SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
4 février 2008 4 februari 2008
________________
Question écrite n° 4-302 Schriftelijke vraag nr. 4-302

de Philippe Mahoux (PS)

van Philippe Mahoux (PS)

au ministre de l'Emploi

aan de minister van Werk
________________
Statuts juridiques différents des employés et des ouvriers - Évolution des chiffres Verschillende juridische statuten bedienden en arbeiders - Evolutie van de cijfers 
________________
statut du personnel
employé
ouvrier
harmonisation des sécurités sociales
droit du travail
contrat de travail
personeelsstatuut
werknemer
arbeider
harmonisatie van de sociale zekerheid
arbeidsrecht
arbeidscontract
________ ________
4/2/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 6/3/2008)
19/3/2008Dossier gesloten
4/2/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 6/3/2008)
19/3/2008Dossier gesloten
________ ________
Heringediend als : schriftelijke vraag 4-654 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-654
________ ________
Question n° 4-302 du 4 février 2008 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-302 d.d. 4 februari 2008 : (Vraag gesteld in het Frans)

Dans notre pays, les ouvriers et les employés sont soumis à des régimes juridiques différents. Divers débats ont déjà eu lieu, tant au Parlement qu’au niveau des partenaires sociaux, pour préciser notamment si la distinction juridique entre les deux statuts avait encore un sens.

Si nous nous positionnons à l’échelon de l’Europe occidentale, seuls deux pays pratiquent encore cette séparation des statuts entre « les cols bleus » et les « cols blancs » : il s’agit de la Belgique et de la Grèce.

D’autres pays font encore la distinction entre les ouvriers qualifiés et ceux qui ne le sont pas, ou du personnel administratif. Mais il faut bien admettre que le clivage ouvrier-employé reste propre à la Belgique.

La différence entre les deux catégories de travailleurs remonte à une époque où la dissemblance entre les professions dites manuelles et celles liées aux travaux de bureau était beaucoup plus apparente.

L’harmonisation des statuts est un défi à relever pour les partenaires sociaux à travers la concertation sociale.

J’aimerais obtenir des données chiffrées quant à l’évolution de la situation dans notre pays au cours des cinq dernières années.

Pouvez-vous me préciser le nombre d’ouvriers et le nombre d’employés recensés au cours de cette période, par secteur d’activités et, si les données sont disponibles, par région ?

 

Voor arbeiders en bedienden gelden in ons land verschillende juridische stelsels. Er zijn al talrijke debatten georganiseerd in het Parlement en met de sociale partners om uit te maken of het juridische onderscheid tussen de twee statuten nog zin heeft.

In West-Europa handhaven nog slechts twee landen uiteenlopende statuten voor de “blauwe boorden” en de “witte boorden”, namelijk België en Griekenland.

Andere landen maken nog een onderscheid tussen gekwalificeerde en niet-gekwalificeerde arbeiders of administratief personeel. We moeten echter toegeven dat de kloof tussen arbeiders en bedienden eigen blijft aan België.

Het verschil tussen de twee categorieën arbeiders dateert nog van de tijd waarin het onderscheid tussen “handenarbeid” en “kantoorarbeid” veel duidelijker zichtbaar was.

De harmonisering van de statuten is een uitdaging die de sociale partners in het sociaal overleg moeten aangaan.

Ik had graag cijfers gekregen over de evolutie van de situatie in ons land gedurende de jongste vijf jaar.

Kunt u me zeggen hoeveel arbeiders en hoeveel bedienden er in die periode waren, per activiteitensector, en of er daarover gegevens beschikbaar zijn per gewest?