SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
29 avril 2009 29 april 2009
________________
Question écrite n° 4-3416 Schriftelijke vraag nr. 4-3416

de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang)

van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken
________________
Espagne - Prisons - Belges condamnés - Transfert vers la Belgique Spanje - Gevangenissen - Veroordeelde Belgen - Overdracht naar België 
________________
Espagne
établissement pénitentiaire
sanction pénale
régime pénitentiaire
transfèrement de détenus
Spanje
strafgevangenis
strafsanctie
strafstelsel
overbrenging van gedetineerden
________ ________
29/4/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 28/5/2009)
22/6/2009Antwoord
29/4/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 28/5/2009)
22/6/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-3416 du 29 avril 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-3416 d.d. 29 april 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il y a , comme dans d'autres pays, également en Espagne un certain nombre de Belges condamnés pour un fait punissable. Normalement, ces personnes peuvent être transférées vers la Belgique après leur condamnation, mais cela semble parfois poser quelques problèmes.

1. Combien de Belges condamnés en Espagne se trouvent-ils actuellement dans des prisons espagnoles?

2. Depuis combien de temps sont-ils en détention en Espagne depuis leur condamnation?

3. Combien de temps faut-il en moyenne avant que ces personnes soient remises aux instances belges après leur condamnation? Cette période peut-elle être considérée comme raisonnable?

4. Rencontre-t-on des difficultés avec les instances espagnoles en la matière et, dans l'affirmative, de quelle nature?

5. De quelles possibilités le ministre dispose-t-il pour :

a) aboutir à un accord avec l'autorité espagnole sur le transfèrement, vers la Belgique, des Belges condamnés en Espagne afin de purger leur peine dans notre pays ?

b) après un accord concernant un tel transfèrement, accélérer au maximum le transfert réel des Belges condamnés.

 

Zoals in een aantal andere landen, zijn er ook in Spanje een aantal Belgen veroordeeld voor een strafbaar feit. Normaliter kunnen deze personen na hun veroordeling worden overgebracht naar België, maar dat blijkt soms nogal problematisch te zijn.

1.Hoeveel Belgen die in Spanje werden veroordeeld bevinden zich momenteel in Spaanse gevangenissen?

2.Hoelang zitten zij in detentie in Spanje sinds hun veroordeling?

3.Hoe lang duurt het gemiddeld vooraleer deze personen aan de Belgische instanties na hun veroordeling worden overgedragen? Kan deze periode als redelijk worden beschouwd?

4.Worden er ter zake moeilijkheden ondervonden met de Spaanse instanties en zo ja van welke aard?

5.Over welke mogelijkheden beschikt de geachte minister om:

a) op succesvolle wijze tot een akkoord te komen met de Spaanse overheid over het overkomen naar België van in Spanje veroordeelde Belgen om hier hun straf uit te zitten?

b) na akkoord met betrekking tot een dergelijk overkomen, de feitelijke overdracht van de veroordeelde Belgen maximaal te bespoedigen in de tijd?

 
Réponse reçue le 22 juin 2009 : Antwoord ontvangen op 22 juni 2009 :

Actuellement mes services ont connaissance de 105 Belges incarcérés dans une prison espagnole. Il est à noter que ce chiffre se rapporte aux seuls Belges qui ont marqué leur accord afin que leur situation soit communiquée à l’ambassade.

Étant donné qu’une ambassade n’est pas automatiquement mise au courant du jugement d’un compatriote, il n’est pas possible de faire la distinction entre le nombre de Belges qui se trouvent toujours en détention provisoire et ceux qui ont déjà été condamnés.

Pour la même raison invoquée au point 1, la durée de détention en Espagne de ces personnes, depuis leur jugement, ne peut être déterminée.

La procédure relative au transfèrement des personnes condamnées vers la Belgique n’est pas de ma compétence, mais bien de celle de mon collègue de la Justice. Il ne m’est dès lors pas possible de répondre à la présente question ni aux suivantes de l’honorable membre.

Op dit ogenblik zijn er bij mijn diensten 105 Belgen bekend die zich in een Spaanse gevangenis bevinden. Er dient te worden opgemerkt dat dit cijfer enkel betrekking heeft op de Belgen die ermee instemden dat hun toestand wordt medegedeeld aan de ambassade.

Wegens het feit dat een ambassade niet automatisch op de hoogte wordt gebracht van een veroordeling van een landgenoot kan geen onderscheid worden gemaakt tussen het aantal landgenoten die zich nog in voorlopige hechtenis bevinden en deze die reeds veroordeeld zijn.

Om dezelfde reden als aangegeven in punt 1 kan niet aangegeven worden hoelang deze personen zich in Spanje in detentie bevinden sinds hun veroordeling.

De procedure inzake overbrenging van gevonniste personen naar België behoort niet tot mijn bevoegdheid maar wel tot deze van mijn collega van Justitie. Het is mij dan ook niet mogelijk op deze en de volgende vragen van het geacht lid te antwoorden.