7‑28

Sénat de Belgique

Session ordinaire 2021‑2022

Séances plénières

Vendredi 29 avril 2022

Séance du matin

7‑28

Belgische Senaat

Gewone Zitting 2021‑2022

Plenaire vergaderingen

Vrijdag 29 april 2022

Ochtendvergadering

 

Annales

Handelingen

 

Sommaire

Inhoudsopgave

Approbation de l’ordre du jour 3

Vérification des pouvoirs et prestation de serment de deux nouveaux membres. 3

Proposition de résolution visant à l’augmentation du nombre de donneurs de sang volontaires en Belgique (de MM. Gaëtan Van Goidsenhoven et Georges‑Louis Bouchez, Mme Sabine Laruelle, MM. Jean‑Paul Wahl et Alexander Miesen, Mme Véronique Durenne, M. Philippe Dodrimont, Mme Latifa Gahouchi, MM. Fourat Ben Chikha et Steven Coenegrachts ; Doc. 7‑284) 4

Discussion. 4

Demande d’établissement d’un rapport d’information relatif à la lutte contre les ingérences de puissances étrangères visant à saper les fondements de l’état de droit démocratique (de M. Steven Coenegrachts, Mme Els Ampe, M. Rik Daems, Mme Stephanie D’Hose, MM. Tom Ongena, Bert Anciaux et Kurt De Loor, Mmes Annick Lambrecht et Katia Segers, M. Gaëtan Van Goidsenhoven, Mme Sabine Laruelle, M. Jean‑Paul Wahl, Mme Véronique Durenne, MM. Philippe Dodrimont et Georges‑Louis Bouchez, Mme Latifa Gahouchi, M. Julien Uyttendaele, Mme Karin Brouwers, M. Peter Van Rompuy, Mme France Masai, M. Fourat Ben Chikha, Mme Hélène Ryckmans et MM. Philippe Courard et André Frédéric ; Doc. 7‑344) 13

Discussion. 13

Prise en considération de propositions. 21

Votes. 22

Demande d’établissement d’un rapport d’information relatif à la lutte contre les ingérences de puissances étrangères visant à saper les fondements de l’état de droit démocratique (Doc. 7‑344) 22

Proposition de résolution visant à l’augmentation du nombre de donneurs de sang volontaires en Belgique (Doc. 7‑284) 22

Envoi de propositions de résolution à une autre commission. 23

Composition des commissions. 23

Ordre des travaux. 24

Excusés. 24

Annexe. 25

Votes nominatifs. 25

Propositions prises en considération. 26

Dépôt d’une proposition. 27

Non‑évocations. 27

Gouvernement – Modifications. 27

Décès d’anciens sénateurs. 27

Activités d’intérêt général de la Famille royale. 27

Cour constitutionnelle – Arrêts. 28

Cour constitutionnelle – Questions préjudicielles. 31

Cour constitutionnelle – Recours. 32

Cour d’appel 34

Tribunaux du travail 34

Parquets. 34

Auditorats du travail 35

Tribunaux de première instance. 35

Tribunaux de l’entreprise. 35

Assemblées générales des juges de paix et des juges aux tribunaux de police. 36

Entreprises publiques économiques − SNCB – Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires. 36

Entreprises publiques économiques − Télécommunications. 36

Conseil central de l’économie. 36

Conseil central de l’économie − Conseil fédéral du développement durable − Conseil national du travail 37

Bureau de normalisation. 37

Entreprises publiques économiques − La Poste. 37

Parlement européen. 37

Parquet européen. 37

Banque centrale européenne. 38

 

Goedkeuring van de agenda. 3

Onderzoek van de geloofsbrieven en eedaflegging van twee nieuwe leden. 3

Voorstel van resolutie om in België meer vrijwillige bloeddonoren te werven (van de heren Gaëtan Van Goidsenhoven en Georges‑Louis Bouchez, mevrouw Sabine Laruelle, de heren Jean‑Paul Wahl en Alexander Miesen, mevrouw Véronique Durenne, de heer Philippe Dodrimont, mevrouw Latifa Gahouchi en de heren Fourat Ben Chikha en Steven Coenegrachts; Stuk 7‑284) 4

Bespreking. 4

Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag ter bestrijding van de inmenging door buitenlandse mogendheden met het oog op het ondermijnen van de democratische rechtsstaat (van de heer Steven Coenegrachts, mevrouw Els Ampe, de heer Rik Daems, mevrouw Stephanie D’Hose, de heren Tom Ongena, Bert Anciaux en Kurt De Loor, de dames Annick Lambrecht en Katia Segers, de heer Gaëtan Van Goidsenhoven, mevrouw Sabine Laruelle, de heer Jean‑Paul Wahl, mevrouw Véronique Durenne, de heren Philippe Dodrimont en Georges‑Louis Bouchez, mevrouw Latifa Gahouchi, de heer Julien Uyttendaele, mevrouw Karin Brouwers, de heer Peter Van Rompuy, mevrouw France Masai, de heer Fourat Ben Chikha, mevrouw Hélène Ryckmans en de heren Philippe Courard en André Frédéric; Stuk 7‑344). 13

Bespreking. 13

Inoverwegingneming van voorstellen. 21

Stemmingen. 22

Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag ter bestrijding van de inmenging door buitenlandse mogendheden met het oog op het ondermijnen van de democratische rechtsstaat (Stuk 7‑344) 22

Voorstel van resolutie om in België meer vrijwillige bloeddonoren te werven (Stuk 7‑284) 22

Verzending van voorstellen van resolutie naar een andere commissie. 23

Samenstelling van de commissies. 23

Regeling van de werkzaamheden. 24

Berichten van verhindering. 24

Bijlage. 25

Naamstemmingen. 25

In overweging genomen voorstellen. 26

Indiening van een voorstel 27

Niet‑evocaties. 27

Regering – Wijzigingen. 27

Overlijden van oud‑senatoren. 27

Activiteiten van algemeen belang van de Koninklijke Familie. 27

Grondwettelijk Hof – Arresten. 28

Grondwettelijk Hof – Prejudiciële vragen. 31

Grondwettelijk Hof – Beroepen. 32

Hof van beroep. 34

Arbeidsrechtbanken. 34

Parketten. 34

Arbeidsauditoraten. 35

Rechtbanken van eerste aanleg. 35

Ondernemingsrechtbanken. 35

Algemene vergaderingen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken. 36

Economische Overheidsbedrijven − NMBS − Ombudsdienst voor treinreizigers. 36

Economische Overheidsbedrijven − Telecommunicatie. 36

Centrale Raad voor het bedrijfsleven. 36

Centrale Raad voor het bedrijfsleven − Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling − Nationale Arbeidsraad. 37

Bureau voor normalisatie. 37

Economische Overheidsbedrijven − De Post 37

Europees Parlement 37

Europees Openbaar Ministerie. 37

Europese Centrale Bank. 38

 

Présidence de Mme Stephanie D’Hose

(La séance est ouverte à 10 h 08.)

Voorzitster: mevrouw Stephanie D’Hose

(De vergadering wordt geopend om 10.08 uur.)

 

Approbation de l’ordre du jour

Goedkeuring van de agenda

 

Mme la présidente. – L’ordre du jour établi par le Bureau a été communiqué par voie électronique aux sénateurs.

Puisqu’il n’y a pas d’observations, l’ordre du jour est approuvé.

De voorzitster. – De agenda zoals vastgesteld door het Bureau werd elektronisch meegedeeld.

Aangezien er geen opmerkingen zijn, is de agenda goedgekeurd.

 

Vérification des pouvoirs et prestation de serment de deux nouveaux membres

Onderzoek van de geloofsbrieven en eedaflegging van twee nieuwe leden

 

Mme la présidente. L’ordre du jour appelle la vérification des pouvoirs de M. Stijn De Roo et de M. Gregor Freches.

Le Bureau s’est réuni le lundi 25 avril dernier et ce matin pour la vérification des pouvoirs.

Je vous propose d’entendre immédiatement le rapport du Bureau.

De voorzitster. Wij gaan over tot het onderzoek van de geloofsbrieven van de heer Stijn De Roo en de heer Gregor Freches.

Het Bureau is op maandag 25 april ll. en vanmorgen bijeengekomen voor het onderzoek van de geloofsbrieven.

Ik stel voor onmiddellijk het verslag van het Bureau te horen.

 

(Assentiment)

(Instemming)

 

Je prie donc M. Anciaux et Mme Gahouchi de donner lecture du rapport sur la vérification des pouvoirs de MM. De Roo et Freches.

Ik geef het woord aan de heer Anciaux en mevrouw Gahouchi om kennis te geven van het verslag van het onderzoek van de geloofsbrieven van de heren De Roo en Freches.

 

M. Bert Anciaux (Vooruit), rapporteur. – Par lettre du 22 mars 2022, Mme Martine Fournier, sénatrice d’entité fédérée, a démissionné de son mandat à partir du 19 avril 2022.

Par lettre du 19 avril 2022, la présidente du Parlement flamand a communiqué au greffier du Sénat que M. Stijn De Roo était désigné par la formation politique D (CD&V) pour succéder à Mme Fournier.

Lors de sa réunion du 25 avril dernier, le Bureau a constaté que M. De Roo a été désigné par la majorité des membres de la formation politique à laquelle était attribué le siège devenu vacant.

La vérification des pouvoirs proprement dite est considérée comme superfétatoire étant donné que celle‑ci a déjà été effectuée précédemment par le Parlement flamand.

Le Bureau propose dès lors l’admission de M. Stijn De Roo comme membre du Sénat.

De heer Bert Anciaux (Vooruit), rapporteur. – Bij brief van 22 maart 2022 heeft mevrouw Martine Fournier haar ontslag ingediend als deelstaatsenator en dit vanaf 19 april 2022.

Bij brief van 19 april 2022 heeft de voorzitster van het Vlaams Parlement aan de griffier van de Senaat meegedeeld dat de heer Stijn De Roo door de politieke formatie D (CD&V) is aangewezen om mevrouw Fournier te vervangen.

Tijdens zijn vergadering van 25 april ll. heeft het Bureau vastgesteld dat de heer De Roo werd aangewezen door de meerderheid van de leden van de politieke formatie waaraan de vacant geworden zetel was toegekend.

Het eigenlijke onderzoek van de geloofsbrieven wordt overbodig geacht aangezien dat onderzoek reeds door het Vlaams Parlement is verricht.

Het Bureau stelt dan ook voor de heer Stijn De Roo toe te laten als lid van de Senaat.

 

Mme Latifa Gahouchi (PS), rapporteuse.Le Bureau a pris connaissance de la lettre adressée par le président du Parlement de la Communauté germanophone au greffier du Sénat le 25 avril 2022, notifiant la désignation par ce parlement de M. Gregor Freches comme sénateur, afin de pourvoir au remplacement de M. Alexander Miesen, démissionnaire.

En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, le Bureau estime cette procédure superfétatoire dans la mesure où cette vérification a déjà été effectuée précédemment par l’Assemblée compétente.

Le Bureau vous propose dès lors l’admission de M. Gregor Freches comme membre du Sénat.

Mevrouw Latifa Gahouchi (PS), rapporteur.Het Bureau heeft kennis genomen van de brief die de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 25 april 2022 heeft gezonden aan de griffier van de Senaat, waarin hij kennis geeft van de aanwijzing van de heer Gregor Freches om te voorzien in de vervanging van de heer Alexander Miesen, die ontslag heeft genomen.

Wat het eigenlijke onderzoek van de geloofsbrieven betreft, acht het Bureau deze procedure overbodig omdat dit onderzoek reeds door de bevoegde Assemblee is verricht.

Bijgevolg heeft het Bureau de eer u voor te stellen de heer Gregor Freches als lid van de Senaat toe te laten.

 

Mme la présidente. – Je remercie les rapporteurs. Quelqu’un demande‑t‑il la parole ?

Nous passons au vote sur les conclusions de ces rapports.

De voorzitster. – Ik dank de rapporteurs. Vraagt iemand het woord?

We gaan over tot de stemming over de besluiten van de verslagen.

 

  Les conclusions des rapports sont adoptées par assis et levé.

  De besluiten van de verslagen worden aangenomen bij zitten en opstaan.

 

Mme la présidente. – Je proclame sénateurs les membres dont les pouvoirs ont été déclarés valides.

Je prie M. Stijn De Roo de prêter le serment constitutionnel.

De voorzitster. – Ik roep de leden, van wie de geloofsbrieven geldig zijn verklaard, uit tot senator.

Ik verzoek de heer Stijn De Roo de grondwettelijke eed af te leggen.

 

  M. Stijn De Roo prête serment.

  De heer Stijn De Roo legt de eed af.

 

Mme la présidente. – Je donne à M. Stijn De Roo acte de sa prestation de serment et le déclare installé dans son mandat de sénateur.

De voorzitster. – Ik geef aan de heer Stijn De Roo akte van zijn eedaflegging en verklaar hem aangesteld in zijn mandaat van senator.

 

(Applaudissements)

(Applaus)

 

Ich bitte Herrn Gregor Freches den verfassungsmässigen Eid zu leisten.

Ich bitte Herrn Gregor Freches den verfassungsmässigen Eid zu leisten.

 

Je prie M. Gregor Freches de prêter le serment constitutionnel.

Ik verzoek de heer Gregor Freches de grondwettelijke eed af te leggen.

 

  M. Gregor Freches prête serment.

  De heer Gregor Freches legt de eed af.

 

Mme la présidente. – Ich bestätige die Eidesleistung von Herrn Gregor Freches und erkläre ihn hiermit, in sein Amt als Senator eingesetzt.

De voorzitster. – Ich bestätige die Eidesleistung von Herrn Gregor Freches und erkläre ihn hiermit, in sein Amt als Senator eingesetzt.

 

Je donne acte à M. Gregor Freches de sa prestation de serment et le déclare installé dans son mandat de sénateur.

Ik geef de heer Gregor Freches akte van zijn eedaflegging en verklaar hem aangesteld in zijn mandaat van senator.

 

(Applaudissements)

(Applaus)

 

Proposition de résolution visant à l’augmentation du nombre de donneurs de sang volontaires en Belgique (de MM. Gaëtan Van Goidsenhoven et Georges‑Louis Bouchez, Mme Sabine Laruelle, MM. Jean‑Paul Wahl et Alexander Miesen, Mme Véronique Durenne, M. Philippe Dodrimont, Mme Latifa Gahouchi, MM. Fourat Ben Chikha et Steven Coenegrachts ; Doc. 7‑284)

Voorstel van resolutie om in België meer vrijwillige bloeddonoren te werven (van de heren Gaëtan Van Goidsenhoven en Georges‑Louis Bouchez, mevrouw Sabine Laruelle, de heren Jean‑Paul Wahl en Alexander Miesen, mevrouw Véronique Durenne, de heer Philippe Dodrimont, mevrouw Latifa Gahouchi en de heren Fourat Ben Chikha en Steven Coenegrachts; Stuk 7‑284)

 

Discussion

Bespreking

 

(Pour le texte adopté par la commission du Renouveau démocratique et de la Citoyenneté, voir document 7‑284/4.)

(Voor de tekst aangenomen door de commissie voor de Democratische Vernieuwing en Burgerschap, zie stuk 7‑284/4)

 

Mme la présidente. – M. Van de Wauwer se réfère à son rapport écrit.

De voorzitster. – De heer Van de Wauwer verwijst naar zijn schriftelijk verslag.

 

Mme Zoé Genot (Ecolo‑Groen). – Je me rappelle qu’en 2004, un jeune homme qui était en première année dans l’enseignement supérieur d’une école de Namur est venu nous trouver. Il avait vécu une expérience particulièrement traumatisante, parce que tous les étudiants de sa classe avaient décidé d’aller, ensemble, donner leur sang. Très vite, il a réalisé qu’il était le seul à ne pas pouvoir le faire. À l’époque, il ignorait qu’un jeune homme qui avait eu une relation sexuelle avec un autre jeune homme ne pouvait pas donner son sang. Il a donc subi une véritable humiliation devant l’ensemble de sa classe, aussi étonnée que lui.

Depuis de très nombreuses années, nous avons eu de nombreuses discussions dans les divers parlements pour, d’une part, garantir la sécurité du sang que nous proposons aux personnes qui en ont besoin et, d’autre part, faire évoluer le mode de sélection et d’exclusion des personnes qui ne peuvent pas donner leur sang. Nous souhaitions une sélection moins stigmatisante. De nombreux échanges ont eu lieu avec les divers ministres de la Santé. Depuis plus de vingt ans, nous avons auditionné de très nombreuses personnes pour essayer de progresser. Comment passer d’une politique où l’on exclut un groupe à une politique où l’on exclut uniquement les comportements à risque ? Il est normal en effet que quelqu’un qui a eu un comportement à risque soit exclu du don de sang. Personne, aucun groupe, ne remet cela en question. Quand des gens ont des relations multiples ou non protégées, ils ne peuvent bien entendu pas donner leur sang. Tout le monde est d’accord sur ce point. Par contre, les couples exclusifs, ceux qui sont ensemble depuis de très nombreuses années et qui ont décidé d’être fidèles, ne comprennent pas pourquoi ils sont malgré tout exclus du don de sang, uniquement parce qu’ils sont homosexuels. Heureusement, on avance. Je suis très heureuse que de nombreux partis aient cosigné notre amendement et décidé, bien entendu en faisant preuve d’une grande prudence et en s’appuyant sur toutes les données scientifiques actuelles, de progresser par la même occasion quant à la sécurité du matériel sanguin recueilli et d’encourager le passage d’une politique d’exclusion d’un groupe vers une politique d’exclusion des comportements à risque. C’est vraiment un signal important.

De plus, une proposition réduisant la période d’abstinence va bientôt être adoptée à la Chambre. C’est un premier pas. Je me réjouis surtout que nos collègues Simon Moutquin et Eva Platteau, députés Ecolo, déposent une proposition visant le passage de l’exclusion d’un groupe à risque à celle des comportements à risque. Enfin, nous progressons, et je vous en remercie.

Mevrouw Zoé Genot (Ecolo‑Groen). – Ik herinner me dat in 2004 een jongeman in zijn eerste jaar hoger onderwijs aan een school in Namen naar ons toe kwam. Hij had een zeer traumatische ervaring beleefd nadat alle leerlingen van zijn klas hadden besloten om samen bloed te gaan geven. Hij realiseerde zich al snel dat hij de enige was die dat niet kon. Hij wist toen niet dat een jongeman die een seksuele relatie met een andere jongeman had gehad, geen bloed mocht geven. Op die manier werd hij vernederd voor zijn klas, die even verbaasd was als hij.

Er worden al vele jaren debatten gevoerd in verschillende parlementen om enerzijds de veiligheid te garanderen van het bloed ten behoeve van mensen die het nodig hebben en anderzijds om de manier van selectie en uitsluiting van mensen die geen bloed mogen geven, te veranderen. We wilden een minder stigmatiserende selectie. Er vonden veel gedachtewisselingen plaats met de verschillende ministers van Volksgezondheid. Gedurende meer dan twintig jaar hebben we veel mensen gehoord om te proberen vooruitgang te boeken. Hoe kunnen we overgaan van een beleid waarbij we een groep uitsluiten naar een beleid waarbij we alleen risicovol gedrag uitsluiten? Het is inderdaad normaal dat iemand met risicogedrag wordt uitgesloten van het geven van bloed. Niemand, geen enkele fractie, stelt dit ter discussie. Als mensen meerdere of onbeschermde relaties hebben, mogen ze natuurlijk geen bloed geven. Daar is iedereen het over eens. Anderzijds begrijpen monogame paren, die al vele jaren samen zijn en elkaar trouw blijven, niet waarom zij nog steeds van bloeddonatie worden uitgesloten, alleen omdat zij homoseksueel zijn. Gelukkig wordt er vooruitgang geboekt. Ik ben zeer verheugd dat verschillende partijen ons amendement hebben medeondertekend en hebben besloten om, uiteraard met grote omzichtigheid en op basis van alle huidige wetenschappelijke gegevens, zowel stappen te zetten op het vlak van de veiligheid van het ingezamelde bloedmateriaal als op het vlak van de verschuiving van een beleid van uitsluiting van een groep naar een beleid van uitsluiting van risicogedrag. Dat is een heel belangrijk signaal.

