SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 octobre 2008 | 28 oktober 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-1910 | Schriftelijke vraag nr. 4-1910 | ||||||||
de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Conseil d'État - Fonctionnaire dirigeant -Classement hors cadre - Effets sur le cadre linguistique | Raad van State - Leidend ambtenaar - Buiten kader plaatsing - Effecten op het taalkader | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
juridiction administrative fonctionnaire emploi des langues Commission permanente de contrôle linguistique cadre |
administratieve rechtspraak ambtenaar taalgebruik Vaste Commissie voor Taaltoezicht leidinggevend personeel |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-1910 du 28 octobre 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1910 d.d. 28 oktober 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 que le Conseil d'État a classé hors cadre son fonctionnaire dirigeant. C'est en contradiction avec les lois linguistiques. Il en découle que le poste de l'administrateur au premier degré de la hiérarchie n'est pas repris dans le tableau. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour supprimer cette infraction aux lois linguistiques ? Quelle est la solution qu'il a choisie ? Quand la nouvelle règle entrera-t-elle en vigueur ? |
Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat de Raad van State zijn leidende ambtenaar buiten kader heeft geplaatst. Dat is strijdig met de taalwetten. Hierdoor komt de betrekking van administrateur op de eerste trap van de hiërarchie niet voor in de tabel. Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds getroffen om deze overtreding van de taalwetten weg te werken ? Voor welke oplossing werd daarbij geopteerd ? Wanneer wordt de nieuwe regeling van kracht ? |
||||||||
Réponse reçue le 1 décembre 2008 : | Antwoord ontvangen op 1 december 2008 : | ||||||||
J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que la gestion du personnel du Conseil d’État n’est pas de ma compétence mais plutôt de celle de mon collègue, le ministre de l’Intérieur. |
Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het personeelsbeheer van de Raad van State niet behoort tot mijn bevoegdheid maar eerder tot deze van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken. |