SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
23 juin 2009 | 23 juni 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3602 | Schriftelijke vraag nr. 4-3602 | ||||||||
de Sabine de Bethune (CD&V) |
van Sabine de Bethune (CD&V) |
||||||||
au ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Échanges internationaux - Organisations agréées - Jeunes hors Union européenne - Délivrance de visas | Internationale uitwisselingen - Erkende organisaties - Jongeren buiten de Europese Unie - Uitreiking van visa | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
échange scolaire étudiant étranger droit de séjour admission des étrangers ressortissant étranger échange de jeunes mouvement de jeunes politique des visas |
schooluitwisseling buitenlandse student verblijfsrecht toelating van vreemdelingen buitenlandse staatsburger uitwisseling van jongeren jongerenbeweging visabeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-3601 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-958 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-5960 |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-3601 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 4-958 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-5960 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3602 du 23 juin 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-3602 d.d. 23 juni 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les activités internationales d'organisations de jeunesse agréées constituent d'importants instruments pour la mobilité des jeunes. Elles offrent à ces jeunes la possibilité de se rencontrer et d'apprendre à se connaître. Ainsi, beaucoup d'éducateurs et de jeunes belges participent à des activités à l'étranger, comme des séminaires, des programmes de volontariat et d'années d'études. Par ailleurs, des jeunes et des éducateurs étrangers viennent aussi en Belgique pour participer à des activités similaires. Pour permettre de tels échanges, différentes organisations de jeunesse belges agréées développent des partenariats avec des organisations de pays étrangers. Il ne s'agit pas seulement de partenariats européens. Plusieurs organisations ont des liens avec des groupes en Afrique, en Asie et en Amérique latine. Malgré leur agrément et le soutien apporté à leur travail, ces organisations de jeunesse rencontrent de plus en plus d'obstacles sur le plan de la mobilité. Ainsi, les jeunes étrangers hors Union européenne et leurs organisations accueillantes belges sont confrontés à des procédures compliquées de visa et d'enregistrement du séjour. En effet, pour ce type d'échange, il n'existe aucune procédure de visa particulière, comme c'est le cas par exemple pour les étudiants. C'est pourquoi il arrive souvent que ces jeunes étrangers reçoivent leur visa trop tardivement ou même ne le reçoivent pas. Pour les jeunes de pays comme la Russie, la Biélorussie, la Moldavie, la Turquie et le Maroc, il est quasiment impossible d'obtenir un visa. Mais des jeunes d'autres pays rencontrent aussi fréquemment des problèmes. Je souhaiterais poser à ce sujet les questions suivantes à la ministre : 1) La ministre est-elle au courant des difficultés que pose la délivrance de visas à de jeunes étrangers dans le cadre de projets d'échange entre organisations agréées ? 2) Quelle est l'opinion de la ministre sur ce problème ? Quelles mesures peut-on prendre pour le résoudre ? La ministre pense-t-elle pouvoir appliquer ces mesures à court terme ? |
Internationale activiteiten van erkende jeugdorganisaties zijn belangrijke instrumenten voor de mobiliteit van jongeren. Het biedt deze jongeren de mogelijkheid om elkaar te ontmoeten en elkaar te leren kennen. Zo nemen vele Belgische jeugdwerkers en jongeren deel aan activiteiten in het buitenland zoals seminaries, vrijwilligerswerk en schooljaarprogramma’s. Anderzijds komen ook buitenlandse jongeren en jeugdwerkers naar België om deel te nemen aan gelijkaardige activiteiten. Om dergelijke uitwisselingen mogelijk te maken, ontwikkelen verschillende erkende Belgische jeugdorganisaties partnerschappen met organisaties uit het buitenland. Het gaat daarbij niet enkel om Europese partnerschappen. Menige organisatie heeft banden met groepen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika. Ondanks de erkenning van en de steun aan hun werk worden deze jeugdorganisaties geconfronteerd met alsmaar meer belemmeringen op het vlak van mobiliteit. Zo botsen buitenlandse jongeren van buiten de Europese Unie en hun Belgische ontvangende organisaties op ingewikkelde visa- en verblijfsregistratieprocedures. Voor dit soort uitwisselingen bestaat er immers geen aparte visumprocedure zoals bij voorbeeld wel voor studenten bestaat. Het komt dan ook meer dan eens voor dat deze jonge buitenlanders veel te laat of zelfs helemaal geen visum krijgen. Zeker voor jongeren uit landen als Rusland, Wit-Rusland, Moldavië, Turkije en Marokko is het bijna onmogelijk om een visum vast te krijgen. Maar ook jongeren uit andere landen ondervinden meer dan eens problemen. Graag had ik hieromtrent de volgende vragen aan de geachte minister gesteld: 1) Is de geachte minister op de hoogte van het probleem van de moeilijke uitreiking van visa aan buitenlandse jongeren in het kader van uitwisselingsprojecten tussen erkende organisaties? 2) Wat is uw mening over dit probleem? Welke maatregelen kunnen genomen worden om dit probleem op te lossen? Denkt u deze maatregelen op korte termijn te kunnen toepassen? |