Bovendien zal binnenkort in de Kamer een voorstel worden aangenomen om de onthoudingsperiode te verkorten. Dat is een eerste stap. Ik ben vooral blij dat onze collega’s‑volksvertegenwoordigers van Ecolo, Simon Moutquin en Eva Platteau, een voorstel indienen om van de uitsluiting van een risicogroep over te stappen naar de uitsluiting van risicogedrag. Eindelijk boeken we vooruitgang, en ik dank u daarvoor.

 

Mme Latifa Gahouchi (PS). – Régulièrement, et particulièrement pendant les périodes de vacances, la Croix‑Rouge de Belgique lance des appels au don de sang et de plasma à l’attention des donneurs habituels, mais aussi de nouveaux donneurs. Preuve s’il en est que ce dossier est sensible au regard de la santé publique. Les réserves sont insuffisantes. En effet, avec la crise du Covid‑19, les stocks de sang ont été plus bas quels que soient les groupes sanguins. Je rappelle qu’il n’existe pas d’alternative aux poches de sang, qui sont indispensables pour soigner certaines maladies et pour produire des médicaments avec le plasma issu des dons de sang. Le sang est irremplaçable. On estime généralement que 70 % des Belges auront, un jour ou l’autre dans leur vie, besoin d’un produit sanguin. Or, seuls 3 % de nos concitoyens en donnent réellement. Et si je suis aujourd’hui parmi vous, c’est grâce à un don de sang qui un jour m’a sauvé la vie.

Mon groupe et moi‑même nous réjouissons que la commission du Renouveau démocratique et de la Citoyenneté se soit penchée sur cette résolution visant à l’augmentation du nombre de donneurs de sang volontaires.

Dans ce cadre, des auditions ont été organisées pour mieux comprendre la situation actuelle, et la révision des critères d’admission au don de sang s’est avérée un impératif. Pour rappel, afin de garantir la sécurité sanitaire tant du donneur que du receveur, le don de sang est strictement réglementé et soumis à de nombreuses conditions, dont les principales à remplir pour être donneur de sang sont d’être en bonne santé, d’avoir un poids minimum de 50 kilos, d’être âgé d’au moins 18 ans et de ne pas présenter de risque de transmission de maladies par le sang.

Avant la loi du 11 août 2017, les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes n’étaient pas autorisés à donner leur sang. La loi précitée stipule que ces hommes sont désormais autorisés à donner du sang, à condition qu’ils s’abstiennent d’avoir des relations sexuelles pendant 12 mois.

Cette résolution invite le gouvernement à prendre d’autres mesures pour améliorer la situation existante. Pour mon groupe, l’objectif est de supprimer ce critère spécifique visant les personnes homosexuelles dans la législation sur le don de sang. Pour nous, il n’y a pas de groupes ou de populations à risque, il n’y a que des pratiques à risque qui peuvent concerner chaque citoyen, quelle que soit son orientation sexuelle.

En 2015, la Cour de justice de l’Union européenne a mis en avant le caractère injustifié de ces exclusions. Nos voisins français devaient jusqu’il y a peu observer une période de quatre mois d’abstinence, même avec un partenaire fixe, comme l’a rappelé ma collègue. Depuis le 16 mars dernier, il n’y a plus aucune période d’abstinence par défaut pour les hommes homosexuels.

Lors du débat en commission, nous avons insisté sur certains points qui nous tenaient à cœur dans ce dossier essentiel pour la santé publique. En substance, nous avons d’abord voulu ajouter un nouveau point dans les considérants, rédigé comme suit : « vu l’article 13 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine qui stipule que les critères d’exclusion temporaire et les périodes d’exclusion connexes en raison du comportement sexuel du candidat ou de son partenaire sexuel sont évalués au moins tous les deux ans ; ».

En effet, nous notons que la loi en question vise en fait à exclure toute forme de discrimination possible, en tenant compte des dernières données épidémiologiques, ainsi que des avancées techniques et scientifiques en matière de dépistage. L’article précité vise en outre à limiter au maximum l’exclusion de certains groupes du don de sang sur la base de comportements sexuels. Il nous apparaissait essentiel de rappeler le cadre législatif existant relatif au don de sang, et plus particulièrement les critères d’exclusion que cette loi impose, afin de les modifier. Nous avons été entendus, et je m’en réjouis particulièrement.

Nous avons par ailleurs insisté pour que l’on ajoute un autre point dans les considérants. Il s’agissait de faire en sorte que l’on tienne compte de l’arrêt de la Cour constitutionnelle du 26 septembre 2019 qui a annulé l’article 8 de la loi de 2017.

Chers collègues, Philippe Courard a précisé en commission qu’il était important que le texte fasse explicitement référence au fait que les exclusions non fondées scientifiquement ne sont pas tolérées. Notre proposition a été retenue et nous nous en réjouissons également.

En ce qui concerne le dispositif, nous sommes intervenus pour qu’il soit tenu compte des avis scientifiques, presque tous unanimes sur le fait qu’effectuer un don de sang à l’âge de seize ans n’entraîne aucun risque supplémentaire et qu’il n’y a pas de contre‑indication médicale particulière au don de sang avant l’âge de dix‑huit ans. Dans certains pays européens, le don de sang est d’ailleurs déjà possible à partir de seize ans. Après la discussion nourrie sur ce point en commission, nous préférons retenir que les auditions ont aussi clairement montré qu’il était préférable de surtout conscientiser les jeunes à de tels actes de citoyenneté et de les fidéliser à long terme.

J’ai aussi particulièrement insisté sur le fait qu’il convient de revoir les critères du don de sang sur la base des données épidémiologiques les plus récentes ainsi que des avancées techniques et scientifiques, pour réduire autant que possible les populations exclues du don de sang en fonction du comportement sexuel. M. Courard a également rappelé que nous étions favorables à l’assouplissement des mesures strictes que beaucoup ressentent comme discriminatoires. Pour nous, l’orientation sexuelle d’un donneur ne saurait constituer un motif d’exclusion. Sur ce point également, plusieurs pays européens ont déjà adapté leur législation et notre pays devrait les suivre afin de continuer à jouer un rôle d’avant‑garde dans la lutte contre toutes les formes de discrimination. Ce point de vue rejoint la proposition déposée par nos collègues de la Chambre.

Je me réjouis qu’une nouvelle étape soit franchie aujourd’hui.

Mevrouw Latifa Gahouchi (PS). – Op geregelde tijdstippen en zeker tijdens de schoolvakanties roepen de Belgische Rode Kruisverenigingen mensen op om bloed en plasma te geven. Ze richten zich daarbij tot de vaste donoren, maar ook tot mogelijke nieuwe donoren. Inzake volksgezondheid is dit zeker een gevoelig dossier. De voorraden zijn ontoereikend. Sinds de covidcrisis zijn de bloedvoorraden voor alle bloedgroepen lager dan ooit. Voor de bloedzakjes bestaan er geen alternatieven, ze zijn onontbeerlijk voor de behandeling van sommige ziekten en het plasma is een noodzakelijk bestanddeel voor de aanmaak van geneesmiddelen. Bloed is onvervangbaar. Meestal wordt ervan uitgegaan dat 70 % van de Belgen in hun leven ooit nood zal hebben aan een bloedproduct. Daartegenover is maar 3 % van onze medeburgers bloeddonor. Ikzelf ben hier vandaag enkel dankzij donorbloed, dat ooit mijn leven heeft gered.

Mijn fractie en ikzelf verheugen ons erover dat de commissie voor de Democratische Vernieuwing en Burgerschap deze resolutie heeft voorbereid met het oog op het verhogen van het aantal vrijwillige bloeddonoren.

Hoorzittingen werden georganiseerd om de huidige situatie beter te kunnen begrijpen en zo is gebleken dat de herziening van de criteria voor het geven van bloed een dringende noodzaak is. Om het geven van bloed zowel voor de donor als voor de ontvanger in alle veiligheid te laten verlopen is bloeddonatie strikt gereglementeerd en aan tal van voorwaarden onderworpen. De voornaamste voorwaarden om als bloedgever te kunnen fungeren zijn dat je in goede gezondheid moet verkeren, een minimumgewicht van 50 kilo moet hebben, minstens 18 jaar oud moet zijn en dat je geen risico mag lopen op het overdragen van een ziekte via het bloed.

Voor de wet van 11 augustus 2017 mochten mannen die seks hadden met mannen geen bloed geven. Volgens de voornoemde wet mogen ze dat wel op voorwaarde dat ze zich gedurende 12 maanden onthouden van seks.

Deze resolutie nodigt de regering uit om andere maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren. Voor mijn fractie is het doel dit specifieke criterium voor homoseksuele mannen uit de wetgeving te schrappen. Voor ons zijn risico’s niet gebonden aan bevolkingsgroepen, maar kan er wel sprake zijn van risicogedrag dat zich bij elke burger kan voordoen ongeacht zijn of haar seksuele geaardheid.

In 2015 wees het Hof van Justitie van de Europese Unie er al op dat deze uitsluitingen ongerechtvaardigd waren. Bij onze Franse buren moest tot voor kort een onthouding van vier maanden worden in acht genomen, zelfs met een vaste partner, zoals mijn collega al zei. Sinds 16 maart geldt er evenwel geen enkele periode van onthouding meer voor homoseksuele mannen.

Tijdens het debat in de commissie hebben we enkele punten benadrukt die volgens ons van bijzonder belang zijn voor de volksgezondheid. We wilden vooral een nieuw punt toevoegen aan de consideransen, dat luidt als volgt: “gelet op artikel 13 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, dat bepaalt dat de tijdelijke uitsluitingscriteria, en de eraan verbonden uitsluitingsperiodes door het seksueel gedrag van de aspirant‑donor of het gedrag van de sekspartner van de aspirant‑donor minstens tweejaarlijks worden geëvalueerd;”

We merken immers dat met deze wet beoogd wordt om elke mogelijke vorm van discriminatie uit te sluiten, rekening houdend met de laatste epidemiologische bevindingen evenals met de technische en wetenschappelijke vooruitgang op het vlak van screening. Met het voornoemde artikel wil men zo veel mogelijk vermijden dat bepaalde groepen van mensen worden uitgesloten als bloeddonor op basis van hun seksueel gedrag. We wilden wijzen op het bestaande wettelijke kader met betrekking tot het geven van bloed en meer bepaald op de criteria voor uitsluiting die de wet oplegt, om ze te kunnen wijzigen. We zijn zeer blij dat we in dezen werden gehoord.

We hebben er ook op aangedrongen dat nog een ander punt in de consideransen werd opgenomen. Het gaat erom dat rekening wordt gehouden met het arrest van het Grondwettelijk Hof van 26 september 2019 waarbij artikel 8 van de wet van 2017 werd vernietigd.

In de commissie heeft Philippe Courard erop gewezen dat de tekst uitdrukkelijk moet stellen dat uitsluitingen die niet wetenschappelijk verantwoord zijn, niet aanvaardbaar zijn. Er werd ingestemd met dit voorstel van ons en ook dat verheugt ons.

Met betrekking tot het dispositief hebben we gevraagd dat er rekening zou worden gehouden met de wetenschappelijke adviezen die bijna eensluidend zijn over het feit dat het geven van bloed vanaf 16 jaar geen enkel bijkomend risico met zich meebrengt en dat er geen medische tegenaanwijzingen zijn voor het geven van bloed voor de leeftijd van 18 jaar. In sommige Europese landen is bloed geven overigens al mogelijk vanaf 16 jaar. Na een uitvoerige bespreking van dit punt in de commissie zullen we uit de hoorzittingen vooral onthouden dat het de voorkeur geniet jongeren vooral bewust te maken van de nood om hierin hun steentje als burgers bij te dragen en ervoor te zorgen dat ze betrokken blijven op lange termijn.

Ik heb ook bijzonder de nadruk gelegd op het feit dat de voorwaarden voor het geven van bloed moeten herzien worden op basis van de meest recente epidemiologische gegevens en technische en wetenschappelijke nieuwe bevindingen zodat zo weinig mogelijk groepen als donor worden uitgesloten op basis van hun seksueel gedrag. De heer Courard heeft er ook op gewezen dat we voorstander zijn van de versoepeling van de strenge regels die door velen als discriminerend worden ervaren. Voor ons kan de seksuele geaardheid van een donor geen reden tot uitsluiting zijn. Ook op dat punt hebben verschillende Europese landen al hun wetgeving aangepast en ons land moet dat voorbeeld volgen om de strijd te blijven aanbinden met elke vorm van discriminatie. Dat standpunt stemt overeen met de inhoud van het voorstel dat door onze collega’s in de Kamer is ingediend.

Ik ben blij dat hier vandaag alweer een stap in de goede richting is gezet.

 

Mme Véronique Durenne (MR). – Le don de sang est un geste fort, beau et altruiste. Les plus pragmatiques y verront peut‑être aussi l’opportunité de bénéficier de quelques minutes de quiétude pour lire un livre, consulter son smartphone ou, tout simplement, pour se poser et ne rien faire. Le don de sang est surtout un geste utile par excellence. Est‑il besoin aujourd’hui de rappeler les multiples usages qu’il est fait des poches récoltées ? Sans parler des dérivés sanguins que sont le plasma et les plaquettes, dont la collecte est certes plus chronophage, mais qui sont si importants pour les soins médicaux et évidemment aussi pour la recherche scientifique. Le don de sang est également un geste volontaire et gratuit. Ce ne sont pas les petits cadeaux remis en guise de remerciement qui remettront en cause cette vérité.

Pour toutes ces raisons, le don de sang, de plasma, de plaquettes doit être encore davantage valorisé et mis en lumière auprès de tous les donneurs potentiels. Il appartient notamment aux pouvoirs publics, non seulement de faire connaître cette démarche citoyenne, de rappeler combien elle est pertinente, relativement indolore et complètement sécurisée sur le plan sanitaire, mais aussi de soutenir les organismes et associations qui œuvrent au quotidien au service de cette noble cause. Ce travail de communication et de conscientisation doit être mené auprès des enfants dès le plus jeune âge, mais aussi auprès des publics qui sont déjà en âge de faire un don.

Le don de sang n’est pas un droit. La priorité est non pas de permettre à tous de donner, mais de garantir la sécurité maximale des receveurs. C’est ce qui explique et justifie les nombreuses exclusions qui existent et qui peuvent tenir au fait, par exemple, que l’on ait accouché récemment, changé de partenaire, passé ses vacances dans certaines régions du monde, souffert d’une maladie précise, consommé des drogues ou encore que l’on se soit fait tatouer. Ces exclusions peuvent être frustrantes pour les personnes qui veulent poser ce geste fort. Parfois même, elles peuvent susciter le sentiment d’être stigmatisé, ce qui est le cas pour les HSH, les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes. Il ne s’agit pas, comme on l’a rappelé dans la proposition de résolution, de pointer ici une orientation sexuelle, mais comme l’a dit ma collègue Mme Gahouchi, de pointer des comportements.

Si ces pratiques étaient autrefois synonymes de risques sur le plan épidémiologique, il apparaît aujourd’hui que la période d’exclusion de douze mois après tout rapport sexuel d’un homme avec un autre homme est devenue bien trop longue. C’est pourquoi nous demandons instamment, dans cette proposition de résolution, que ce délai et les conditions de don soient adaptés autant que possible à la lumière des données scientifiques les plus récentes. Il est en outre demandé que l’on mette en pratique ou étudie les solutions techniques qui permettent aux HSH de donner leur plasma par aphérèse, des moyens qui ont déjà fait leurs preuves dans d’autres pays.

Le texte a encore été amélioré ces dernières heures par l’ajout d’un amendement, que nous ne manquerons évidemment pas de soutenir. Augmenter le nombre de donneurs volontaires et de poches récoltées est une nécessité et non un luxe. Il suffit de penser aux fréquentes campagnes que la Croix‑Rouge de Belgique organise lorsqu’elle pressent un risque de pénurie, ce qui était d’ailleurs encore le cas cette semaine. Cet objectif qui consiste à augmenter le nombre de donneurs ne sera atteint que si chacun y met du sien.

Enfin, je souhaiterais rappeler à celles et ceux d’entre vous qui peuvent faire un don de sang que cela ne prend guère de temps et peut sauver des vies.

Mevrouw Véronique Durenne (MR). – Bloed geven is een krachtig, mooi en altruïstisch gebaar. Sommigen zien het misschien ook als een gelegenheid om even in alle rust een boek te lezen, op hun smartphone te kijken of gewoon achterover te leunen en niets te doen. Maar bloeddonatie is vooral een nuttig gebaar. De vele doeleinden waarvoor de ingezamelde bloedzakjes worden gebruikt zijn intussen voldoende bekend. Daarnaast zijn er de bloedderivaten zoals plasma en bloedplaatjes, waarvan de inzameling zeker meer tijd in beslag neemt, maar die uiterst belangrijk zijn voor de medische zorg en uiteraard ook voor het wetenschappelijk onderzoek. Bloed geven is ook een vrijwillige daad waar geen vergoeding tegenover staat. Er worden enkel kleine attenties gegeven als dank.

Om al die redenen moet de donatie van bloed, plasma en bloedplaatjes verder worden bevorderd en onder de aandacht worden gebracht van alle potentiële donoren. Het is de taak van de overheid om deze daad van burgerzin niet alleen meer bekend te maken, erop te wijzen dat bloeddonatie nuttig, relatief pijnloos en vanuit gezondheidsoogpunt volkomen veilig is, maar ook om de organisaties en verenigingen te steunen die zich dagelijks voor deze nobele zaak inzetten. Die communicatie en bewustmaking moet zich richten tot kinderen vanaf de jongste leeftijd, maar ook tot degenen die al de leeftijd hebben om te doneren.

Bloeddonatie is geen recht. De prioriteit is niet iedereen te laten doneren, maar om maximale veiligheid voor de ontvangers te garanderen. Dat verklaart en rechtvaardigt de vele bestaande uitsluitingen zoals een recente bevalling, verandering van partner, vakantie in bepaalde delen van de wereld, het lijden aan een bepaalde ziekte, druggebruik of het hebben laten plaatsen van een tatoeage. Deze uitsluitingen kunnen frustrerend zijn voor mensen die dit krachtige gebaar willen stellen. Soms kunnen ze zelfs leiden tot een gevoel van stigmatisering, wat het geval is voor MSM, mannen die seks hebben met mannen. Zoals in het voorstel van resolutie wordt opgemerkt, is die uitsluiting niet gebaseerd op seksuele geaardheid, maar, zoals mijn collega Gahouchi zei, op gedrag.

Vroeger stond seks van een man met een andere man synoniem voor epidemiologische risico’s, maar vandaag is duidelijk dat de uitsluitingsperiode van twaalf maanden voor MSM veel te lang is. In dit voorstel van resolutie wordt er derhalve op aangedrongen deze periode en de voorwaarden voor donatie zoveel mogelijk aan te passen in het licht van de meest recente wetenschappelijke gegevens. Ook wordt gevraagd technische oplossingen waardoor MSM hun plasma kunnen afstaan door middel van aferese in de praktijk te brengen of te bestuderen. Die oplossingen zijn in andere landen reeds succesvol gebleken.

De tekst is de laatste uren nog verbeterd door de toevoeging van een amendement, dat wij uiteraard zullen steunen. Het aantal vrijwillige donoren en ingezamelde bloedzakjes verhogen is een noodzaak, geen luxe. Denk maar aan de campagnes van de Belgische Rode Kruisverenigingen wanneer een risico op schaarste zich dreigt voor te doen, wat ook deze week weer het geval was. De doelstelling om het aantal donoren te verhogen, kan alleen worden bereikt als iedereen zijn steentje bijdraagt.

Tot slot wil ik degenen onder u die bloed kunnen geven eraan herinneren dat het niet veel tijd kost en levens kan redden.

