SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
12 janvier 2009 12 januari 2009
________________
Question écrite n° 4-2661 Schriftelijke vraag nr. 4-2661

de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang)

van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang)

au ministre pour l'Entreprise et la Simplification

aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
________________
Conseil central de l'économie - Cadres linguistiques Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - Taalkaders - Invulling 
________________
Conseil central de l'économie
emploi des langues
Commission permanente de contrôle linguistique
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
taalgebruik
Vaste Commissie voor Taaltoezicht
________ ________
12/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009)
7/10/2009Antwoord
12/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009)
7/10/2009Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1914 Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1914
________ ________
Question n° 4-2661 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-2661 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 qu'il existe, au sein du Conseil central de l'économie, plusieurs déséquilibres au détriment des Flamands, notamment aux deuxième, cinquième et septième degrés. Á défaut de cadres linguistiques valables, la Commission permanente de contrôle linguistique s'est basée sur une proportion de 50/50 des cadres linguistiques précédents.

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour éliminer ces déséquilibres ?

Quel calendrier a-t-on prévu à cet effet?

Entre-temps, a-t-on déjà établi de nouveaux cadres linguistigues? Quelles proportions ont-elles été fixées?

 

Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) voor het jaar 2007 blijkt dat er bij de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op de trappen twee, vijf en zeven evenwichtsverstoringen zijn in het nadeel van de Vlamingen. Bij gebrek aan geldige taalkaders is de VCT hierbij uitgegaan van de 50/50-verhouding van de vroegere taalkaders.

Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om deze evenwichtsverstoringen weg te werken ?

Welk tijdschema werd daarbij vooropgesteld ?

Zijn er intussen reeds nieuwe taalkaders opgesteld? Welke verhoudingen werden daarin vastgelegd ?

 
Réponse reçue le 7 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 7 oktober 2009 :

1) Le déséquilibre constaté en 2007 dans le degré 2 a été rétabli par la promotion de deux personnes du rôle linguistique néerlandais et par la promotion d’une personne du rôle linguistique français.

Le déséquilibre du degré 5 est la résultante du recrutement d’une personne du rôle linguistique français en remplacement d’agents absents et du départ d’un membre du personnel du rôle linguistique néerlandais. Malheureusement, ce dernier n’a pu être remplacé pour des raisons budgétaires.

Quant au degré 7, le déséquilibre est la conséquence de personnes pensionnées qui n’ont pas été remplacées; la philosophie de gestion du secrétariat du Conseil central de l'économie (CCE) consistant, entre autres, à écrêter, autant que faire se peut, les pics de travail en ayant recours à l’externalisation.

2) Compte tenu des éléments élaborés au point 1 ci-dessus, le rétablissement de l'équilibre linguistique aux degrés 5 et 7 sera réalisé dans les prochaines années par des départs à la pension.

Il va de soi que l’établissement aussi rapide que possible de l’équilibre linguistique est pris en compte lors des nouvelles embauches.

3) Le 24 février 2009, le secrétariat du CCE a présenté un nouveau cadre organique adapté à la réforme Copernic. Les cadres linguistiques suivront la publication du cadre organique. Deux projets d’d'arrêté royal ont déjà été préparés à cet effet. D’une part le projet d’arrêté royal déterminant, en vue de l’application de l’article 43 des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel du secrétariat du CCE qui constituent un même degré de la hiérarchie, et, d’autre part, le projet d’arrêté royal fixant les cadres linguistiques du secrétariat du CCE. La clé de répartition 50/50 a été respectée dans le projet d’arrêté royal.

1) Het in 2007 in trap 2 vastgestelde onevenwicht werd hersteld door de bevordering van twee personen van de Nederlandse taalrol en door de bevordering van een persoon van de Franse taalrol.

Het onevenwicht van trap 5 vloeit voort uit de aanwerving van een persoon van de Franse taalrol ter vervanging van afwezige personeelsleden en uit het vertrek van een personeelslid van de Nederlandse taalrol. Spijtig genoeg kon deze laatste om budgettaire redenen niet worden vervangen.

Het onevenwicht van trap 7 is het gevolg van de niet-vervanging van personen die met pensioen zijn gegaan; de beheersfilosofie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (CRB) bestaat er immers in, onder andere, werkpieken zoveel mogelijk af te toppen door een beroep te doen op de externalisering.

2) Rekening houdend met de in punt 1 hierboven uitgewerkte elementen zal het herstel van het taalkundig evenwicht in de trappen 5 en 7 de komende jaren gerealiseerd worden door pensioneringen. Er wordt bij nieuwe aanwervingen uiteraard rekening gehouden met het zo snel mogelijk bereiken van het taalevenwicht.

3) Op datum van 24 februari 2009 werd door het secretariaat van de CRB een nieuw organiek kader, aangepast aan de Copernicushervorming ingediend. De taalkaders zullen volgen na publicatie van het organiek kader. Hiertoe werden al twee ontwerpen van koninklijk besluit voorbereid. Enerzijds is er het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en graden van de personeelsleden van het secretariaat van de CRB die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, anderzijds is er het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het secretariaat van de CRB. In het ontwerp van koninklijk besluit werd de 50/50–verhouding gerespecteerd.