SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 janvier 2009 | 12 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2328 | Schriftelijke vraag nr. 4-2328 | ||||||||
de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Office de contrôle des mutualités - Cadres linguistiques - Établissement | Controledienst voor de Ziekenfondsen - Taalkaders - Opstelling | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
assurance maladie Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités Commission permanente de contrôle linguistique emploi des langues |
ziekteverzekering Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Vaste Commissie voor Taaltoezicht taalgebruik |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1911 | Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1911 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2328 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2328 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 que l'Office de contrôle des mutualités ne dispose pas actuellement de cadres linguistiques valables, ceux-ci n'ayant pas été adaptés à la réformes des carrières ni à l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie. La ministre a-t-elle déjà fait établir des cadres linguistiques adaptés pour l'Office de contrôle? À quelle date ceux-ci entreront-ils en vigueur? |
Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat de Controledienst voor de Ziekenfondsen momenteel geen geldige taalkaders heeft, omdat deze niet werden aangepast aan de hervorming van de loopbanen en het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. Heeft de geachte minister reeds aangepaste taalkaders voor de Controledienst laten opstellen ? Vanaf welke datum worden die van kracht ? |
||||||||
Réponse reçue le 16 avril 2009 : | Antwoord ontvangen op 16 april 2009 : | ||||||||
En réponse à votre question je peux vous communiquer que l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités a procédé à la rédaction de nouveaux cadres linguistiques et que ceux-ci sont en cours d’examen. |
In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen nieuwe taalkaders heeft opgesteld en ze zijn thans in onderzoek. |