 

Mme Karin Brouwers (CD&V). – L’importance de disposer de suffisamment de réserves de sang ne doit plus être soulignée. Mes collègues l’ont déjà signalé. Des appels doivent être lancés à chaque pénurie, mais ils n’offrent naturellement pas de solution durable. D’après une estimation, seuls 3 % de la population sont donneurs de sang. Ce chiffre doit augmenter si l’on veut éviter des pénuries à l’avenir. Selon le groupe CD&V, la proposition de résolution peut donner l’impulsion nécessaire. La question évoluera encore naturellement au fur et à mesure des nouvelles connaissances scientifiques.

M. Orry Van de Wauwer, qui a suivi intensément les auditions et la discussion en commission en tant que rapporteur, est malade et ne peut malheureusement pas être présent. C’est pourquoi je souhaite mettre en lumière ce qui s’est passé en commission. M. Van de Wauwer a déposé plusieurs amendements pour mettre le texte en concordance avec la législation européenne, les avis des établissements de transfusion sanguine et ceux du Conseil supérieur de la santé. C’était important pour le CD&V. Une attention particulière a également été accordée aux préoccupations des organisations LGBTQ+. C’est pourquoi il faut veiller à élaborer une communication équilibrée sur les motifs d’exclusion de certains groupes cibles en concertation avec les établissements de transfusion sanguine, les organisations de la société civile et des experts en communication. Bien que l’exclusion ne constitue pas en soi une forme de discrimination, elle peut être perçue comme telle. L’utilisation d’une terminologie adéquate peut faire en sorte que le motif d’exclusion ne soit pas ressenti de manière stigmatisante, ce qui est important à nos yeux.

Nous voterons avec beaucoup d’enthousiasme pour la proposition de résolution.

Mevrouw Karin Brouwers (CD&V). – Het belang van voldoende bloedreserves hoeft niet meer te worden onderstreept. De collega’s hebben er al naar verwezen. In geval van tekorten moeten er telkens oproepen worden gelanceerd, maar die bieden natuurlijk geen duurzame oplossing. Naar schatting is slechts 3 % van de bevolking bloedgever. Dat cijfer moet omhoog, willen we in de toekomst tekorten voorkomen. Het voorstel van resolutie kan volgens de CD&V‑fractie hiertoe een eerste aanzet zijn. De kwestie zal uiteraard nog evolueren door nieuwe wetenschappelijke inzichten.

Collega‑senator Orry Van de Wauwer, die als rapporteur de hoorzittingen en de bespreking in de commissie intens heeft gevolgd, kan door ziekte vandaag helaas niet aanwezig zijn. Daarom wil ik graag even belichten wat er in de commissie is gebeurd. Collega Van de Wauwer diende verschillende amendementen in om de tekst in overeenstemming te brengen met de Europese wetgeving, de adviezen van de bloedinstellingen en de Hoge Gezondheidsraad. Dat was voor CD&V belangrijk. Bijzondere aandacht werd ook besteed aan de bezorgdheden van de lgbtq+‑organisaties. Daarom moet in overleg met bloedinstellingen, middenveldorganisaties en communicatie‑experts worden nagegaan hoe er op een evenwichtige manier kan worden gecommuniceerd over de redenen voor uitsluiting van bepaalde doelgroepen. Hoewel de uitsluiting op zich geen vorm van discriminatie is, kan het wel zo overkomen. Aangepast taalgebruik kan ervoor zorgen dat het niet stigmatiserend aanvoelt. Dat vinden wij bijzonder belangrijk.

We zullen het voorstel van resolutie met veel overtuiging goedkeuren.

 

M. Steven Coenegrachts (Open Vld). – Nous discutons aujourd’hui d’une résolution qui a encore été amendée après les auditions. Des orateurs très intéressants ont, en effet, été entendus et des témoignages particulièrement pertinents ont été consignés. L’intention était, comme Mme Brouwers et d’autres collègues l’ont rappelé, d’accroître le nombre de donneurs sur la base de deux piliers : la recherche scientifique et le principe de précaution. Une attention particulière a été accordée au groupe des hommes qui ont eu des relations sexuelles avec d’autres hommes. Ce groupe s’est, à raison, senti visé, voire discriminé pour le don de sang. Les auditions nous ont éclairés sur les fondements scientifiques de la décision et sur la méthode de travail utilisée. Il est également souvent question du manque de données scientifiques qui empêche de réaliser des évaluations ciblées ou, si ces données existent bien, de la trop grande complexité et donc du coût trop élevé de cette évaluation.

Je me range à ce qu’a dit Mme Brouwers à propos de la communication : il est possible de mieux expliquer pourquoi certaines personnes ne peuvent pas donner leur sang. Il ne s’agit nullement d’une réprimande individuelle, mais d’une décision largement justifiée par les données scientifiques et découlant du principe de précaution.

Hier, nous en avons encore discuté amplement avec d’autres collègues et un amendement en est ressorti qui clarifie encore le texte. Nous voulons faire un effort pour les hommes et voir comment mieux gérer la question à l’avenir pour qu’ils puissent plus rapidement donner leur sang.

Nous soutiendrons cet amendement et appuierons aussi pleinement la résolution.

De heer Steven Coenegrachts (Open Vld). – We hebben het vandaag over een resolutie die na de hoorzittingen nog werd geamendeerd. Er werden immers zeer interessante mensen gehoord en bijzonder relevante getuigenissen opgetekend. De bedoeling was, zoals mevrouw Brouwers en andere collega’s al hebben geschetst, om het aantal donoren te doen toenemen op basis van twee pijlers, het wetenschappelijk onderzoek en het voorzichtigheidsbeginsel. Er was bijzondere aandacht voor de bevolkingsgroep van mannen die seksuele betrekkingen hebben gehad met andere mannen. Die groep voelde zich terecht geviseerd en misschien ook gediscrimineerd inzake het geven van bloed. Uit de hoorzittingen hebben we geleerd welke wetenschappelijke fundamenten daaraan ten grondslag liggen en welke werkmethodiek daarvoor werd gebruikt. Vaak gaat het ook over het ontbreken van wetenschappelijke gegevens zodat men niet meer gericht inschattingen kan maken, of als die gegevens er wel zijn, die inschatting een te grote complexiteit en bijgevolg ook een te grote kostprijs met zich meebrengt.

Ik sluit mij aan bij wat mevrouw Brouwers zei over de communicatie: het mag best wat duidelijker worden waarom bepaalde mensen geen bloed kunnen geven. Dat is helemaal geen individuele terechtwijzing, maar heeft te maken met een brede wetenschappelijke verantwoording en het komt voort uit dat voorzichtigheidsbeginsel.

Gisteren hebben we daar nog uitgebreid over gesproken met andere collega’s en daar is een amendement uit voortgekomen dat de tekst nog duidelijker maakt. Voor mannen willen we een inspanning leveren en kijken hoe we daar in de toekomst beter mee kunnen omgaan en hoe zij sneller bloed kunnen geven.

We zullen dat amendement steunen en ook de resolutie zelf steunen we volmondig.

 

M. Antoine Hermant (PVDA‑PTB). – Le don bénévole et l’approvisionnement de sang et de plasma sont une question de santé publique dont l’impact est parfois littéralement vital. Par conséquent, toute mesure visant à accroître la sécurité de l’approvisionnement est pleinement la bienvenue.

Le PTB formule toutefois certaines réserves car nous craignons que cette résolution ne reste un acte symbolique. La proposition de réduire à quatre mois le délai d’attente pour le plasma récolté par aphérèse pour des hommes ayant eu des rapports sexuels avec des hommes n’améliorera pas l’accès au don pour ce groupe. La demande faite au gouvernement fédéral de revoir les critères de dons semble ne pas être très entendue. Nous regrettons que les mesures proposées utilisent toujours le groupe sexuel du donneur comme critère plutôt qu’une analyse du comportement individuel à risque du donneur. C’est pour cette raison que nous nous rallions totalement aux amendements soumis au vote aujourd’hui par le groupe Ecolo‑Groen.

Pour le PTB, le problème de fond est celui du VIH qui sévit toujours et représente un danger pour les hommes et les femmes. La lutte contre le VIH est toujours d’actualité. Enfin, la Croix‑Rouge déclare ne pas disposer des budgets et des ressources logistiques nécessaires pour traiter beaucoup plus de dons supplémentaires, ce qui pose problème. Il faut donc que les différents gouvernements prévoient des budgets supplémentaires.

Malgré ces critiques, nous voyons dans cette résolution un pas en avant en matière de santé publique. En outre, nous nous joignons aux initiatives visant à soutenir les larges communautés LGBTQIA+ dans leur lutte contre toute forme de discrimination et nous soutenons toute avancée dans ce domaine. Un débat s’ouvre également à la Chambre, que nous suivons et auquel nous participons. C’est pour toutes ces raisons que nous soutiendrons la résolution.

De heer Antoine Hermant (PVDA‑PTB). – Het vrijwillig geven van bloed en de voorraden van bloed en plasma zijn vaak letterlijk van levensbelang. Elke maatregel om de bevoorrading veilig te stellen is welkom.

Met betrekking tot voorliggende resolutie wil de PVDA toch op enkele punten voorbehoud maken omdat we vrezen dat ze slechts een symbolisch karakter heeft. Het voorstel om de wachttijd voor inzameling van plasma via aferese voor mannen die seks hebben gehad met mannen te beperken tot vier maanden zal de mogelijkheden om bloed te geven voor deze groep niet verbeteren. De vraag aan de federale regering om de criteria voor donoren te herzien lijkt niet te worden gehoord. We betreuren dat de voorgestelde maatregelen nog steeds de gehele groep van mensen met een bepaalde seksuele geaardheid als criterium gebruiken veeleer dan individueel risicogedrag van de donor. Daarom sluiten we ons volledig aan bij de amendementen die door de Ecolo‑Groenfractie ter stemming worden gebracht.

Voor de PVDA is het echte probleem hiv, een virus dat nog steeds woedt en een gevaar vormt voor mannen en voor vrouwen. De strijd tegen hiv is nog altijd actueel. Het Rode Kruis verklaart niet over de nodige budgetten en logistieke middelen te beschikken om veel meer bloeddonaties te behandelen en dat is problematisch. De verschillende regeringen moeten dus de budgetten verhogen.

Ondanks die kritiek beschouwen we deze resolutie als een stap in de goede richting inzake volksgezondheid. We sluiten ons bovendien aan bij de initiatieven om de ruime lgtbqi+‑gemeenschap te steunen in haar strijd tegen elke vorm van discriminatie en we willen achter elke vooruitgang op dit gebied staan. Er wordt ook een debat aangevat in de Kamer dat we volgen en waar we aan deelnemen. Om al die redenen zullen we de resolutie steunen.

 

Mme Katia Segers (Vooruit). – Je voudrais tout d’abord remercier les auteurs de cette proposition de résolution et mes collègues pour le débat aussi intense que serein que nous avons mené. Comme l’ont déjà souligné plusieurs collègues, le don de sang est une question que nous devons aborder avec beaucoup de prudence, mais qui est aussi très importante pour notre système de soins de santé. Environ 70 % des Belges auront besoin de sang ou de dérivés sanguins au moins une fois dans leur vie. Comme l’a indiqué Mme Brouwers, seuls 3 % des Belges donnent réellement leur sang. C’est à raison que le don de sang est strictement réglementé. Il faut être en bonne santé, peser au moins 50 kg, être âgé d’au moins 18 ans, ne pas avoir eu de comportement à risque, ne pas avoir souffert d’un cancer, ne pas être enceinte et ne pas s’être fait tatouer. De nombreuses précautions ont été prévues, à juste titre, afin que le sang soit d’excellente qualité et que tout risque soit évité.

Le principal point de discussion fut le délai d’attente d’un an pour les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes (HSH). Bien entendu, nous comprenons également la sensibilité qui prévaut à cet égard au sein de la communauté LGBTQI+ qui, en outre, perçoit souvent les termes utilisés comme stigmatisants. En fin de compte, cette limitation est principalement due au fait scientifique que ces hommes courent davantage le risque de contracter des maladies sexuellement transmissibles. Plusieurs propositions de solution ont été incluses dans cette résolution, comme l’abaissement de l’âge de 18 à 16 ans, mais surtout la diminution du délai d’attente de 12 à 4 mois.

Nous devons cependant être prudents. Premièrement, il existe encore des preuves scientifiques contradictoires à ce sujet. Deuxièmement, il y a aussi quelques objections pratiques. M. Van de Wauwer et moi‑même avons également souscrit à un ajout, basé sur le fait que d’ici la fin de 2022, une évaluation doit être réalisée sur la base des recherches actuellement en cours.

Hier, nous avons en effet discuté de quelques amendements et si ces ajouts, qui améliorent le texte, sont acceptés, le groupe Vooruit soutiendra cette proposition de résolution.

Mevrouw Katia Segers (Vooruit). – Eerst wil ik mijn woorden van dank uitdrukken aan de indieners van deze resolutie en aan de collega’s voor het intense serene debat dat we daarover hebben gevoerd. Verschillende collega’s hebben al aangegeven dat bloeddonatie een zaak is die we zeer voorzichtig moeten aanpakken, maar die ook zeer belangrijk is voor onze gezondheidszorg. Ongeveer 70 % van de Belgen zal in zijn leven minstens één keer een beroep doen op bloed of derivaten van bloed. Zoals collega Brouwers reeds aangaf, geeft nog maar slechts 3 % van de Belgen effectief bloed. Het is terecht dat bloed doneren streng is gereglementeerd. Mensen moeten verkeren in een goede gezondheid, minstens 50 kg wegen, minstens 18 jaar zijn, geen risicogedrag hebben gehad, geen kanker hebben, niet zwanger zijn en geen tatoeages hebben. Heel wat terechte voorzichtigheden zijn ingebouwd, opdat het bloed van uitstekende kwaliteit is en risico’s vermeden worden.

Het belangrijkste discussiepunt dat we hadden, ging over de wachttijd van een jaar die geldt voor mannen die seks hebben met mannen (MSM). Uiteraard hebben wij ook begrip voor de gevoeligheid die daarover heerst bij de lgbtqi+‑gemeenschap die ook het woordgebruik vaak als stigmatiserend ervaart. Uiteindelijk heeft die beperking vooral ook te maken met het wetenschappelijk gegeven dat die mannen ook meer kans hebben op seksueel overdraagbare ziektes. Een aantal voorstellen van oplossing zijn in deze resolutie opgenomen, zoals het verlagen van de leeftijd van 18 jaar naar 16 jaar, maar vooral het verlagen van de wachttijd van 12 naar 4 maanden. Daarmee moeten we toch voorzichtig zijn. Ten eerste zijn er daarover tot op vandaag tegenstrijdige wetenschappelijke evidenties. Ten tweede, zijn er ook een aantal praktische bezwaren. Collega Van de Wauwer en ikzelf hebben ook toegevoegd dat tegen het einde van 2022 er nog een evaluatie moet gemaakt worden op basis van het onderzoek dat momenteel nog loopt.

Gisteren hebben we inderdaad nog een aantal amendementen met de collega’s besproken en mits deze toevoegingen, die een verbetering zijn van de tekst, kan onze Vooruitfractie deze resolutie zeker steunen.

 

M. Mark Demesmaeker (N‑VA). – Bien entendu, nous sommes aussi conscients de l’importance de disposer de suffisamment de sang et de donneurs de sang. Si des mesures sont perçues comme stigmatisantes ou discriminatoires, il est parfaitement légitime et même louable de vouloir les adapter. Nous soutenons naturellement l’idée de lutter contre les discriminations de toute nature.

Nous avons toutefois des préoccupations concrètes, sincères, qui nous amènent à nous demander si certains des ajustements envisagés ont été suffisamment réfléchis et évalués. Cette inquiétude se fonde sur les différents avis – également relatifs à la proposition de loi déposée à la Chambre – qui non seulement ne sont pas uniformes, mais dont certains sont même carrément négatifs, comme ceux de la Croix‑Rouge et de Sensoa. Ces avis nous mettent en garde au sujet de la sécurité, mais aussi de l’accessibilité financière, et ce sont des questions que nous prenons au sérieux.

Il faut bien sûr distinguer le don de sang ordinaire du don de plasma. Dans ce dernier cas, un traitement différent pour des raisons de sécurité, sous la forme d’une période d’exclusion de 12 mois des HSH, c’est‑à‑dire des hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes, n’est plus scientifiquement justifié. C’est maintenant clair. Il y a aussi eu un arrêt de la Cour constitutionnelle.

Nous avons des doutes quant au don de sang ordinaire. De plus, si la réglementation relative au don de plasma est assouplie pour les HSH, elle doit l’être également pour d’autres groupes, par exemple pour les travailleurs du sexe, pour lesquels le risque de contamination des produits sanguins est statistiquement encore moins élevé.

Nous avons en fait besoin de données et de chiffres scientifiques plus précis et actualisés quant au risque de contamination du sang dans les catégories concernées, non seulement pour la Belgique, mais aussi, par exemple, pour des pays comparables qui ont déjà introduit une période silencieuse plus courte. Ces données font actuellement défaut, de même que d’éventuelles mesures d’accompagnement.

De plus, les demandes – figurant au point IV – adressées aux gouvernements des Communautés ne sont pas conformes à la répartition des compétences. Il y est question d’un questionnaire médical et de la collecte de données en vue d’une politique scientifiquement étayée en matière de donneurs. Eh bien, cela concerne le don de sang, la recherche scientifique à ce sujet et les conditions y relatives. C’est toujours une compétence fédérale résiduelle, même si je trouve formidable que vous vouliez déjà la transférer…

Cette demande se retrouve parmi d’autres demandes d’éducation à la santé, de sensibilisation, de santé préventive, pour lesquelles les Communautés sont bien compétentes.

Je résume. En ce qui concerne le don de sang, les différents avis et les auditions montrent qu’il s’agit d’un contrôle de proportionnalité et de faisabilité, très compliqué à établir. Pour nous, les droits, la sécurité du patient, celle des produits sanguins, mais aussi le coût plus élevé, sont prépondérants. Cela n’a pas de sens de vouloir faire du virtual signalling si c’est aux dépens des patients et du Trésor public. Reconnaissons que les ressources en matière de soins de santé ne sont pas encore dépensées de la manière la plus efficace. Des preuves scientifiques et des chiffres actualisés sont nécessaires pour servir de base à un travail législatif solide, au niveau approprié, et avec la nécessaire contribution de toutes les parties prenantes, y compris la Croix‑Rouge, les organisations de patients, la Cour des comptes et les niveaux politiques, au lieu de propositions de résolution volontaristes déposées au mauvais endroit, le Sénat, et qui, en outre, ne respectent pas la répartition des compétences. C’est pourquoi nous nous abstiendrons lors du vote final.

De heer Mark Demesmaeker (N‑VA). – Wij delen natuurlijk de bezorgdheid over het belang van voldoende donorbloed en bloeddonoren. Als maatregelen als stigmatiserend of discriminerend worden ervaren, is het perfect legitiem en zelfs lovenswaardig om die maatregelen te willen aanpassen. We staan natuurlijk achter het idee om welke discriminatie dan ook te bestrijden.

We hebben wel enkele concrete, oprechte bezorgdheden die ons doen betwijfelen of een aantal van de aanpassingen die in dit voorstel van resolutie worden vooropgesteld, voldoende beredeneerd en afgewogen zijn. Het is een bezorgdheid die gebaseerd is op de verschillende adviezen – ook naar aanleiding van het wetsvoorstel in de Kamer – die niet alleen niet eenduidig zijn, maar waarvan sommige zelfs ronduit negatief zijn, bijvoorbeeld de adviezen van het Rode Kruis en Sensoa. Die adviezen waarschuwen voor veiligheid, maar ook voor betaalbaarheid, en dat zijn zaken die wij ernstig nemen.

We moeten natuurlijk een onderscheid maken tussen gewone bloeddonatie en plasmadonatie. Bij plasmadonatie is een verschillende behandeling uit veiligheidsoverwegingen, in de vorm van een uitsluitingsperiode van twaalf maanden van MSM, met andere woorden van mannen die seks hebben met mannen, niet meer wetenschappelijk verantwoord. Dat is inmiddels duidelijk. Er is ook een uitspraak van het Grondwettelijk Hof.

