ ________
Question n° 4-622 du 3 avril 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-622 d.d. 3 april 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il importe de mettre la législation belge en conformité avec la réglementation européenne dans les délais prévus, sans quoi notre pays s’expose à des condamnations.

Je souhaiterais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes.

Quelles sont les directives européennes concernant des attributions du ministre qui doivent encore être intégralement ou partiellement transposées dans la législation belge ?

Dans quel délai et de quelle manière le ministre mettra-t-il la réglementation belge en conformité avec la réglementation européenne ?

 

Het is belangrijk dat de Belgische wetgeving tijdig in overeenstemming wordt gebracht met de Europese regelgeving omdat ons land anders veroordelingen riskeert.

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen.

Welke Europese richtlijnen binnen de bevoegdheid van de geachte minister moeten nog volledig of gedeeltelijk omgezet worden in Belgische regelgeving?

Binnen welke termijn en op welke manier zal hij de Belgische regelgeving in overeenstemming brengen met de Europese regelgeving?

 
Réponse reçue le 4 juin 2008 : Antwoord ontvangen op 4 juni 2008 :

En ce qui concerne les questions posées par l'honorable membre, une distinction doit être opérée entre : A) les directives européennes pour lesquelles le délai de transposition est d'ores et déjà expiré, et B) les directives dont le délai de transposition est toujours en cours.

A) Actuellement une directive européenne, qui relève de mes attributions et pour laquelle le délai de transposition est d'ores et déjà expiré, doit encore être transposée intégralement en droit belge. Il s'agit de la directive relative à l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne (directive 2003/110/CE). Un avant-projet de loi, qui a été adapté à l'avis du Conseil d'État, a été approuvé par le Conseil des ministres du 11 avril 2008 en vue de son dépôt à la Chambre des représentants.

B) En ce qui concerne les directives européennes dont le délai de transposition n'est pas encore expiré, quatre directives doivent être citées :

1. la directive relative à la gestion des déchets de l'industrie extractive (directive 2006/21/CE). Mon département est uniquement compétent pour l'établissement des plans d'urgence externes en cas d'accidents majeurs (article 6). Une première concertation entre mon administration et les régions a eu lieu le 29 février 2008. Des projets de textes sont en cours d'élaboration;

2. la directive relative à la surveillance et le contrôle du transfert des déchets radioactifs (directive 2006/117/Euratom). Un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (ARBIS) a été élaboré par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et soumis aux divers organes d'avis qui doivent être consultés. Le délai de transposition prévu (24 décembre 2008) devrait pouvoir être respecté;

3. la directive relative aux services dans le marché intérieur (directive 2006/123/CE). Bien que les services liés au secteur de la sécurité privé ont été explicitement exclus du champ d'application de la directive, il semble néanmoins que certaines réglementations, telles que celle relative aux services de consultance en sécurité, devront néanmoins être adaptées. Étant donné la complexité de cette directive, un travail de screening a lieu actuellement au sein des différentes directions générales de mon département, en vue d'examiner les réglementations qui pourraient tomber dans le champ d'application de la « directive services »;

4. la directive relative aux dispositifs médicaux (directive 2007/47/CE). Mon département est uniquement concerné pour les applications radiologiques à des fins médicales (radiologie, radiothérapie, médecine nucléaire). La transposition de cette directive est actuellement discutée au sein du service des Dispositifs médicaux du Service public fédéral Santé publique. L'Agence fédérale de contrôle nucléaire est associée aux travaux. Des projets de textes sont en cours d'élaboration.

J'attire également l'attention de l'honorable membre sur le fait que la transposition des directives européennes relatives à l'asile et à l'immigration relève à présent des attributions de Mme la ministre de la Politique de migration et d'asile.

Pour conclure, je souhaite insister sur le fait que le gouvernement belge accorde une très haute importance à une transposition et à une application correcte de la législation européenne en droit belge, comme en témoignent les rapports d'avancements qui sont soumis de manière régulière par le ministre des Affaires étrangères au Conseil des ministres. En tant que ministre de l'Intérieur, j'ai toujours fait le nécessaire pour mener à bien la transposition des directives européennes qui accusent un retard en la matière.

Voor de door het geachte lid gestelde vragen moet een onderscheid gemaakt worden tussen : A) de Europese richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn reeds verstreken is, en B) de richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn nog loopt.

A) Momenteel moet nog één Europese richtlijn waarvoor ik bevoegd ben en waarvoor de termijn van omzetting reeds verstreken is, volledig omgezet worden in Belgisch recht. Het gaat om de richtlijn betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht (richtlijn 2003/110/EG). Een voorontwerp van wet, dat aangepast werd aan het advies van de Raad van State, werd door de Ministerraad van 11 april 2008 goedgekeurd met het oog op de indiening ervan bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.

B) Wat de Europese richtlijnen betreft waarvoor de omzettingstermijn nog niet verstreken is, moeten vier richtlijnen vermeld worden :

1. de richtlijn betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën (richtlijn 2006/21/EG). Mijn departement is enkel bevoegd voor de opstelling van de externe rampenplannen in geval van zware ongevallen (artikel 6). Een eerste overleg tussen mijn administratie en de gewesten heeft op 29 februari 2008 plaatsgevonden. Ontwerpen van teksten worden momenteel opgemaakt;

2. de richtlijn betreffende het toezicht en de controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen (richtlijn 2006/117/Euratom). Een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (ARBIS) werd opgemaakt door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en onderworpen aan de diverse adviesorganen die geraadpleegd moeten worden. De voorziene omzettingstermijn (24 december 2008) zou nageleefd moeten worden;

3. de richtlijn betreffende diensten op de interne markt (richtlijn 2006/123/EG). Hoewel de diensten van de sector van de private veiligheid expliciet geschrapt werden uit het toepassingsgebied van de richtlijn, lijkt het evenwel dat bepaalde regelgevingen, zoals die betreffende de diensten voor veiligheidsadvies, aangepast zullen moeten worden. Gezien de complexiteit van die richtlijn, wordt momenteel binnen de verschillende algemene directies van mijn departement een screening uitgevoerd om de regelgevingen die onder het toepassingsgebied van de « dienstenrichtlijn » zouden kunnen vallen, te bestuderen;

4. de richtlijn betreffende medische hulpmiddelen (richtlijn 2007/47/EG). Mijn departement is enkel bevoegd voor de radiologische toepassingen met medische doeleinden (radiologie, radiotherapie, nucleaire geneeskunde). De omzetting van die richtlijn wordt momenteel besproken binnen de dienst Medische Hulpmiddelen van de federale overheidsdienst Volksgezondheid. Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt bij de werkzaamheden betrokken. Ontwerpen van teksten worden momenteel opgemaakt.

Ik vestig ook de aandacht van het geachte lid op het feit dat de omzetting van de Europese richtlijnen met betrekking tot asiel en immigratie voortaan behoort tot de bevoegdheden van mevrouw de minister van Migratie- en Asielbeleid.

Als slot wens ik te benadrukken dat de Belgische regering zeer veel belang hecht aan een omzetting en een correcte toepassing van de Europese wetgeving in Belgisch recht, zoals de vorderingsverslagen die regelmatig door de minister van Buitenlandse Zaken voorgelegd worden aan de Ministerraad, aantonen. Als minister van Binnenlandse Zaken heb ik steeds het nodige gedaan om de omzetting van de Europese richtlijnen die nog een achterstand hebben, tot een goed einde te brengen.