SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
13 mars 2009 13 maart 2009
________________
Question écrite n° 4-3189 Schriftelijke vraag nr. 4-3189

de Dirk Claes (CD&V)

van Dirk Claes (CD&V)

au ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
Plaintes contre des services de police - Comité P - Chiffres - Évolution - Sanctions Klachten tegen politiediensten - Comité P - Aantallen - Evolutie - Sancties 
________________
police
police locale
Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements
procédure disciplinaire
sanction administrative
politie
gemeentepolitie
Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten
disciplinaire procedure
administratieve sanctie
________ ________
13/3/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 16/4/2009 )
22/4/2009 Antwoord
13/3/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 16/4/2009 )
22/4/2009 Antwoord
________ ________
Question n° 4-3189 du 13 mars 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-3189 d.d. 13 maart 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

1. Combien de plaintes le Comité P a-t-il reçues en 2006, 2007 et 2008 au sujet du fonctionnement des services de police ?

2. Combien de procédures disciplinaires ont-elles débuté en 2006, 2007 et 2008 dans le cadre d'un dossier contre un policier ?

3. Combien d'agents ont-ils été sanctionnés en 2006, 2007 et 2008 à la suite d'une enquête disciplinaire ?

 

1. Hoeveel klachten heeft het Comité P in 2006, 2007 en 2008 ontvangen over de werking van de politiediensten ?

2. Hoeveel tuchtprocedures zijn in 2006, 2007 en 2008 opgestart in het kader van een dossier tegen een politieagent ?

3. Hoeveel agenten hebben in 2006, 2007 en 2008 naar aanleiding van een tuchtonderzoek een sanctie opgelopen ?

 
Réponse reçue le 22 avril 2009 : Antwoord ontvangen op 22 april 2009 :

En réponse à sa question, je peux communiquer à l’honorable membre ce qui suit :

Il est opportun que le membre s’adresse à l’instance compétente, à savoir le Comité permanent de Contrôle sur les services de police, étant donné qu’il souhaite disposer de données statistiques que cet organe parlementaire collecte.

Sur la base des chiffres du Conseil de discipline de la police intégrée, transmis par le Président, les éléments demandés sont les suivants :

1. Nombre de sanctions prononcées et notifiées à charge de membres du personnel de la police intégrée.

Chambre néerlandophone

ANNÉE

SANCTION DISCIPLINAIRE

2006

369

2007

342

2008

340

Chambre francophone

ANNÉE

SANCTION DISCIPLINAIRE

2006

417

2007

438

2008

460

2. Nombre de procédures par des autorités disciplinaires ordinaires ou supérieures à charge de membres du personnel de la police intégrée, qui n’ont pas mené à une sanction.

Chambre néerlandophone

ANNÉE

SANS SUITE

2006

27

2007

26

2008

41

Chambre francophone

ANNÉE

SANS SUITE

2006

35

2007

61

2008

31



In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen:

Het is aangewezen dat het lid zich wendt tot de bevoegde instantie, met name het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, gelet dat hij over statistische gegevens wenst te beschikken die dit parlementair controleorgaan verzamelt.

Op basis van de cijfers van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie, overgemaakt door de Voorzitter, zijn de gevraagde elementen de volgende:

1. Aantal sancties uitgesproken en betekend ten laste van personeelsleden van de geïntegreerde politie.

Nederlandstalige Kamer

JAAR

TUCHTSTRAF

2006

369

2007

342

2008

340

Franstalige Kamer

JAAR

TUCHTSTRAF

2006

417

2007

438

2008

460

2. Aantal procedures opgestart door gewone of hogere tuchtoverheden ten laste van personeelsleden van de geïntegreerde politie, die niet hebben geleid tot een straf.

Nederlandstalige Kamer

JAAR

ZONDER GEVOLG

2006

27

2007

26

2008

41

Franstalige Kamer

JAAR

ZONDER GEVOLG

2006

35

2007

61

2008

31