Bij die eerste hebben we toch onze twijfels. Als men bovendien bij plasmadonatie de regelgeving versoepelt voor MSM, dan moet dat eigenlijk ook voor andere groepen gebeuren, bijvoorbeeld voor sekswerkers, die statistisch zelfs minder risico hebben op contaminatie van bloedproducten.

Eigenlijk hebben we nood aan meer precieze, actuele wetenschappelijke gegevens en cijfers over het risico op besmet bloed in ons land bij de desbetreffende categorieën, maar ook bijvoorbeeld met betrekking tot vergelijkbare landen die al een kortere vensterperiode hebben ingevoerd. Momenteel ontbreekt dat, met inbegrip van eventuele flankerende maatregelen.

Bovendien zijn de verzoeken onder IV aan de gemeenschapsregeringen eigenlijk niet conform de bevoegdheidsverdeling. Men spreekt daar over een medische vragenlijst en over inzameling van data voor een wetenschappelijk onderbouwd donorbeleid. Wel, dat valt onder bloeddonatie, het wetenschappelijk onderzoek daaromtrent en de voorwaarden daarvoor. Dat is federale, residuaire bevoegdheid. Het is heel fijn dat jullie dat al willen overhevelen maar tot nu toe is dat nog altijd federale bevoegdheid.

Dat wordt wat vermengd met verzoeken tot gezondheidsopvoeding, onderwijs, bewustmaking, preventieve gezondheidszorg, waarvoor de gemeenschappen wel degelijk bevoegd zijn.

Ik vat samen. Betreffende bloeddonatie tonen de verschillende adviezen en de hoorzittingen aan dat dit een zeer moeilijke evenredigheidsafweging, een haalbaarheidsafweging is die moet worden gemaakt. Voor ons wegen de rechten, de veiligheid van de patiënt, de veiligheid van bloedproducten, maar ook de hogere kostprijs, toch zwaar door. Het heeft geen zin per se aan virtual signalling te willen doen als dat ten koste gaat van patiënten en de staatskas. Het is – geef toe – niet zo dat de middelen in de gezondheidszorg al op de efficiëntste manier besteed worden. Er zijn meer actuele wetenschappelijke evidentie en cijfers nodig als basis van gedegen wetgevend werk, op het juiste niveau, en met de noodzakelijke input van alle stakeholders, ook het Rode Kruis, patiëntenorganisaties, het Rekenhof en beleidsniveaus, in plaats van voluntaristische voorstellen van resolutie op de verkeerde plaats, de Senaat, die bovendien de bevoegdheidsverdeling niet eerbiedigen. Daarom gaan wij ons onthouden bij de eindstemming.

 

Mme la présidente. – Deux amendements ont été déposés après l’approbation du rapport.

Il s’agit des amendements nos 19 et 20 de Mme Genot et consorts (voir doc. 7‑284/6).

De voorzitster. – Er werden twee amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag.

Het gaat om de amendementen nr. 19 en. 20 van mevrouw Genot c.s. (Zie stuk 7‑284/6).

 

  La discussion est close.

  De bespreking is gesloten.

 

  Il sera procédé ultérieurement au vote sur les amendements et sur la proposition de résolution.

  De stemming over de amendementen en over het voorstel van resolutie heeft later plaats.

 

Demande d’établissement d’un rapport d’information relatif à la lutte contre les ingérences de puissances étrangères visant à saper les fondements de l’état de droit démocratique (de M. Steven Coenegrachts, Mme Els Ampe, M. Rik Daems, Mme Stephanie D’Hose, MM. Tom Ongena, Bert Anciaux et Kurt De Loor, Mmes Annick Lambrecht et Katia Segers, M. Gaëtan Van Goidsenhoven, Mme Sabine Laruelle, M. Jean‑Paul Wahl, Mme Véronique Durenne, MM. Philippe Dodrimont et Georges‑Louis Bouchez, Mme Latifa Gahouchi, M. Julien Uyttendaele, Mme Karin Brouwers, M. Peter Van Rompuy, Mme France Masai, M. Fourat Ben Chikha, Mme Hélène Ryckmans et MM. Philippe Courard et André Frédéric ; Doc. 7‑344)

Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag ter bestrijding van de inmenging door buitenlandse mogendheden met het oog op het ondermijnen van de democratische rechtsstaat (van de heer Steven Coenegrachts, mevrouw Els Ampe, de heer Rik Daems, mevrouw Stephanie D’Hose, de heren Tom Ongena, Bert Anciaux en Kurt De Loor, de dames Annick Lambrecht en Katia Segers, de heer Gaëtan Van Goidsenhoven, mevrouw Sabine Laruelle, de heer Jean‑Paul Wahl, mevrouw Véronique Durenne, de heren Philippe Dodrimont en Georges‑Louis Bouchez, mevrouw Latifa Gahouchi, de heer Julien Uyttendaele, mevrouw Karin Brouwers, de heer Peter Van Rompuy, mevrouw France Masai, de heer Fourat Ben Chikha, mevrouw Hélène Ryckmans en de heren Philippe Courard en André Frédéric; Stuk 7‑344).

 

Discussion

Bespreking

 

M. Steven Coenegrachts (Open Vld). – Le moment est venu de nous départir d’une partie de la naïveté qu’en Europe, nous avons accumulée au fil du temps. Cette naïveté nous honore, mais nous devons y renoncer. Nous sommes devenus une île de paix et de tranquillité dans le monde, et nous nous sommes dès lors comportés en conséquence. Au cinéma, nous sommes de temps à autre confrontés à de l’espionnage, de l’ingérence et du contre‑espionnage, et cela nous plaît, mais ailleurs, ces pratiques ne sont plus d’actualité à nos yeux. Or, le reste du monde a continué à nous considérer comme une menace. De nombreux pays voient notre modèle de société comme une menace pour le leur et ont continué à lutter contre notre état de droit démocratique et les libertés qui l’accompagnent. Parfois ouvertement, comme c’est malheureusement le cas aujourd’hui aux frontières de l’Union européenne, en Ukraine, mais souvent aussi en secret et dans l’ombre.

Des tentatives d’ingérence ont déjà été documentées dans les pays voisins. Au Royaume‑Uni, par exemple, la Commission parlementaire sur le renseignement et la sécurité a, en juin 2020, publié un rapport sur l’ingérence russe. Il y est notamment indiqué que certains membres de la Chambre des Lords, le sénat britannique, ont des intérêts commerciaux forts avec le Kremlin ou avec des entreprises entretenant des liens étroits avec la Fédération de Russie. Au début de cette année, la Seconde Chambre du Parlement des Pays‑Bas a adopté une motion réclamant l’ouverture d’une enquête sur le financement de partis politiques à partir de la Russie. En Belgique également, nous avons des exemples de mouvements étudiants d’extrême gauche qui ont été instrumentalisés par une organisation russe, Redfish.

Cependant, nous ne devons pas nous focaliser uniquement sur la Russie. D’autres puissances tentent de saper ou d’infiltrer notre modèle de société. Rappelons qu’en octobre 2019, le directeur chinois de l’Institut Confucius, à la Vrije Universiteit Brussel (VUB), a été banni de l’espace Schengen, en raison de soupçons d’espionnage.

Un rapport d’information tel que celui demandé ici est, à mon sens, absolument nécessaire pour fournir une image claire des différentes formes d’influence étrangère qui ont déjà été exercées et pour formuler des recommandations afin d’éviter ce phénomène à l’avenir.

Nous ne pouvons pas seulement nous concentrer sur les partis et les hommes politiques ; nous devons examiner plus largement les organisations de la société civile, les universités et les autres entités qui sont vulnérables à une telle ingérence étrangère. S’attaquer à ces interventions dans notre démocratie est essentiel pour protéger l’état de droit démocratique et lutter contre le financement direct et indirect des partis politiques, des organisations et des individus qui limitent le fonctionnement de notre démocratie. L’objectif est d’armer notre démocratie et de protéger notre société dans l’intérêt de nos concitoyens, de nos libertés, du modèle que nous défendons tous au quotidien et pour lequel nous nous levons tous les jours.

De heer Steven Coenegrachts (Open Vld). – Het moment is gekomen om een deel van de naïviteit die we doorheen de jaren in Europa hebben opgebouwd, te laten varen. Die naïviteit siert ons, maar we moeten haar loslaten. We zijn in de wereld een eiland van peis en vree geworden en we zijn ons daarnaar gaan gedragen. Spionage, inmenging en contraspionage komen we nog wel eens tegen in de bioscoop en daar vinden we het leuk, maar elders vinden we deze zaken niet meer relevant. Nochtans is de rest van de wereld ons altijd als een bedreiging blijven beschouwen. Heel veel landen zien ons samenlevingsmodel als een bedreiging voor dat van henzelf en zijn onze democratische rechtsstaat en de vrijheden die erbij horen, altijd blijven bestrijden. Soms met open vizier, zoals vandaag helaas het geval is aan de grenzen van de Europese Unie in Oekraïne, maar vaak ook onder de waterlijn, in het verborgene en de schaduwen.

In onze buurlanden zijn pogingen tot inmenging al gedocumenteerd. In het Verenigd Koninkrijk publiceerde het Intelligence and Security Committee bijvoorbeeld in juni 2020 een rapport over Russische inmenging. Daarin werd onder meer vermeld dat leden van het Hogerhuis – de Britse senaat – zakelijke belangen hadden die sterk waren gelinkt aan het Kremlin of aan bedrijven met nauwe banden met de Russische Federatie. Ook de Nederlandse Tweede Kamer heeft eerder dit jaar een motie goedgekeurd met de vraag een onderzoek in te stellen naar de financiering van politieke partijen vanuit Rusland. Ook in België hebben we voorbeelden van extreemlinkse studentenbewegingen die door een Russische organisatie, Redfish, waren geïnstrumentaliseerd.

We mogen ons echter niet blindstaren op Rusland alleen. Er zijn nog mogendheden die trachten ons samenlevingsmodel te ondermijnen of te infiltreren. Herinner u dat in oktober 2019 de Chinese directeur van het Confuciusinstituut aan de VUB een verbod kreeg de Schengenzone nog te betreden wegens vermoedens van spionage.

Een informatieverslag zoals hier wordt gevraagd, is mijns inziens absoluut noodzakelijk om een duidelijk beeld te schetsen van de verschillende vormen van buitenlandse beïnvloeding die reeds hebben plaatsgevonden en om aanbevelingen te formuleren om die beïnvloeding in de toekomst te vermijden.

We mogen niet alleen focussen op partijen en politici, we moeten breder kijken naar maatschappelijke organisaties, universiteiten en andere entiteiten die kwetsbaar zijn voor dergelijke buitenlandse inmenging. Het aanpakken van dat soort bemoeienissen met onze democratie is essentieel om de democratische rechtsstaat te beschermen en om directe en indirecte financiering van politieke partijen, organisaties en personen die de werking van onze democratie beperken, aan te pakken. Het doel is onze democratie te bewapenen en onze samenleving te beschermen in het belang van onze burgers, van onze vrijheden, van het model dat wij allemaal elke dag verdedigen en waarvoor we elke dag uit ons bed komen.

 

M. Fourat Ben Chikha (Ecolo‑Groen). – Tout d’abord, permettez‑moi de remercier l’auteur. L’ingérence politique de puissances étrangères est un phénomène mondial. Elle est très bien organisée et revêt de nombreuses formes : technologie, en ligne, hors ligne, financement direct ou indirect… Il est clair que toutes ces pratiques ont un seul but : déstabiliser et saper notre état de droit démocratique.

Ce n’est pas un problème auquel nous devons rester aveugles, ni un mauvais James Bond… C’est la réalité. Un précédent rapport d’information portait sur les infox. Il s’agit, là aussi, d’un véritable problème pour notre démocratie, auquel nous devons consacrer toute notre attention.

Les attaques organisées contre notre état de droit démocratique méritent une approche démocratique et coordonnée. Les pays voisins, comme la France et les Pays‑Bas, sont touchés, et notre pays n’est pas non plus épargné. On sait maintenant qu’une pression bien réelle est exercée par la Chine, la Turquie, la Russie… et la liste est peut‑être beaucoup plus longue. Cette influence malveillante menace l’état de droit et la confiance des citoyens envers notre démocratie. Le phénomène est très apparent en ligne, mais il faut le combattre sur tous les fronts possibles. Nous devons agir de manière non seulement préventive, mais également réactive, voire proactive.

Il faut peut‑être commencer par nous‑mêmes qui prenons parfois le café avec des dictateurs ou qui nous faisons photographier avec des personnes dont nous savons pertinemment qu’elles sont une menace pour notre démocratie. Il faut peut‑être commencer par nous qui facilitons parfois les influences de l’étranger. N’est‑il pas trop facile de dire a posteriori que l’on s’est trompé au sujet du dirigeant X, Y ou Z, alors que nous savions depuis un certain temps que cette personne représentait clairement une menace pour notre démocratie ?

Il faut peut‑être commencer par nous qui approuvons parfois des rapports, non pas en écoutant notre cœur ou notre esprit, mais parce que d’autres intérêts, étrangers, sont en jeu. Il faut peut‑être commencer par nous qui laissons parfois les intérêts économiques prendre le pas sur les droits de l’homme. Il faut peut‑être commencer par nous. Espérons que la commission se concentrera également sur cette question.

De heer Fourat Ben Chikha (Ecolo‑Groen). – Laat me in de eerste plaats de initiatiefnemer bedanken. Politieke inmenging door buitenlandse grootmachten is een globaal fenomeen. Het is zeer goed georganiseerd en het uit zich in talloze vormen: technologie, online, offline, directe of indirecte financiering… Het is duidelijk dat al die praktijken één doel hebben: het destabiliseren en het ondermijnen van onze democratische rechtsstaat.

Het is geen problematiek waarvoor we blind moeten blijven en het is evenmin een slechte Bond‑film… het is de werkelijkheid. Een vorig informatieverslag ging over fake news. Ook dit is een reëel probleem voor onze democratie, waaraan we onze volle aandacht moeten wijden.

De georganiseerde aanvallen op onze democratische rechtsstaat verdienen een democratische en gecoördineerde aanpak. Onze buurlanden, zoals Frankrijk en Nederland, worden erdoor getroffen, en ook ons land wordt niet gespaard. We weten inmiddels dat er een reële druk wordt uitgeoefend vanuit China, Turkije, Rusland… wellicht is de lijst veel langer. Die kwaadwillige invloed vormt een gevaar voor de rechtsstaat en voor het geloof van de burgers in onze democratie. Online zien we het fenomeen zeer duidelijk, maar het moet op alle mogelijke fronten worden bestreden. We moeten niet enkel preventief optreden, maar ook reactief en zelfs proactief.

Misschien begint het allemaal bij onszelf, als we op de koffie komen bij dictators of als we op de foto gaan met personen waarvan we duidelijk weten dat ze een bedreiging vormen voor onze democratie. Misschien begint het bij ons doordat we invloeden uit het buitenland faciliteren. Is het niet te makkelijk om post factum te zeggen dat we ons hebben vergist in leider X, Y of Z, in de wetenschap dat al langer duidelijk was dat die persoon een gevaar vormt voor onze democratie? Misschien begint het bij ons als we hier verslagen goedkeuren, niet omdat ons hart of ons hoofd het aangeeft, maar omdat er andere, buitenlandse belangen meespelen. Misschien begint het bij ons als we economische belangen laten prevaleren op mensenrechten. Misschien begint het bij ons. Hopelijk zal de commissie haar werkzaamheden ook hierop concentreren.

 

M. André Frédéric (PS). – Mon groupe a évidemment soutenu et cosigné cette demande d’établissement de rapport d’information relatif à ce sujet fondamental. On vient d’égrener plusieurs exemples de ces ingérences extérieures de grandes puissances politiques qui sont devenues, à nos yeux, un immense danger pour l’essence même de notre démocratie. Des campagnes de désinformation et des cyberattaques sont bien évidemment concernées, mais pas seulement, puisque ces ingérences peuvent prendre une série d’autres formes, de sorte que, selon nous, l’état de droit risque d’être miné. Il faut dès lors se poser ces questions fondamentales et mener une réflexion en profondeur pour se prémunir de ce danger.

La note explicative me semble claire. Elle indique notamment qu’en 2019, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’ingérence électorale étrangère – l’actualité de ces dernières années nous rappelle que c’est une dramatique réalité – et la désinformation dans les processus démocratiques nationaux et européen. Le Parlement européen a pris en compte les innombrables formes que peuvent revêtir ces ingérences, allant du soutien financier direct ou indirect à des phénomènes tels que la désinformation et les cyberattaques.

À l’instar du Parlement européen, notre assemblée se doit de développer des politiques intégrées pour dégager des mesures propres à lutter contre ces ingérences malveillantes.

Je n’en dirai pas plus aujourd’hui car nous aurons l’occasion d’en débattre plus en profondeur dans le cadre des travaux qui seront menés à ce sujet.

Chers collègues, tous les pays démocratiques sont concernés par cette problématique. Des auditions ont été organisées dans le cadre du rapport d’information concernant la nécessaire collaboration entre l’autorité fédérale et les Communautés en matière de lutte contre les infox (fake news). Ces auditions ont permis de définir ce qu’est la désinformation.

La désinformation a ainsi été définie comme « une forme de manipulation de l’information visant à déstabiliser, à modifier les opinions ou le comportement et à interférer dans le mécanisme individuel ou collectif de prise de décision ».

Le travail que nous allons entamer nous permettra d’aller plus loin. Je suis convaincu que l’ensemble des forces démocratiques de cette assemblée vont se mobiliser pour parvenir à des recommandations solides. Il nous appartiendra de veiller à ce que celles‑ci soient mises en œuvre et fassent l’objet d’un suivi attentif.

De heer André Frédéric (PS). – Mijn fractie heeft dit verzoek tot het opstellen van een informatieverslag over dit fundamentele onderwerp uiteraard gesteund en medeondertekend. Daarnet werden een aantal voorbeelden opgesomd van inmengingen door buitenlandse mogendheden, die volgens ons een enorm gevaar zijn geworden voor het wezen van onze democratie. Uiteraard gaat het om desinformatiecampagnes en cyberaanvallen, maar die inmenging kan ook andere vormen aannemen waardoor naar onze mening de rechtsstaat dreigt te worden ondermijnd. Daarom moeten wij ons deze fundamentele vragen stellen en grondig nadenken om ons tegen dit gevaar te wapenen.

De toelichting lijkt me duidelijk. Daarin staat onder meer dat het Europees Parlement in 2019 een resolutie heeft aangenomen over inmenging in buitenlandse verkiezingen – uit de actualiteit van de afgelopen jaren is gebleken dat dit een dramatische realiteit is – en over desinformatie in de nationale en Europese democratische processen. Het Europees Parlement heeft rekening gehouden met de talloze vormen die buitenlandse inmengingen kunnen aannemen, van directe en indirecte financiële steun tot fenomenen zoals desinformatie en cyberaanvallen.

Evenals het Europees Parlement heeft onze assemblee de plicht een geïntegreerd beleid te ontwikkelen om maatregelen vast te stellen ter bestrijding van dergelijke kwaadwillige inmenging.

Ik zal hier vandaag niet verder op ingaan, aangezien wij daartoe de gelegenheid zullen hebben in de loop van onze werkzaamheden.

Beste collega’s, alle democratische landen hebben te maken met dit probleem. Er werden hoorzittingen georganiseerd in het kader van het informatieverslag betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake de bestrijding van fake news. Tijdens die hoorzittingen werd desinformatie gedefinieerd als “een bepaalde vorm van manipulatie van informatie gericht op destabilisatie, het wijzigen van meningen of gedrag en het interfereren met het individuele of collectieve mechanisme voor besluitvorming”.

De werkzaamheden die we nu zullen aanvatten zullen ons in staat stellen verder te gaan. Ik ben ervan overtuigd dat alle democratische krachten in deze assemblee zullen klaarstaan om met krachtdadige aanbevelingen te komen. Het zal aan ons zijn erover te waken dat ze worden uitgevoerd en zorgvuldig worden opgevolgd.

 

M. Gregor Freches (MR). – Il nous a d’emblée paru pertinent de soutenir et cosigner cette demande d’établissement d’un rapport d’information. Le phénomène de l’ingérence de puissances étrangères dans les États de droit démocratiques, dont le nôtre, existe en effet bel et bien. Pire, il tend à s’amplifier. La demande de rapport d’information pointe une série de faits problématiques en Belgique et ailleurs.

Il ne s’agit malheureusement que de la partie émergée d’un iceberg dont les desseins doivent à tout prix être combattus. Ces ingérences ont en effet pour objectif de polluer le débat démocratique dans nos sociétés, de fausser les élections, de polariser les résultats de celles‑ci afin d’en arriver in fine à des États ingouvernables. Bref, elles visent à déstabiliser nos démocraties.

À l’origine de ce phénomène, on retrouve quelques puissances étrangères, dont certaines que d’aucuns dans cette assemblée n’aiment pas devoir égratigner, même quand elles font preuve d’un total irrespect des droits humains.

Ces puissances étrangères font usage de différentes pratiques pour tenter d’arriver à leurs fins : des cyberattaques, des investissements dans des secteurs stratégiques ou des infrastructures critiques, le harcèlement de journalistes, la publication d’informations fausses ou manipulées, l’espionnage et la manipulation des réseaux sociaux, pour n’en citer que quelques‑unes.

Des solutions existent, elles concernent tous les niveaux de pouvoir, mais aussi un grand nombre d’acteurs de la société civile, qu’il s’agisse des journalistes, de membres d’ONG ou du personnel des institutions nationales et européennes.

Dans un récent rapport de sa commission spéciale, le Parlement européen a justement formulé pas moins de 155 recommandations. Il s’agirait, par exemple, que les institutions et les États membres de l’Union disposent de systèmes solides, robustes et interconnectés pour détecter, analyser, suivre et cartographier les incidents. Les informations qui résulteraient de ces analyses et cartographies devraient ensuite être partagées de manière large avec les personnes exerçant des fonctions sensibles.

Une autre manière de contrer les tentatives d’ingérence serait de pouvoir disposer d’une stratégie générale d’éducation aux médias mettant l’accent sur la lutte contre la manipulation de l’information.

Nous espérons que ce rapport du Parlement européen sera pris en compte par la commission du Sénat qui aura la responsabilité de travailler sur la question.

Notre Sénat, c’est incontestable, est l’endroit idoine à bien des égards pour étudier cette thématique transversale.

De heer Gregor Freches (MR). – Het leek ons van meet af aan zinvol dit verzoek tot het opstellen van een informatieverslag te steunen en mede te ondertekenen. Inmenging door buitenlandse mogendheden in democratische rechtsstaten, waaronder de onze, bestaat wel degelijk. Erger nog, het fenomeen lijkt toe te nemen. In het verzoek tot het opstellen van een informatieverslag wordt gewezen op een reeks problematische feiten in België en in het buitenland.

Helaas is dit slechts het topje van een ijsberg. Wat met deze inmenging worden beoogd moet te allen prijze worden voorkomen. Het doel is immers het democratische debat in onze samenlevingen te bezoedelen, verkiezingen te vervalsen, de resultaten van die verkiezingen te polariseren, om uiteindelijk onbestuurbare staten te krijgen, kortom, om onze democratieën te destabiliseren.

De verantwoordelijkheid voor dit verschijnsel ligt bij enkele buitenlandse mogendheden, waarop sommige leden van deze assemblee niet graag kritiek leveren, zelfs wanneer die mogendheden blijk geven van een totaal gebrek aan respect voor de mensenrechten.

Die buitenlandse mogendheden maken gebruik van verschillende praktijken om te trachten hun doel te bereiken: cyberaanvallen, investeringen in sleutelsectoren of kritieke infrastructuur, intimidatie van journalisten, publicatie van valse of gemanipuleerde informatie, spionage en manipulatie van sociale netwerken, om er maar enkele te noemen.

Er bestaan oplossingen waarbij alle bevoegdheidsniveaus betrokken zijn, vaak ook samen met actoren uit het middenveld, zoals journalisten, leden van ngo’s en personeelsleden van nationale en Europese instellingen.

In een recent verslag van de Bijzondere Commissie buitenlandse inmenging heeft het Europees Parlement niet minder dan 155 aanbevelingen geformuleerd. Zo wordt erop gewezen dat de EU‑instellingen en de lidstaten degelijke, solide en onderling verbonden systemen nodig hebben voor het opsporen, analyseren, volgen en in kaart brengen van incidenten. De inzichten uit die analyse moeten vervolgens gedeeld worden met het bredere publiek, met name met mensen die gevoelige functies bekleden.

Een andere manier om pogingen tot inmenging tegen te gaan kan bestaan uit een algemene strategie inzake mediawijsheid, met de nadruk op de bestrijding van manipulatie van informatie.

Wij hopen dat de Senaatscommissie die dit informatieverslag zal opstellen rekening zal houden met dit verslag van het Europees Parlement.

Onze Senaat is ongetwijfeld in vele opzichten de geschikte plaats om dit transversale thema te bestuderen.

 

Mme Karin Brouwers (CD&V). – Je tiens d’abord à remercier M. Coenegrachts d’avoir pris l’initiative de ce rapport d’information qui, espérons‑le, aboutira à des conclusions intéressantes.

Je souhaiterais également mentionner le rapport d’information sur les infox, ou plutôt sur la désinformation, que le Sénat a adopté à la fin de l’année dernière. Je rappelle qu’au cours des auditions, un représentant de la Sûreté de l’État a clairement mis en évidence le danger de la désinformation que des régimes étrangers propagent également sciemment dans notre pays dans l’unique but de déstabiliser notre régime démocratique.

Durant la crise du coronavirus, on a assisté à une prise de conscience de ce risque, de même qu’à la diffusion d’une abondante désinformation. L’actuelle guerre en Ukraine nous a, malheureusement, fait comprendre davantage encore que nous devons nous protéger contre de telles influences négatives venues de l’extérieur. Je me réjouis que le présent rapport d’information élargisse quelque peu l’étendue de l’analyse. Il portera non seulement sur la désinformation, mais aussi sur les cyberattaques, dont nous avons déjà été menacés, et sur les flux financiers que nous devons mieux contrôler.

J’espère que ce rapport d’information enrichira notre connaissance de ces phénomènes pour que nous puissions proposer les mesures adéquates aux différents gouvernements de notre pays. Le groupe CD&V prêtera certainement son concours à l’établissement de ce rapport.

Mevrouw Karin Brouwers (CD&V). – Ik wil vooreerst collega Coenegrachts bedanken voor het initiatief voor dit informatieverslag dat hopelijk tot interessante inzichten zal leiden. Dit is nog maar een eerste stap natuurlijk.

Ik wens even te verwijzen naar het informatieverslag over fake news, of liever desinformatie, dat we op het einde van vorig jaar goedkeurden in deze Senaat. Ik herinner me dat tijdens de hoorzittingen in het kader van dat informatieverslag een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat zeer nadrukkelijk wees op het gevaar van desinformatie, die ook in ons land heel bewust wordt verspreid vanuit buitenlandse regimes met maar één doel: ons democratisch systeem destabiliseren.

Tijdens de coronacrisis is het bewustzijn daaromtrent ook gegroeid en is er ook veel desinformatie verspreid. De huidige oorlog in Oekraïne heeft, spijtig genoeg, het inzicht nog verscherpt dat we ons moeten beschermen tegen dergelijke negatieve invloeden van buitenaf. Het is goed dat we met dit informatieverslag de scope wat gaan verbreden. Het zal niet alleen over desinformatie gaan – dat zal ongetwijfeld ook terugkomen – maar ook over cyberaanvallen, waarmee trouwens al is gedreigd, en over geldstromen die we beter moeten gaan monitoren.

Ik hoop dat we door te werken aan dit informatieverslag daarin meer inzicht zullen krijgen, zodat we daar ook de gepaste maatregelen kunnen voorstellen aan de verschillende regeringen van het land. De CD&V‑fractie zal zeker meewerken aan de uitwerking van dit verslag.

 

Mme Annick Lambrecht (Vooruit). – Compte tenu des formes d’ingérence étrangère qui peuvent être observées et des conséquences néfastes qui en découlent, nous devons préserver l’intégrité de notre démocratie des influences étrangères et lutter contre la polarisation, qu’elles viennent de Chine, de Turquie, de Russie ou d’ailleurs. Un rapport d’information permettrait de répertorier les différents dangers et points d’attention qui doivent focaliser l’attention de nos services de sécurité et des pouvoirs publics concernés, et de formuler, sur cette base, des recommandations axées sur des solutions visant à mettre en œuvre une politique efficace.

L’objectif est d’armer la démocratie et la société contre les influences étrangères et de préserver le bon fonctionnement de notre état de droit démocratique. Vu sa nature tant latente que manifeste, cette problématique profonde, susceptible de mettre en péril directement et indirectement la sécurité de notre nation, doit faire l’objet d’un examen minutieux ainsi que de solides recommandations. Le Sénat dispose sans nul doute de l’expertise nécessaire pour ce faire. Le groupe Vooruit soutiendra donc pleinement la demande à l’examen.

Mevrouw Annick Lambrecht (Vooruit). – De verschijningsvormen van buitenlandse inmenging en de ongunstige gevolgen ervan verplichten ons echt om de integriteit en onze democratie te beschermen door invloeden vanuit het buitenland tegen te houden en polarisatie tegen te gaan, of ze nu uit China, Turkije, Rusland of van ergens anders komen. Een informatieverslag kan de verschillende gevaren en aandachtspunten waarop onze veiligheidsdiensten en de respectievelijke overheden moeten focussen, oplijsten en vervolgens oplossingsgerichte aanbevelingen formuleren om zo tot een doeltreffend beleid te komen.

Collega’s, het beoogde doel moet zijn onze democratie en de samenleving te wapenen tegen die buitenlandse beïnvloeding en de goede werking van onze democratische rechtstaat te beschermen, altijd. Deze ingrijpende problematiek, die zowel latent als manifest is en die de directe en indirecte veiligheid van onze natie in het gedrang kan brengen, vereist een grondige bespreking en krachtdadige aanbevelingen. Het is zeker in onze Senaat dat de expertise daarvoor aanwezig is. Uiteraard zal de Vooruitfractie het voorliggende verzoek ten volle steunen.

 

M. Karl Vanlouwe (N‑VA). – La demande d’établissement d’un rapport d’information vise à mettre en lumière l’ingérence de puissances étrangères afin de lutter contre la sape de notre état de droit. Pour notre parti et notre groupe, il n’est en fait pas souhaitable d’adopter cette demande.

Mme Brouwers vient à l’instant de se réjouir que l’étendue de l’analyse soit très large. Mais c’est aussi son point faible : le champ d’investigation particulièrement large risque d’être vague et général.

Les auteurs formulent l’objectif de manière très large : « Un rapport d’information permettrait de répertorier les différents dangers et points d’attention sur lesquels devraient se concentrer nos services de sécurité et les pouvoirs publics concernés, et de formuler, sur cette base, des recommandations axées sur des solutions visant à mettre en œuvre une politique efficace. L’objectif est d’armer la démocratie et la société contre les influences étrangères et de préserver le bon fonctionnement de notre état de droit démocratique ».

Qui ne partage pas une telle ambition ? Mais la demande énonce ensuite tout un éventail de formes d’ingérence et de sape. Il est question du soutien financier direct et indirect de certains régimes, de la surveillance de certains individus, d’espionnage. Rappelez‑vous qu’il y a quelques semaines, notre pays a expulsé 21 diplomates. Il est question de partis, d’organisations, d’associations. Il est question de désinformation, de cyberattaques. C’est un spectre très large et nous nous demandons s’il ne faudrait pas plutôt se focaliser sur certaines menaces qui pèsent sur notre démocratie.

La demande est également trop vague dans son contenu et dans sa cible géographique. Elle évoque la Russie, la Chine et la Turquie, une influence religieuse, des activités disruptives, l’espionnage économique et intellectuel. Il s’agit‑là de dossiers très différents que l’on ne peut généraliser purement et simplement. Les exemple étrangers cités – des Pays‑Bas, de France et du Royaume‑Uni – sont moins ambitieux et ont un objectif moins étendu mais plus précis. Les Pays‑Bas se sont focalisés sur la Russie et spécifiquement sur le financement de partis politiques. La France s’est intéressée à la Russie et au phénomène des Gilets jaunes. Le Royaume‑Uni a centré son analyse sur l’influence du processus démocratique et aussi sur la Russie.

Et nous, que voulons‑nous faire ? Tout ! Nous pensons pouvoir tout analyser. Selon nous, le Sénat n’est pas équipé pour mener des débats aussi techniques. Aux Pays‑Bas et au Royaume‑Uni, des rapports ont été demandés à des experts extérieurs, aux services de sécurité. Ces rapports ont ensuite été analysés en profondeur et débattus au parlement.

Il s’agit en outre de matières diplomatiquement sensibles pour lesquelles les informations ne peuvent généralement pas être diffusées largement.

Il ne fait aucun doute que l’interférence d’acteurs étrangers fait l’objet d’un suivi par des diplomates et n’est pas à prendre à la légère. Beaucoup d’informations faisant état d’opérations sur notre territoire sont véridiques et les méthodes qu’emploient nos services de sécurité pour les combattre et les informations dont ils disposent nécessitent la confidentialité.

Il faudra donc prendre des mesures supplémentaires et beaucoup des informations indispensables à l’élaboration des mesures nécessaires ne pourront donc pas figurer dans le rapport. Ou bien nous travaillerons de manière très générale et superficielle, ou bien nous nous concentrerons sur certains phénomènes mais serons contraints de garder le secret sur certaines choses. Nos services de sécurité sont précisément là pour étudier de telles matières. Il y a la Sûreté de l’État et le Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS). La Chambre compte une commission de suivi du Comité permanent R, ainsi qu’une commission de contrôle des services de police.

Cette commission d’accompagnement dispose de l’appui et de l’expertise professionnels nécessaires et ses membres ont en outre la responsabilité de garder le secret.

Enfin, il y a bien sûr la question du caractère transversal. J’ai lu très attentivement la demande d’établissement du rapport d’information et, selon moi, elle ne résiste pas à l’analyse du caractère transversal. Il s’agit d’une série de dossiers très techniques qui relèvent explicitement du niveau fédéral, particulièrement lorsqu’il est question de cyberattaques, de cultes religieux, d’islamisme, d’abus du statut diplomatique. Pensons à la récente expulsion de 21 diplomates et à la présence d’agents étrangers dans notre pays. Soyons honnêtes, nous savons que des espions sont présents dans notre pays et qu’ils s’intéressent non seulement à la Belgique mais aussi aux institutions européennes, à l’OTAN, au Benelux et à d’autres institutions internationales. Le rôle des entités fédérées dans ce domaine est très limité. Je me demande donc sincèrement pourquoi ce débat doit avoir lieu au Sénat, lieu de rencontre des entités fédérées, alors que la Chambre compte une commission d’accompagnement du Comité permanent R qui contrôle les services de renseignement. On tente de justifier le choix du Sénat en englobant tout et n’importe quoi dans la notion fourre‑tout d’« ingérence étrangère ». On a beaucoup évoqué ici James Bond et d’autres films. Cela ne s’est jamais vu dans la commission d’accompagnement du Comité R qui fournit un travail approfondi et sûr. En utilisant la notion fourre‑tout d’« ingérence étrangère », en généralisant tout et en ne se focalisant sur aucun domaine particulier, on imagine disposer d’un argument justifiant le caractère transversal de la problématique qui concernerait aussi les entités fédérées. Je n’ai jusqu’ici rien lu ni entendu de tel dans la demande et les exposés d’aujourd’hui. Il faut certes assurer des échanges fructueux et éviter les raisonnements cloisonnés, mais n’oublions pas le principe de subsidiarité qui prévoit que ce soit le niveau le plus approprié qui se charge de la tâche. Pour moi, il s’agit en l’occurrence de la Chambre. Le financement de partis politiques et les cyberattaques sont des dossiers suffisamment spécifiques qui mériteraient d’être traités séparément au niveau le plus approprié. Pensons à la commission de contrôle de la Chambre, par exemple.

Pour toutes ces raisons, nous estimons qu’un tel rapport d’information n’est pas opportun et nous espérons qu’un nouveau rapport qui n’offrirait qu’une plus‑value très limitée ou ne serait qu’un doublon du travail de la commission de suivi de la Chambre ne verra pas le jour.

De heer Karl Vanlouwe (N‑VA). – Voorzitter, collega’s, het verzoek tot informatieverslag wil de inmenging door buitenlandse mogendheden in kaart brengen om het ondermijnen van de rechtsstaat tegen te gaan. Als partij, als fractie, vinden wij het eigenlijk niet wenselijk om in te gaan op dit verzoek tot informatieverslag.

Daarnet hoorde ik collega Brouwers zeggen dat het goed is dat de scope heel breed is. Dat is natuurlijk ook de zwakte ervan, wanneer men de scope bijzonder breed, vaag, algemeen gaat instellen.

De indieners verwoorden de opdracht bijzonder ruim. Ik citeer: “verschillende gevaren en aandachtspunten waarop onze veiligheidsdiensten en de respectieve overheden op moeten focussen oplijsten en vervolgens oplossingsgerichte aanbevelingen formuleren om tot een doeltreffend beleid te komen. Het doel is om de democratie en de samenleving te wapenen tegen buitenlandse beïnvloeding en de goede werking van onze democratische rechtsstaat te beschermen.”

Wie wil dat niet? Maar zo wordt een breed spectrum van verschillende verschijningsvormen van inmenging en ondermijning opgesomd. Er is directe en indirecte financiële steun van bepaalde regimes. Er zijn inderdaad ook individuen die onderzocht moeten worden, er is ook sprake van spionage. Denk eraan dat ons land nog maar twee, drie weken geleden 21 diplomaten het land heeft uitgezet. Het gaat mogelijk om partijen, organisaties, verenigingen. Er is sprake van desinformatie, van cyberaanvallen. Dat is een bijzonder breed spectrum waarbij we ons de vraag moeten stellen of we niet veeleer moeten focussen op bepaalde bedreigingen van onze democratie.

Ook geografisch en inhoudelijk mist het verzoek eigenlijk een focus. Er wordt uiteraard verwezen naar Rusland. Er wordt verwezen naar China, naar Turkije, naar fenomenen als religieuze beïnvloeding, naar disruptieve activiteiten, naar economische, intellectuele spionage. Dit zijn erg uiteenlopende dossiers die niet zomaar veralgemeend kunnen worden. De voorbeelden die worden aangehaald uit onze buurlanden, Nederland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, hebben een minder grote ambitie, een minder grote scope, maar hebben ook een duidelijker doel voor ogen. Nederland heeft zich gericht op Rusland en specifiek op de financiering van partijen. Frankrijk heeft eveneens de focus gelegd op Rusland en op het fenomeen van de gele hesjes. Het Verenigd Koninkrijk heeft zich gericht op de beïnvloeding van het democratisch proces en heeft eveneens de focus gelegd op Rusland.

En wat willen wij doen? Alles! Alles ineens denken wij te kunnen onderzoeken. Wij denken dan ook dat de Senaat niet uitgerust is voor deze toch wel technische debatten. Ook in het geval van Nederland en het Verenigd Koninkrijk, werden rapporten besteld bij externe experten, bij hun veiligheidsdiensten. Op basis daarvan werd nadien, na een grondig onderzoek, een debat gevoerd in het parlement.

Bovendien betreft het diplomatiek delicate aangelegenheden, waarbij veel informatie geen ruime verspreiding kan of mag kennen. Interferentie van buitenlandse spelers wordt hier ongetwijfeld door diplomaten opgevolgd en dat is geen lichte aangelegenheid. Veel informatie over operaties op ons grondgebied is juist en de methodes die onze veiligheidsdiensten hiertegen hanteren, alsook de informatie waarover ze beschikken, vereisen de nodige geheimhouding.

Er zullen dus bijkomende maatregelen moeten worden getroffen en veel van de informatie die essentieel is voor het opstellen van de nodige maatregelen, zal dus niet in het informatieverslag kunnen opgenomen worden. We zullen beperkt zijn. Ofwel gaan we heel algemeen en niet grondig werken, ofwel gaan we ons focussen, maar gaan we zaken geheim moeten houden. Juist om zulke aangelegenheden te volgen, zijn er onze eigen inlichtingendiensten. We hebben de Veiligheid van de Staat (VSSE) en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). In de Kamer is er een opvolgingscommissie van het Vast Comité I en daarnaast is er ook een toezichtscommissie op de politiediensten.

Die begeleidingscommissie – ik had het voorrecht er ooit lid van te zijn – heeft de nodige professionele ondersteuning en expertise en haar leden dragen bijkomend de verantwoordelijkheid om de geheimhouding te bewaren.

Tot slot is er natuurlijk het transversale karakter. Ik heb het verzoek bijzonder goed gelezen en volgens mij overleeft het de toets in verband met het transversale karakter niet. Het betreft een reeks zeer technische dossiers die zeer duidelijk op het federale niveau te situeren zijn, zeker wanneer het gaat over cyberaanvallen, religieuze erediensten, islamisme en misbruik van het diplomatiek statuut. Denk aan de recente uitzetting van 21 diplomaten en de aanwezigheid van buitenlandse agenten in ons land. Laten we eerlijk zijn, we weten dat er in ons land spionnen aanwezig zijn met interesse niet alleen in België, maar ook in de Europese instellingen, de NAVO, de Benelux en andere internationale instellingen. De rol van de deelstaten daarin is beperkt. Ik vraag me dan ook oprecht af waarom dit debat in de Senaat, een ontmoetingsplaats van de deelstaten, moet worden gevoerd, terwijl er in de Kamer een begeleidingscommissie is van het Vast Comité I, dat toezicht houdt op de inlichtingendiensten. Men probeert dat te verantwoorden door alles onder te brengen in het containerbegrip “buitenlandse inmenging”. Er werd hier heel veel verwezen naar James Bond en andere films. In de begeleidingscommissie van het Vast Comité I gebeurde dat nooit, maar er werd wel bijzonder secuur en grondig gewerkt. Door te werken met het containerbegrip ‘buitenlandse inmenging’, door alles te veralgemenen en geen focus te leggen denkt men hier een argument te hebben om te zeggen dat het om een transversaal gegeven gaat, dat ook de deelstaten raakt. Dat heb ik tot nog toe niet gelezen in het verzoek noch gehoord in de uiteenzettingen van daarnet. Er moet inderdaad kruisbestuiving zijn en we mogen niet aan hokjesdenken doen, maar er bestaat ook nog zoiets als subsidiariteit, waarbij het meest geschikte niveau de taak op zich neemt. Voor mij is dat de Kamer, waar men de expertise heeft. Financiering van politieke partijen en cyberaanvallen zijn ook voldoende specifieke dossiers om een afzonderlijke behandeling te verdienen op het meest geschikte niveau. Denk bijvoorbeeld ook aan de controlecommissie in de Kamer.

Om al die redenen vinden we een dergelijk informatieverslag dan ook niet opportuun en hopen we dat er ook geen verslag komt dat opnieuw weinig meerwaarde biedt of parallel werkt met wat er in de opvolgingscommissie van de Kamer gebeurt.

 

M. Guy D’haeseleer (Vlaams Belang). – Nous soutiendrons la demande bien que nous émettions des réserves sur certaines prises de position formulées dans la note explicative et bien qu’il s’agisse d’une question très complexe.

En principe, nous pensons que des puissances étrangères, quelles qu’elles soient, n’ont pas à se mêler de nos affaires intérieures ni à influencer notre opinion publique et notre action politique. Notre position en l’espèce est la même que pour le rapport d’information sur les infox. Nous avons à l’époque voté contre le rapport parce que, selon nous, il empruntait la mauvaise voie et risquait de mettre en péril la liberté d’expression. Celle‑ci est pour nous la pierre angulaire d’une société libre et démocratique.

Il existe souvent une grande zone grise entre, d’une part, une opinion et, d’autre part, une véritable infox. Dans pareil cas, nous choisissons la prudence et donnons la préférence à la liberté d’expression. Hormis lorsqu’il s’agit d’un appel à la violence, il ne faut pas toucher à cette liberté.

Nous avons déposé plusieurs amendements au projet de rapport d’information sur les infox. Certains visaient à limiter la lutte contre les infox aux fausses informations émanant de puissances étrangères. Si ces amendements avaient été adoptés, nous aurions eu une attitude toute différente à l’égard de ce rapport. Ce ne fut cependant pas le cas.

Le texte à l’examen s’inscrit dans la lignée de ce que nous avons réclamé à l’époque. Nous n’avons donc aucune difficulté à l’approuver. Nous émettons toutefois quelques réserves à l’encontre de certains raisonnements exposés dans la note explicative.

Nous ne pensons pas que les puissances étrangères pratiquant activement la désinformation dans notre pays cherchent vraiment à saper notre démocratie et nos institutions démocratiques. Selon nous, nos institutions et leur processus décisionnel intéressent peu, voire pas du tout, ces puissances étrangères. Nous serions étonnés que leur intention soit essentiellement de remplacer nos institutions démocratiques par un régime autoritaire, par exemple. Elles sont suffisamment intelligentes pour comprendre qu’une telle entreprise ne réussira pas chez nous. Selon nous, elles cherchent avant tout à défendre leurs propres intérêts en instillant certains modes de pensée dans d’autres sociétés que la leur ou en orientant le mode de pensée de ces sociétés dans un sens profitable à leur politique étrangère et à leurs intérêts. Mais bon, sur le fond, la formulation utilisée ne nous pose pas de problème.

Il est également dit qu’il faut lutter contre la polarisation. La démocratie est par essence la polarisation : la confrontation des idées, la divergence de vues organisée pacifiquement et le changement de pouvoir organisé et pacifique au moyen d’élections libres et démocratiques. C’est par définition de la polarisation. Celle‑ci n’est absente que dans les régimes autoritaires où ne prévalent qu’une unique vérité et un pouvoir centralisé. Dieu merci !

Sur le fond, nous pensons, nous aussi, que les puissances étrangères n’ont pas à intervenir dans nos affaires intérieures et qu’il faut combattre de telles manœuvres.

De heer Guy D’haeseleer (Vlaams Belang). – We zullen het verzoek goedkeuren, ondanks het feit dat we bedenkingen hebben bij enkele stellingnames in de toelichting en ondanks het feit dat het om een zeer complex vraagstuk gaat.

Wij zijn in beginsel van oordeel dat buitenlandse mogendheden, wie ze ook mogen zijn, zich niet moeten moeien met onze binnenlandse aangelegenheden en onze publieke opinie of ons politiek bedrijf niet moeten beïnvloeden. Dat standpunt ligt in het verlengde van onze houding bij het informatieverslag over nepnieuws. Wij hebben toen tegen het informatieverslag gestemd omdat we van mening waren dat het een gevaarlijke weg op ging, en mogelijk een gevaar zou vormen voor de vrijheid van meningsuiting. Die vrijheid is voor ons de hoeksteen van een vrije en democratische samenleving.

Er bestaat vaak een brede grijze zone tussen een mening enerzijds en echt nepnieuws anderzijds. In dat geval kiezen wij het zekere voor het onzekere, en geven we de voorkeur aan de vrijheid van meningsuiting. Aan die vrijheid mag niet worden getornd, tenzij er uiteraard sprake is van het oproepen tot geweld.

We hebben een reeks amendementen ingediend op de ontwerptekst van het informatieverslag “nepnieuws”. Een aantal strekte ertoe de strijd tegen nepnieuws te beperken tot nepnieuws dat aantoonbaar afkomstig is en gegenereerd wordt door buitenlandse mogendheden. Mochten die amendementen zijn aangenomen, dan hadden we een heel andere houding tegenover dat informatieverslag kunnen aannemen. Dat is echter niet gebeurd.

De voorliggende tekst ligt in het verlengde van datgene waarvoor wij destijds hebben gepleit. Vandaar dat het voor ons geen probleem is om het verzoek goed te keuren. Wel hebben we bedenkingen bij enkele gedachtegangen in de toelichting.

Wij denken niet dat het ondermijnen van onze democratie en democratische instellingen echt de bedoeling is van buitenlandse mogendheden die in ons land actief zijn op het vlak van desinformatie. Volgens ons interesseren onze instellingen en de manier waarop wij aan besluitvorming doen, die buitenlandse mogendheden als dusdanig weinig of niet. Het zou ons verbazen mocht het hen er in essentie om te doen zijn om democratische instellingen te vervangen door bijvoorbeeld een autoritair regime. Zij zijn slim genoeg om te beseffen dat zo’n haring hier niet zal braden. Waar het hen volgens ons wel om te doen is, is om hun eigen belangen te verdedigen door gedachtegangen in andere samenlevingen dan de hunne ingang te doen vinden, of ze te sturen in een richting die hen op een of andere wijze goed uitkomt in hun buitenlandse beleid en met het oog op de behartiging van hun eigen belangen. Maar goed, ten gronde hebben we geen probleem met de gebruikte formulering.

Er wordt ook gesteld dat polarisatie moet worden tegengegaan. Democratie is in essentie polarisatie: de botsing van ideeën, het op vreedzame wijze georganiseerde meningsverschil en de vreedzame en georganiseerde wissel van de macht tussen verschillende politieke actoren via vrije en democratische verkiezingen. Dat is per definitie polarisatie. Enkel in autoritaire regimes bestaat er geen polarisatie. Daar geldt slechts de alleenzaligmakende waarheid, daar is slechts één machtscentrum. Daar bedanken wij feestelijk voor.

Dat waren onze bedenkingen. Ten gronde zijn we het ermee eens dat buitenlandse mogendheden zich niet in onze binnenlandse aangelegenheden moeten moeien en dat we dat moeten tegengaan.

 

M. Steven Coenegrachts (Open Vld). – Il est toujours bon, lorsqu’une première survient, d’en être conscient. Je tiens en effet à souligner que c’est la toute première fois que M. Vanlouwe plaide pour une moindre implication des entités fédérées et qu’il mentionne le niveau fédéral comme étant le plus approprié. En fait, nous avons eu droit à deux scoops au cours d’une seule séance.

Sur le fond, je ferai remarquer à M. Vanlouwe qu’il ne peut pas projeter sur des puissances et des espions étrangers les souhaits qui sont les siens. Ils ne sont pas là uniquement pour saper l’État fédéral, pour saper la Belgique ; ils sont là pour saper notre modèle, le modèle que défendent également la Flandre, la Wallonie et Bruxelles. Ce thème est donc éminemment transversal. Le problème nous menace à tous les échelons, à tous les niveaux. Cette assemblée est peut‑être même la plus appropriée pour traiter ce sujet.

De heer Steven Coenegrachts (Open Vld). – Het is altijd goed, als zich een primeur voordoet, zich daarvan bewust te zijn. Ik wil opmerken dat het de allereerste keer is dat de heer Vanlouwe pleit voor minder betrokkenheid van de deelstaten én dat hij het federale niveau als het meest geschikte heeft genoemd. Dat zijn twee primeurs in een zitting.

Inhoudelijk merk ik ten aanzien van de heer Vanlouwe op dat hij op vreemde mogendheden en spionnen zijn eigen wensen niet mag projecteren. Zij zijn hier niet om alleen de federale staat te ondermijnen, om België te ondermijnen, zij zijn hier om ons model, het model waarvoor ook Vlaanderen, Wallonië en Brussel staan, te ondermijnen. Dit thema is dus bij uitstek transversaal. Het probleem bedreigt ons in alle geledingen, op alle niveaus. Deze assemblee is misschien zelfs het meest geschikt om dit thema te behandelen.

 

M. Karl Vanlouwe (N‑VA) (fait personnel). – M. Coenegrachts ferait bien de vérifier ce que signifie le principe de subsidiarité. Il implique qu’il appartient au niveau le mieux à même de décider de prendre les décisions. Il peut s’agir du niveau local, du niveau des entités fédérées, du niveau national ou du niveau européen. Les compétences en matière de diplomatie, de police, de justice ou d’espionnage sont fédérales et doivent être contrôlées par la Chambre qui compte une commission de suivi du Comité R. Je n’ai entendu aucune réaction à ce propos. Cette commission dispose de l’expertise requise et est assistée par des magistrats.

En tant que nationaliste flamand, j’estime que toutes les compétences devraient être transférées aux entités fédérées dans une logique confédérale. Si tel était le cas, on pourrait éventuellement parler d’une commission de suivi similaire dans les entités fédérées, mais tant que ces compétences restent fédérales, c’est la commission de suivi la mieux à même de le faire qui doit se charger d’étudier la problématique.

De heer Karl Vanlouwe (N‑VA) (persoonlijk feit). – De heer Coenegrachts moet toch nog eens nagaan wat het principe van subsidiariteit betekent. Dat wil inderdaad zeggen dat het niveau dat het meest geschikt is om beslissingen te nemen, die beslissing ook kan nemen. Dat kan het lokale niveau, het niveau van de deelstaten, het nationale of het Europese niveau zijn. De bevoegdheden op het vlak van diplomatie, politie, justitie of spionage zijn federaal en moeten gecontroleerd worden door de Kamer, waar al een opvolgingscommissie bij het comité I bestaat. Ik heb niemand horen reageren op dat aspect. In die opvolgingscommissie zit de expertise, daar zitten de magistraten die bijstand verlenen.

Als Vlaams‑nationalist vind ik dat alle bevoegdheden in een confederale logica overgeheveld moeten worden naar de deelstaten. Als dat het geval zou zijn, kan er eventueel gesproken worden over een dergelijke opvolgingscommissie voor de deelstaten, maar zolang die bevoegdheden nog altijd op het federale niveau liggen, moet het onderzoek gebeuren door de opvolgingscommissie die daar het meest geschikt voor is.

 

  La discussion générale est close.

  De bespreking is gesloten.

 

  Il sera procédé ultérieurement au vote sur la demande d’établissement d’un rapport d’information.

  De stemming over het verzoek tot het opstellen van een informatieverslag heeft later plaats.

 

Prise en considération de propositions

Inoverwegingneming van voorstellen

 

Mme la présidente. – La liste des propositions à prendre en considération et les commissions auxquelles elles seront envoyées a été communiquée par voie électronique.

Y a‑t‑il des observations ?

Puisqu’il n’y a pas d’observations, ces propositions sont considérées comme prises en considération et renvoyées à la commission indiquée par le Bureau.

De voorzitster. – De lijst van de in overweging te nemen voorstellen en de commissies waarnaar zij zullen verzonden worden, werd elektronisch meegedeeld.

Zijn er opmerkingen?

Aangezien er geen opmerkingen zijn, beschouw ik die voorstellen als in overweging genomen en verzonden naar de commissies die door het Bureau zijn aangewezen.

 

(La liste des propositions prises en considération figure en annexe.)

(De lijst van de in overweging genomen voorstellen wordt in de bijlage opgenomen.)

 

Votes

Stemmingen

 

(Les listes nominatives figurent en annexe.)

(De naamlijsten worden in de bijlage opgenomen.)

 

Demande d’établissement d’un rapport d’information relatif à la lutte contre les ingérences de puissances étrangères visant à saper les fondements de l’état de droit démocratique (Doc. 7‑344)

Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag ter bestrijding van de inmenging door buitenlandse mogendheden met het oog op het ondermijnen van de democratische rechtsstaat (Stuk 7‑344)

 

Vote no 1

Stemming nr. 1

 

Groupe linguistique néerlandais

Présents : 23
Pour : 18
Contre : 5
Abstentions : 0

Nederlandse taalgroep

Aanwezig: 23
Voor: 18
Tegen: 5
Onthoudingen: 0

 

Groupe linguistique français

Présents : 18
Pour : 18
Contre : 0
Abstentions : 0

Franse taalgroep

Aanwezig: 18
Voor: 18
Tegen: 0
Onthoudingen: 0

 

  La demande a obtenu la majorité des suffrages et au moins un tiers des suffrages dans chaque groupe linguistique.

  Het verzoek heeft de meerderheid van de uitgebrachte stemmen en minstens een derde van de uitgebrachte stemmen behaald in elke taalgroep.

 

  Par conséquent, la demande est adoptée.

  Derhalve is het verzoek aangenomen.

 

  Le Bureau a confié l’établissement de ce rapport d’information à la commission du Renouveau démocratique et de la Citoyenneté.

  Het Bureau heeft het opstellen van dit informatieverslag toevertrouwd aan de commissie voor Democratische Vernieuwing en Burgerschap.

 

Proposition de résolution visant à l’augmentation du nombre de donneurs de sang volontaires en Belgique (Doc. 7‑284)

Voorstel van resolutie om in België meer vrijwillige bloeddonoren te werven (Stuk 7‑284)

 

Mme la présidente. – Nous votons d’abord sur l’amendement no 19 de Mme Genot et consorts.

De voorzitster. – We stemmen eerst over amendement nr. 19 van mevrouw Genot c.s.

 

Vote no 2

Stemming nr. 2

 

Présents : 43
Pour : 33
Contre : 10
Abstentions : 0

Aanwezig: 43
Voor: 33
Tegen: 10
Onthoudingen: 0

 

  L’amendement a obtenu la majorité des suffrages exprimés.

  L’amendement est adopté.

  Het amendement heeft de meerderheid van de uitgebrachte stemmen behaald.

  Het amendement is aangenomen.

 

Mme la présidente. – Nous votons à présent sur l’amendement no 20 de Mme Genot et consorts.

De voorzitster. – We stemmen nu over amendement nr. 20 van mevrouw Genot c.s.

 

Vote no 3

Stemming nr. 3

 

Présents : 42
Pour : 32
Contre : 10
Abstentions : 0

Aanwezig: 42
Voor: 32
Tegen: 10
Onthoudingen: 0

 

  L’amendement a obtenu la majorité des suffrages exprimés.

  L’amendement est adopté.

  Het amendement heeft de meerderheid van de uitgebrachte stemmen behaald.

  Het amendement is aangenomen.

 

Mme la présidente. – Nous votons maintenant sur l’ensemble de la proposition de résolution amendée.

De voorzitster. – We stemmen nu over het geamendeerde voorstel van resolutie in zijn geheel.

 

Vote no 4

Stemming nr. 4

 

Présents : 43
Pour : 33
Contre : 0
Abstentions : 10

Aanwezig: 43
Voor: 33
Tegen: 0
Onthoudingen: 10

 

  La résolution est adoptée.

  De resolutie is aangenomen.

 

  Elle sera transmise au premier ministre, au vice‑premier ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à la présidente de la Chambre des représentants, aux ministres‑présidents des Communautés et des Régions et aux présidents des parlements des Communautés et des Régions.

  Zij zal worden overgezonden aan de eerste minister, aan de vice‑eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, aan de voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers, aan de minister‑presidenten van de Gemeenschappen en de Gewesten en aan de voorzitters van de parlementen van de Gemeenschappen en de Gewesten.

 

Envoi de propositions de résolution à une autre commission

Verzending van voorstellen van resolutie naar een andere commissie

 

Mme la présidente. – Les propositions de résolution suivantes avaient été envoyées précédemment à la commission des Matières transversales :

De voorzitster. – De volgende voorstellen van resolutie werden eerder naar de commissie voor de Transversale Aangelegenheden verzonden:

 

  la proposition de résolution relative aux droits et au bien‑être de la « génération confinement » dans la société post‑Covid (7‑309/1) ;

  la proposition de résolution relative à la mise en place d’une autorité de contrôle des algorithmes (7‑328/1) ;

  et la proposition de résolution visant à promouvoir l’utilisation des données publiques en vue d’améliorer la recherche dans le domaine politique (7‑329/1).

  het voorstel van resolutie betreffende de rechten en het welzijn van de “lockdowngeneratie” in de post‑Covid samenleving (7‑309/1);

  het voorstel van resolutie met betrekking tot oprichting van een algoritmetoezichthouder (7‑328/1);

  en het voorstel van resolutie ter bevordering van het gebruik van overheidsdata voor beter beleidsonderzoek (7‑329/1).

 

Le Bureau propose d’envoyer ces propositions à la commission du Renouveau démocratique et de la Citoyenneté.

Het Bureau stelt voor deze voorstellen naar de commissie voor de Democratische Vernieuwing en Burgerschap te verzenden.

 

(Assentiment)

(Instemming)

 

Composition des commissions

Samenstelling van de commissies

 

Mme la présidente. – Le Sénat est saisi de demandes tendant à modifier la composition de certaines commissions :

De voorzitster. – Bij de Senaat zijn voorstellen ingediend tot wijziging van de samenstelling van bepaalde commissies:

 

Assemblée parlementaire OTAN :

Parlementaire Assemblee NAVO:

 

  M. Gregor Freches remplace M. Alexander Miesen comme membre suppléant.

  De heer Gregor Freches vervangt de heer Alexander Miesen als plaatsvervangend lid.

 

Commission des Matières transversales :

Commissie voor de Transversale Aangelegenheden:

 

  M. Stijn De Roo remplace Mme Martine Fournier comme membre.

  De heer Stijn De Roo vervangt mevrouw Martine Fournier als lid.

 

Commission du Renouveau démocratique et de la Citoyenneté :

Commissie voor de Democratische Vernieuwing en Burgerschap:

 

  M. Gregor Freches remplace M. Alexander Miesen comme membre.

  De heer Gregor Freches vervangt de heer Alexander Miesen als lid.

 

Commission parlementaire chargée de l’évaluation des réformes de l’État depuis 1970 :

Parlementaire Commissie belast met de evaluatie van de Staatshervormingen sinds 1970:

 

  M. Gregor Freches remplace M. Alexander Miesen comme membre sans droit de vote.

  De heer Gregor Freches vervangt de heer Alexander Miesen als lid zonder stemrecht.

 

(Assentiment)

(Instemming)

 

Ordre des travaux

Regeling van de werkzaamheden

 

Mme la présidente. – L’ordre du jour de la présente séance est ainsi épuisé.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 10 juin 2022.

De voorzitster. – De agenda van deze vergadering is afgewerkt.

De volgende vergadering vindt plaats op vrijdag 10 juni 2022.

 

(La séance est levée à 11 h 35.)

(De vergadering wordt gesloten om 11.35 uur.)

 

Excusés

Berichten van verhindering

 

MM. Dodrimont et Van de Wauwer, pour raison de santé, Mme Sminate, pour raisons familiales, Mmes Goffinet, Ryckmans, Blancquaert, Grosemans, Perdaens et Groothedde, MM. Demeuse, Pieters et Daems, pour d’autres devoirs, demandent d’excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de heren Dodrimont en Van de Wauwer, om gezondheidsredenen, mevrouw Sminate, om familiale redenen, de dames Goffinet, Ryckmans, Blancquaert, Grosemans, Perdaens en Groothedde, de heren Demeuse, Pieters en Daems, wegens andere plichten.

 

  Pris pour information.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Annexe

Bijlage

 

 

Votes nominatifs

Naamstemmingen

 

 

Vote no 1

Stemming nr. 1

 

Groupe linguistique néerlandais

Présents : 23
Pour : 18
Contre : 5
Abstentions : 0

Nederlandse taalgroep

Aanwezig: 23
Voor: 18
Tegen: 5
Onthoudingen: 0

 

Pour

Voor

 

Els Ampe, Bert Anciaux, Fourat Ben Chikha, Karin Brouwers, Yves Buysse, Steven Coenegrachts, Bob De Brabandere, Kurt De Loor, Stijn De Roo, Guy D'haeseleer, Stephanie D'Hose, Soetkin Hoessen, Annick Lambrecht, Tom Ongena, Katia Segers, Chris Steenwegen, Anke Van dermeersch, Maud Vanwalleghem.

 

Contre

Tegen

 

 

Cathy Coudyser, Mark Demesmaeker, Maaike De Vreese, Andries Gryffroy, Karl Vanlouwe.

 

 

Groupe linguistique français

Présents : 18
Pour : 18
Contre : 0
Abstentions : 0

Franse taalgroep

Aanwezig: 18
Voor: 18
Tegen: 0
Onthoudingen: 0

 

Pour

Voor

 

Fatima Ahallouch, Georges-Louis Bouchez, Philippe Courard, Véronique Durenne, Jean-Frédéric Eerdekens, Nadia El Yousfi, André Frédéric, Latifa Gahouchi, Zoé Genot, Antoine Hermant, Sabine Laruelle, France Masai, Samuel Nemes, Farida Tahar, Julien Uyttendaele, Gaëtan Van Goidsenhoven, Jean-Paul Wahl, Ayse Yigit.

 

Vote no 2

Stemming nr. 2

 

Présents : 43
Pour : 33
Contre : 10
Abstentions : 0

Aanwezig: 43
Voor: 33
Tegen: 10
Onthoudingen: 0

 

Pour

Voor

 

Fatima Ahallouch, Els Ampe, Bert Anciaux, Fourat Ben Chikha, Georges-Louis Bouchez, Karin Brouwers, Steven Coenegrachts, Philippe Courard, Kurt De Loor, Stijn De Roo, Stephanie D'Hose, Véronique Durenne, Jean-Frédéric Eerdekens, Nadia El Yousfi, Gregor Freches, André Frédéric, Latifa Gahouchi, Zoé Genot, Antoine Hermant, Soetkin Hoessen, Annick Lambrecht, Sabine Laruelle, France Masai, Samuel Nemes, Tom Ongena, Katia Segers, Chris Steenwegen, Farida Tahar, Julien Uyttendaele, Gaëtan Van Goidsenhoven, Maud Vanwalleghem, Jean-Paul Wahl, Ayse Yigit.

 

Contre

Tegen

 

Yves Buysse, Allessia Claes, Cathy Coudyser, Bob De Brabandere, Mark Demesmaeker, Maaike De Vreese, Guy D'haeseleer, Andries Gryffroy, Anke Van dermeersch, Karl Vanlouwe.

 

Vote no 3

Stemming nr. 3

 

Présents : 42
Pour : 32
Contre : 10
Abstentions : 0

Aanwezig: 42
Voor: 32
Tegen: 10
Onthoudingen: 0

 

Pour

Voor

 

Fatima Ahallouch, Els Ampe, Bert Anciaux, Fourat Ben Chikha, Georges-Louis Bouchez, Karin Brouwers, Steven Coenegrachts, Philippe Courard, Kurt De Loor, Stijn De Roo, Stephanie D'Hose, Véronique Durenne, Jean-Frédéric Eerdekens, Nadia El Yousfi, Gregor Freches, André Frédéric, Latifa Gahouchi, Zoé Genot, Antoine Hermant, Soetkin Hoessen, Annick Lambrecht, Sabine Laruelle, France Masai, Samuel Nemes, Tom Ongena, Katia Segers, Chris Steenwegen, Julien Uyttendaele, Gaëtan Van Goidsenhoven, Maud Vanwalleghem, Jean-Paul Wahl, Ayse Yigit.

 

Contre

Tegen

 

Yves Buysse, Allessia Claes, Cathy Coudyser, Bob De Brabandere, Mark Demesmaeker, Maaike De Vreese, Guy D'haeseleer, Andries Gryffroy, Anke Van dermeersch, Karl Vanlouwe.

 

Vote no 4

Stemming nr. 4

 

Présents : 43
Pour : 33
Contre : 0
Abstentions : 10

Aanwezig: 43
Voor: 33
Tegen: 0
Onthoudingen: 10

 

Pour

Voor

 

Fatima Ahallouch, Els Ampe, Bert Anciaux, Fourat Ben Chikha, Georges-Louis Bouchez, Karin Brouwers, Steven Coenegrachts, Philippe Courard, Kurt De Loor, Stijn De Roo, Stephanie D'Hose, Véronique Durenne, Jean-Frédéric Eerdekens, Nadia El Yousfi, Gregor Freches, André Frédéric, Latifa Gahouchi, Zoé Genot, Antoine Hermant, Soetkin Hoessen, Annick Lambrecht, Sabine Laruelle, France Masai, Samuel Nemes, Tom Ongena, Katia Segers, Chris Steenwegen, Farida Tahar, Julien Uyttendaele, Gaëtan Van Goidsenhoven, Maud Vanwalleghem, Jean-Paul Wahl, Ayse Yigit.

 

Abstention

Onthouding

 

Yves Buysse, Allessia Claes, Cathy Coudyser, Bob De Brabandere, Mark Demesmaeker, Maaike De Vreese, Guy D'haeseleer, Andries Gryffroy, Anke Van dermeersch, Karl Vanlouwe.

Propositions prises en considération

In overweging genomen voorstellen

 

Propositions de résolution

Voorstellen van resolutie

 

Proposition de résolution visant à appréhender le rôle d’aidant proche sous les « lunettes du genre » (de Mmes Latifa Gahouchi et Fatima Ahallouch, MM. Philippe Courard et Jean‑Frédéric Eerdekens, Mme Nadia El Yousfi et MM. André Frédéric et Julien Uyttendaele ; Doc. 7‑343/1).

Voorstel van resolutie teneinde de rol van mantelzorger door een “genderbril” te bekijken (van de dames Latifa Gahouchi en Fatima Ahallouch, de heren Philippe Courard en Jean‑Frédéric Eerdekens, mevrouw Nadia El Yousfi en de heren André Frédéric en Julien Uyttendaele; Doc. 7‑343/1).

 

  Commission des Matières transversales

  Commissie voor de Transversale Aangelegenheden

 

Proposition de résolution relative à la mise à disposition de la naloxone en vue de réduire le nombre de décès liés aux surdoses et la mise à disposition d’eau pour préparation injectable afin de diminuer les risques sanitaires liés aux injections (de M. Julien Uyttendaele, Mme Fatima Ahallouch, MM. Kurt De Loor et Bert Anciaux, Mme Zoé Genot et MM. Gaëtan Van Goidsenhoven et Tom Ongena ; Doc. 7‑346/1).

Voorstel van resolutie betreffende de terbeschikkingstelling van naloxon om het aantal sterfgevallen ten gevolge van een overdosis te verminderen en de terbeschikkingstelling van water voor injecties om de gezondheidsrisico’s bij injecties te verminderen (van de heer Julien Uyttendaele, mevrouw Fatima Ahallouch, de heren Kurt De Loor en Bert Anciaux, mevrouw Zoé Genot en de heren Gaëtan Van Goidsenhoven en Tom Ongena; Doc. 7‑346/1).

 

  Commission des Matières transversales

  Commissie voor de Transversale Aangelegenheden

 

Proposition de résolution relative aux nouvelles applications en matière de soins de santé et notamment de santé mobile (de Mmes Fatima Ahallouch, Nadia El Yousfi et Latifa Gahouchi et M. Philippe Courard ; Doc. 7‑347/1).

Voorstel van resolutie betreffende de nieuwe applicaties in de gezondheidszorg en mHealth in het bijzonder (van de dames Fatima Ahallouch, Nadia El Yousfi en Latifa Gahouchi en de heer Philippe Courard; Doc. 7‑347/1).

 

  Commission des Matières transversales

  Commissie voor de Transversale Aangelegenheden

 

Proposition de résolution relative à la scolarité des jeunes filles ainsi qu’au recul significatif observé des droits des femmes en Afghanistan depuis août 2021 (de M. Gaëtan Van Goidsenhoven, Mme Sabine Laruelle, MM. Philippe Dodrimont et Georges‑Louis Bouchez, Mmes Véronique Durenne, Stephanie D’Hose et Latifa Gahouchi, M. Orry Van de Wauwer et Mmes Annick Lambrecht et Hélène Ryckmans ; Doc. 7‑349/1).

Voorstel van resolutie betreffende het schoolbezoek van jonge meisjes alsook de significante achteruitgang sinds augustus 2021 inzake de rechten van vrouwen in Afghanistan (van de heer Gaëtan Van Goidsenhoven, mevrouw Sabine Laruelle, de heren Philippe Dodrimont en Georges‑Louis Bouchez, de dames Véronique Durenne, Stephanie D’Hose en Latifa Gahouchi, de heer Orry Van de Wauwer en de dames Annick Lambrecht en Hélène Ryckmans; Doc. 7‑349/1).

 

  Commission des Matières transversales

  Commissie voor de Transversale Aangelegenheden

 

Dépôt d’une proposition

Indiening van een voorstel

 

Proposition de révision de la Constitution :

Voorstel tot herziening van de Grondwet:

 

Proposition de révision de l’article 23 de la Constitution en vue d’assurer le droit à l’eau et à l’assainissement (de Mme France Masai et MM. Bert Anciaux et Chris Steenwegen ; Doc. 7‑342/1).

Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet teneinde het recht op water en sanitatie te waarborgen (van mevrouw France Masai en de heren Bert Anciaux en Chris Steenwegen; Doc. 7‑342/1).

 

  Cette proposition est traduite, imprimée et distribuée.

  Dit voorstel werd vertaald, gedrukt en rondgedeeld.

 

Non‑évocations

Niet‑evocaties

 

Par messages du 1er mars et du 20 avril 2022, le Sénat a retourné à la Chambre des représentants, en vue de la sanction royale, les projets de loi non évoqués qui suivent :

Bij boodschappen van 1 maart en 20 april 2022 heeft de Senaat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers terugbezorgd, met het oog op de bekrachtiging door de Koning, de volgende niet‑geëvoceerde wetsontwerpen:

 

Projet de loi portant mise en œuvre de certains aspects du règlement (UE) 2020/1503 du Parlement européen et du Conseil du 7 octobre 2020 relatif aux prestataires européens de services de financement participatif pour les entrepreneurs, et modifiant le règlement (UE) 2017/1129 et la directive (UE) 2019/1937 (I) (Doc. 7‑323/1).

Wetsontwerp tot tenuitvoerlegging van bepaalde aspecten van Verordening (EU) 2020/1503 van het Europees Parlement en de Raad van 7 oktober 2020 betreffende Europese crowdfundingdienstverleners voor bedrijven en tot wijziging van Verordening (EU) 2017/1129 en Richtlijn (EU) 2019/1937 (I) (Doc. 7‑323/1).

 

Projet de loi modifiant la loi du … portant exécution du règlement (UE) 2017/821 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des obligations liées au devoir de diligence à l’égard de la chaîne d’approvisionnement pour les importateurs de l’Union qui importent de l’étain, du tantale et du tungstène, leurs minerais et de l’or provenant de zones de conflit ou à haut risque (Doc. 7‑339/1).

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van … tot uitvoering van Verordening (EU) 2017/821 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen voor Unie‑importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden (Doc. 7‑339/1).

 

  Pris pour notification.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Gouvernement – Modifications

Regering – Wijzigingen

 

Par lettre du 22 avril 2022, le premier ministre transmet une copie de l’arrêté royal du 21 avril 2022 portant l’intitulé « Gouvernement – Modification ».

Bij brief van 22 april 2022 zendt de eerste minister een afschrift over van het koninklijk besluit van 21 april 2022 met als opschrift “Regering – Wijziging”.

 

  Pris pour notification.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Décès d’anciens sénateurs

Overlijden van oud‑senatoren

 

Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de Mme Geneviève Ryckmans et de M. Hugo Draulans, anciens sénateurs.

De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van mevrouw Geneviève Ryckmans en de heer Hugo Draulans, gewezen senatoren.

 

La présidente a adressé les condoléances de l’Assemblée aux familles de ces regrettés anciens collègues.

De voorzitster heeft het rouwbeklag van de Vergadering aan de families van deze betreurde gewezen medeleden betuigd.

 

Activités d’intérêt général de la Famille royale

Activiteiten van algemeen belang van de Koninklijke Familie

 

Par lettre du 22 mars 2022, le premier ministre transmet au Sénat, conformément à l’article 15 de la loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que de la transparence du financement de la monarchie, le rapport des activités d’intérêt général de l’année 2021 de Son Altesse Royale la Princesse Astrid.

Bij brief van 22 maart 2022 zendt de eerste minister, overeenkomstig artikel 15 van de wet van 27 november 2013, eerste lid, met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie aan de Senaat over, het verslag over de activiteiten van algemeen belang tijdens het jaar 2021 van Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Cour constitutionnelle – Arrêts

Grondwettelijk Hof – Arresten

 

En application de l’article 113 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le greffier de la Cour constitutionnelle notifie à la présidente du Sénat :

Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, geeft de griffier van het Grondwettelijk Hof kennis aan de voorzitster van de Senaat van:

 

  l’arrêt no 26/2022, rendu le 17 février 2022, en cause le recours en annulation des articles 2, 1º, et 3, 1º et 3º, de la loi du 15 mars 2020 visant à modifier la législation relative à l’euthanasie, introduit par Vincent Piessevaux et autres (numéro du rôle 7433) ;

  het arrest nr. 26/2022, uitgesproken op 17 februari 2022, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 1º, en 3, 1º en 3º, van de wet van 15 maart 2020 tot wijziging van de wetgeving betreffende de euthanasie, ingesteld door Vincent Piessevaux en anderen (rolnummer 7433);

 

  l’arrêt no 27/2022, rendu le 17 février 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 2.6.1, § 3, 4º, du Code flamand de l’aménagement du territoire, posée par le tribunal de première instance du Limbourg, division de Tongres (numéro du rôle 7497) ;

  het arrest nr. 27/2022, uitgesproken op 17 februari 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 2.6.1, § 3, 4º, van de Vlaamse Codex ruimtelijke ordening, gesteld door de rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren (rolnummer 7497);

 

  l’arrêt no 28/2022, rendu le 24 février 2022, en cause la question préjudicielle concernant l’article 14 de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales et l’article 161bis de la Nouvelle loi communale, tels qu’ils ont été modifiés par la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, posée par la cour d’appel de Bruxelles (numéro du rôle 7397) ;

  het arrest nr. 28/2022, uitgesproken op 24 februari 2022, inzake de prejudiciële vraag over artikel 14 van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen en artikel 161bis van de Nieuwe Gemeentewet, zoals die artikelen zijn gewijzigd bij de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, gesteld door het hof van beroep te Brussel (rolnummer 7397);

 

  l’arrêt no 29/2022, rendu le 24 février 2022, en cause les questions préjudicielles relatives à l’article 275 du Code wallon de l’action sociale et de la santé, posées par le tribunal du travail de Liège, division de Liège (numéro du rôle 7460) ;

  het arrest nr. 29/2022, uitgesproken op 24 februari 2022, inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 275 van het Waalse Wetboek van sociale actie en gezondheid, gesteld door de arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik (rolnummer 7460);

 

  l’arrêt no 30/2022, rendu le 24 février 2022, en cause la question préjudicielle concernant les articles 51, § 3, 5º, et 56bis, § 1er, de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales et à l’article 2 de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, posée par la cour du travail de Gand, division de Gand (numéro du rôle 7528) ;

  het arrest nr. 30/2022, uitgesproken op 24 februari 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 51, § 3, 5º, en 56bis, § 1, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 en artikel 2 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gesteld door het arbeidshof te Gent, afdeling Gent (rolnummer 7528);

 

  l’arrêt no 31/2022, rendu le 24 février 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 90, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par la Cour de cassation (numéro du rôle 7594) ;

  het arrest nr. 31/2022, uitgesproken op 24 februari 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 90, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 7594);

 

  l’arrêt no 32/2022, rendu le 24 février 2022, en cause la demande de suspension du décret de la Communauté française du 30 septembre 2021 relatif au plan d’investissement dans les bâtiments scolaires établi dans le cadre du Plan de reprise et résilience européen, introduite par l’ASBL Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone et autres (numéro du rôle 7696) ;

  het arrest nr. 32/2022, uitgesproken op 24 februari 2022, inzake de vordering tot schorsing van het decreet van de Franse gemeenschap van 30 september 2021 betreffende het investeringsplan voor schoolgebouwen in het kader van het Europees Plan voor herstel en veerkracht, ingesteld door de vzw Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone en anderen (rolnummer 7696);

 

  l’arrêt no 33/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause le recours en annulation partielle de la loi du 22 mai 2019 modifiant diverses dispositions en ce qui concerne la gestion de l’information policière, introduit par l’ASBL Ligue des droits humains (numéro du rôle 7330) ;

  het arrest nr. 33/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 22 mei 2019 tot wijziging van diverse bepalingen wat het politionele informatiebeheer betreft, ingesteld door de vzw Ligue des droits humains (rolnummer 7330);

 

  l’arrêt no 34/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause la question préjudicielle concernant l’article 594 du Code d’instruction criminelle et l’article 63 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait (tel qu’il est applicable en Communauté française), posée par le tribunal de la famille et de la jeunesse du tribunal de première instance de Namur, division de Namur (numéro du rôle 7425) ;

  het arrest nr. 34/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag over artikel 594 van het Wetboek van strafvordering en artikel 63 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (zoals van toepassing in de Franse Gemeenschap), gesteld door de familie- en jeugdrechtbank van de rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen (rolnummer 7425);

 

  l’arrêt no 35/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause les questions préjudicielles relatives à l’article 2.6.10 du Code flamand de l’aménagement du territoire, posées par la cour d’appel de Bruxelles (numéro du rôle 7530) ;

  het arrest nr. 35/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 2.6.10 van de Vlaamse Codex ruimtelijke ordening, gesteld door het hof van beroep te Brussel (rolnummer 7530);

 

  l’arrêt no 36/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause la question préjudicielle concernant l’article 58bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, posée par la chambre des mises en accusation de la cour d’appel de Bruxelles (numéro du rôle 7622) ;

  het arrest nr. 36/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag over artikel 58bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Brussel (rolnummer 7622);

 

  l’arrêt no 37/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause la demande de suspension des articles 104, 205 et 215 du décret flamand du 9 juillet 2021 portant modification de divers décrets relatifs au logement, introduite par la SC T’Heist Best et autres (numéro du rôle 7695) ;

  het arrest nr. 37/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake de vordering tot schorsing van de artikelen 104, 205 en 215 van het Vlaamse decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen, ingesteld door de cv T’Heist Best en anderen (rolnummer 7695);

 

  l’arrêt no 38/2022, rendu le 10 mars 2022, en cause la demande de suspension de l’ordonnance de la Commission communautaire commune du 14 octobre 2021 relative à l’extension du Covid Safe Ticket en cas de nécessité découlant d’une situation épidémiologique particulière, introduite par Paolo Criscenzo (numéro du rôle 7697) ;

  het arrest nr. 38/2022, uitgesproken op 10 maart 2022, inzake de vordering tot schorsing van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het Covid Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie, ingesteld door Paolo Criscenzo (rolnummer 7697);

 

  l’arrêt no 40/2022, rendu le 17 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 541 du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par le tribunal de première instance de Liège, division de Liège (numéro du rôle 7436) ;

  het arrest nr. 40/2022, uitgesproken op 17 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 541 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik (rolnummer 7436);

 

  l’arrêt no 41/2022, rendu le 17 mars 2022, en cause les questions préjudicielles relatives à l’article 9, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 2013 modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, posées par le tribunal du travail francophone de Bruxelles (numéros du rôle 7492 et 7493) ;

  het arrest nr. 41/2022, uitgesproken op 17 maart 2022, inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 9, tweede lid, van de wet van 8 december 2013 tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, gesteld door de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummers 7492 en 7493);

 

  l’arrêt no 42/2022, rendu le 17 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 88, alinéa 4, de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, posée par le tribunal de première instance francophone de Bruxelles (numéro du rôle 7539) ;

  het arrest nr. 42/2022, uitgesproken op 17 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 88, vierde lid, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, gesteld door de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 7539);

 

  l’arrêt no 43/2022, rendu le 17 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative aux articles 58, alinéa 2, et 43/8 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, posée par le Conseil d’État (numéro du rôle 7575) ;

  het arrest nr. 43/2022, uitgesproken op 17 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 58, tweede lid, en 43/8 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, gesteld door de Raad van State (rolnummer 7575);

 

  l’arrêt no 46/2022, rendu le 24 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative aux articles 9 et 10 du décret de la Région flamande du 22 décembre 2017 portant une prime pour stimuler la transition de demandeurs d’emploi à l’entrepreneuriat, posée par la cour du travail de Gand, division de Bruges (numéro du rôle 7487) ;

  het arrest nr. 46/2022, uitgesproken op 24 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 9 en 10 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren, gesteld door het arbeidshof te Gent, afdeling Brugge (rolnummer 7487);

 

  l’arrêt no 47/2022, rendu le 24 mars 2022, en cause la question préjudicielle concernant l’article 27 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles‑ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, tel qu’il a été modifié par l’article 18 de la loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite, posée par le tribunal du travail du Brabant wallon, division de Wavre (numéro du rôle 7545) ;

  het arrest nr. 47/2022, uitgesproken op 24 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag over artikel 27 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 18 van de wet van 18 december 2015 tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen, gesteld door de arbeidsrechtbank Waals‑Brabant, afdeling Waver (rolnummer 7545);

 

  l’arrêt no 48/2022, rendu le 24 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 335, § 4, de l’ancien Code civil, posée par le tribunal de la famille du tribunal de première instance francophone de Bruxelles (numéro du rôle 7547) ;

  het arrest nr. 48/2022, uitgesproken op 24 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 335, § 4, van het oud Burgerlijk Wetboek, gesteld door de familierechtbank van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 7547);

 

  l’arrêt no 49/2022, rendu le 24 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, posée par la cour du travail d’Anvers, division de Hasselt (numéro du rôle 7579) ;

  het arrest nr. 49/2022, uitgesproken op 24 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gesteld door het arbeidshof te Antwerpen, afdeling Hasselt (rolnummer 7579);

 

  l’arrêt no 50/2022, rendu le 31 mars 2022, en cause le recours en annulation de l’article 45 du décret‑programme de la Communauté française du 9 décembre 2020 portant diverses mesures visant à faire face aux conséquences de la crise du coronavirus, aux bâtiments scolaires, aux fonds budgétaires, au fonds Ecureuil, à WBE, à la santé, aux médias, à l’éducation permanente, aux bourses d’étude, à la recherche scientifique et à l’enseignement obligatoire, introduit par l’ASBL Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone (numéro du rôle 7605) ;

  het arrest nr. 50/2022, uitgesproken op 31 maart 2022, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 45 van het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 9 december 2020 houdende diverse maatregelen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de Coronaviruscrisis inzake schoolgebouwen, begrotingsfondsen, het fonds Ecureuil, WBE, gezondheid, media, permanente opvoeding, studiebeurzen, het wetenschappelijk onderzoek en het leerplichtonderwijs, ingesteld door de vzw Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone (rolnummer 7605);

 

  l’arrêt no 51/2022, rendu le 31 mars 2022, en cause le recours en annulation de l’article 62 du décret‑programme de la Communauté française du 18 décembre 2019 portant diverses mesures relatives aux bâtiments scolaires, aux fonds budgétaires, à la santé, à l’enseignement supérieur, à la recherche, au sport, aux hôpitaux universitaires, au personnel de l’enseignement, à l’enseignement et à WBE, introduit par l’ASBL Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone (numéro du rôle 7390) ;

  het arrest nr. 51/2022, uitgesproken op 31 maart 2022, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 62 van het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 18 december 2019 houdende diverse maatregelen met betrekking tot schoolgebouwen, begrotingsfondsen, gezondheid, hoger onderwijs, onderzoek, sport, universitaire ziekenhuizen, onderwijspersoneel, onderwijs en WBE, ingesteld door de vzw Secrétariat général de l’enseignement catholique en Communautés française et germanophone (rolnummer 7390);

 

  l’arrêt no 52/2022, rendu le 31 mars 2022, en cause la question préjudicielle relative à l’article 621 du Code d’instruction criminelle, posée par la Cour de cassation (numéro du rôle 7549) ;

  het arrest nr. 52/2022, uitgesproken op 31 maart 2022, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 621 van het Wetboek van strafvordering, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 7549);

 

  l’arrêt no 60/2022, rendu le 21 avril 2022, en cause la demande de suspension de l’article 34bis de l’ordonnance de la Région de Bruxelles‑Capitale du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, tel qu’il a été inséré par l’article 2 de l’ordonnance du 10 décembre 2021 insérant un régime dérogatoire transitoire dans l’ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, introduite par Taoufik Azouz et autres (numéro du rôle 7742).

  het arrest nr. 60/2022, uitgesproken op 21 april 2022, inzake de vordering tot schorsing van artikel 34bis van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de ordonnantie van 10 december 2021 tot invoeging van een afwijkende overgangsregeling in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, ingesteld door Taoufik Azouz en anderen (rolnummer 7742).

 

  Pris pour notification.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Cour constitutionnelle – Questions préjudicielles

Grondwettelijk Hof – Prejudiciële vragen

 

En application de l’article 77 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le greffier de la Cour constitutionnelle notifie au président du Sénat :

Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, geeft de griffier van het Grondwettelijk Hof aan de voorzitter van de Senaat kennis van:

 

  la question préjudicielle concernant l’article 2.3 de la loi du 13 mai 2020 portant suspension de certaines échéances et certains délais procéduraux prévus par ou en application de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales et de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière, posée par le Conseil d’État (numéro du rôle 7754) ;

  de prejudiciële vraag over artikel 2.3 van de wet van 13 mei 2020 tot schorsing van bepaalde verval- en procedurele termijnen bepaald bij of in uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties en van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, gesteld door de Raad van State (rolnummer 7754);

 

  les questions préjudicielles relatives à l’article 13, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, posées par la cour du travail de Liège, division de Liège (numéro du rôle 7755) ;

  de prejudiciële vragen over artikel 13, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 betreffende preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, gesteld door het arbeidshof te Luik, afdeling Luik (rolnummer 7755);

 

  la question préjudicielle concernant les articles 28 et 36 du décret de la Région wallonne du 2 février 2017 relatif aux aides à l’emploi à destination des groupes‑cibles, posée par le tribunal du travail de Liège, division de Liège (numéros du rôle 7761 et 7767 : affaires jointes) ;

  de prejudiciële vraag over de artikelen 28 en 36 van het decreet van het Waalse Gewest van 2 februari 2017 betreffende de steun voor tewerkstelling ten behoeve van de doelgroepen, gesteld door de arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik (rolnummers 7761 en 7767: samengevoegde zaken);

 

  les questions préjudicielles relatives à l’article 91, § 1er, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, posées par le tribunal de première instance francophone de Bruxelles (numéro du rôle 7763) ;

  de prejudiciële vragen betreffende artikel 91, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, gesteld door de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 7763);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 43, § 4, alinéas 1er et 2, des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, posée par le Conseil d’État (numéro du rôle 7764) ;

  de prejudiciële vragen betreffende artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, gesteld door de Raad van State (rolnummer 7764);

 

  les questions préjudicielles concernant les articles 18 et 28 du décret de la Communauté germanophone du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, posées par la cour du travail de Liège, division de Liège (numéro du rôle 7766) ;

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, gesteld door de Raad van State (rolnummer 7766);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 1675/15, § 2, du Code judiciaire, posée par le tribunal du travail francophone de Bruxelles (numéro du rôle 7768) ;

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 1675/15, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummer 7768);

 

  la question préjudicielle concernant l’article 49/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, posée par la Cour de cassation (numéro du rôle 7769) ;

  de prejudiciële vraag over artikel 49/1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 7769);

 

  la question préjudicielle concernant l’article 21, § 3, alinéas 2 et 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel qu’il a été modifié par l’article 3, 3º, de l’arrêté royal no 205 du 29 août 1983, posée par le tribunal du travail francophone de Bruxelles (numéro du rôle 7770) ;

  de prejudiciële vraag over artikel 21, § 3, tweede en derde lid, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, zoals gewijzigd bij artikel 3, 3º, van het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983, gesteld door de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummer 7770);

 

  les questions préjudicielles relatives à l’article 1675/16 du Code judiciaire, posées par la cour du travail d’Anvers, division de Hasselt (numéro du rôle 7772) ;

  de prejudiciële vragen betreffende artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door het arbeidshof te Antwerpen, afdeling Hasselt (rolnummer 7772);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 4 de la loi du 24 décembre 2020 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID‑19 (II), posée par la Cour de cassation (numéro du rôle 7775) ;

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 4 van de wet van 24 december 2020 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID‑19 (II), gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 7775);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 321 de l’ancien Code civil, posée par le tribunal de la famille du tribunal de première instance du Hainaut, division de Mons (numéro du rôle 7776) ;

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 321 van het oud Burgerlijk Wetboek, gesteld door de familierechtbank van de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen (rolnummer 7776);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 30 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, posée par le Conseil d’État (numéro du rôle 7777) ;

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 30 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, gesteld door de Raad van State (rolnummer 7777);

 

  les questions préjudicielles concernant l’article 41 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, posée par le tribunal de première instance de Flandre orientale, division de Gand (numéros du rôle 7778 et 7781 : affaires jointes) ;

  de prejudiciële vragen over artikel 41 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, gesteld door de rechtbank van eerste aanleg Oost‑Vlaanderen, afdeling Gent (rolnummers 7778 en 7781: samengevoegde zaken);

 

  les questions préjudicielles relatives aux articles 11, 88, 91, alinéa 1er, 92, § 1er et § 1er/1, 319, alinéa 1er, juncto 1046 du Code judiciaire, posées par la cour d’appel de Gand (numéro du rôle 7779) ;

  de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 11, 88, 91, eerste lid, 92, § 1 en § 1/1, 319, eerste lid, juncto 1046 van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door het hof van beroep te Gent (rolnummer 7779);

 

  les questions préjudicielles relatives aux articles 23 et 23quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l’emploi des langues en matière judiciaire, posées par le tribunal de police de Vilvorde (numéro du rôle 7782) ;

  de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 23 en 23quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gesteld door de politierechtbank te Vilvoorde (rolnummer 7782);

 

  la question préjudicielle relative à l’article 464, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par la cour d’appel de Mons (numéro du rôle 7783).

  de prejudiciële vraag betreffende artikel 464, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door het hof van beroep te Bergen (rolnummer 7783).

 

  Pris pour notification.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Cour constitutionnelle – Recours

Grondwettelijk Hof – Beroepen

 

En application de l’article 76 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le greffier de la Cour constitutionnelle notifie à la présidente du Sénat :

Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, geeft de griffier van het Grondwettelijk Hof kennis aan de voorzitster van de Senaat van:

 

  le recours en annulation et la demande de suspension 1) de la loi du 1er octobre 2021, du décret de la Communauté flamande du 1er octobre 2021, du décret de la Communauté française du 30 septembre 2021, du décret de la Communauté germanophone du 30 septembre 2021, du décret de la Région wallonne du 30 septembre 2021 et de l’ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 septembre 2021 portant assentiment à l’accord de coopération du 27 septembre 2021 visant à la modification de l’accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l’État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l’UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l’étranger qui effectuent des activités en Belgique, 2) de la loi du 29 octobre 2021, du décret de la Communauté flamande du 29 octobre 2021, du décret de la Communauté française du 28 octobre 2021, du décret de la Communauté germanophone du 29 octobre 2021, du décret de la Région wallonne du 28 octobre 2021 et de l’ordonnance de la Commission communautaire commune du 29 octobre 2021 portant assentiment à l’accord de coopération [législatif] du 28 octobre 2021 visant à la modification d’accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l’État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l’UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l’étranger qui effectuent des activités en Belgique et 3) du décret de la Communauté flamande du 29 octobre 2021relatif au COVID Safe Ticket, introduits par L.L. et autres (numéro du rôle 7743) ;

  het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing 1) van de wet van 1 oktober 2021, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 1 oktober 2021, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 september 2021, van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 30 september 2021, van het decreet van het Waalse Gewest van 30 september 2021 en van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 30 september 2021 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 27 september 2021 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU‑COVID‑certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België, 2) van de wet van 29 oktober 2021, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 29 oktober 2021, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 28 oktober 2021, van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 oktober 2021, van het decreet van het Waalse Gewest van 28 oktober 2021 en van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 29 oktober 2021 houdende instemming met het [wetgevend] samenwerkingsakkoord van 28 oktober 2021 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU‑COVID‑certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België en 3) van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 29 oktober 2021 over het COVID Safe Ticket, ingesteld door L.L. en anderen (rolnummer 7743);

 

  les recours en annulation totale ou partielle de la loi du 14 août 2021 relative aux mesures de police administrative lors d’une situation d’urgence épidémique, introduits par Luc Lamine et Michel Lamine, par Marguerite Weemaes, par Kristien Roelants et Geert Lambrechts, par Vincent Franquet, par Paolo Criscenzo, par Peter De Roover et autres, par l’ASBL Groupe de réflexion et d’action pour une politique écologique et autres, par l’ASBL Ligue des droits humains et l’ASBL Liga voor mensenrechten et par Karin Verelst et Jens Hermans (numéros du rôle 7633, 7655, 7686, 7731, 7751, 7753, 7757, 7758 et 7759 : affaires jointes) ;

  de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie, ingesteld door Luc Lamine en Michel Lamine, door Marguerite Weemaes, door Kristien Roelants en Geert Lambrechts, door Vincent Franquet, door Paolo Criscenzo, door Peter De Roover en anderen, door de vzw Groupe de réflexion et d’action pour une politique écologique en anderen, door de vzw Ligue des droits humains en de vzw Liga voor mensenrechten en door Karin Verelst en Jens Hermans (rolnummers 7633, 7655, 7686, 7731, 7751, 7753, 7757, 7758 en 7759: samengevoegde zaken);

 

  le recours en annulation de la loi du 14 août 2021 relative aux mesures de police administrative lors d’une situation d’urgence épidémique, introduits par Ivar Hermans et autres (numéro du rôle 7752) ;

  het beroep tot vernietiging van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie, ingesteld door Ivar Hermans en anderen (rolnummer 7752);

 

  le recours en annulation et la demande de suspension de l’article 2 de la loi du 29 octobre 2021 interprétative de l’article 124, § 1er, d), de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, introduits par l’ASBL Assuralia et autres (numéro du rôle 7760) ;

  het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van artikel 2 van de interpretatieve wet van artikel 124, § 1, d), van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen van 29 oktober 2021, ingesteld door de vzw Assuralia en anderen (rolnummer 7760);

 

  les recours en annulation partielle du décret flamand du 9 juillet 2021 portant modification de divers décrets relatifs au logement, introduit par la SC De Gelukkige Haard, par Khadija Elhssika et autres, par la SC T’Heist Best et autres, par la SC Gewestelijke Maatschappij voor de kleine landeigendom Het Volk et autres, par l’ASBL Vereniging van Vlaamse Huisvestingsmaatschappijen et par la SCRL Gewestelijke Maatschappij voor volkshuisvesting et autres (numéros du rôle 7674, 7675, 7695, 7750, 7771 et 7773 : affaires jointes) ;

  de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van het Vlaamse decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen, ingesteld door de cv De Gelukkige Haard, door Khadija Elhssika en anderen, door de cv T’Heist Best en anderen, door de cv Gewestelijke Maatschappij voor de kleine landeigendom Het Volk en anderen, door de vzw Vereniging van Vlaamse Huisvestingsmaatschappijen en door de cvba Gewestelijke Maatschappij voor volkshuisvesting en anderen (rolnummers 7674, 7675, 7695, 7750, 7771 en 7773: samengevoegde zaken);

 

  le recours en annulation partielle du décret flamand du 9 juillet 2021 portant modification de divers décrets relatifs au logement, introduit par l’ASBL Samenlevingsopbouw Antwerpen Stad et autres (numéro du rôle 7774).

  het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van het Vlaamse decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen, ingesteld door de vzw Samenlevingsopbouw Antwerpen Stad en anderen (rolnummer 7774).

 

  Pris pour notification.

  Voor kennisgeving aangenomen.

 

Cour d’appel

Hof van beroep

 

Par lettre du 30 mars 2022, le premier président de la cour d’appel de Mons transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2020 de la cour d’appel de Mons, approuvé lors de l’assemblée générale du 30 mars 2022.

Bij brief van 30 maart 2022 zendt de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2020 van het hof van beroep te Bergen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 30 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Tribunaux du travail

Arbeidsrechtbanken

 

Par lettre du 31 mars 2022, la présidente du tribunal du travail francophone de Bruxelles transmet au Sénat, conformément à l’article 340, § 3, alinéa 5, du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du tribunal du travail francophone de Bruxelles, approuvé lors de son assemblée générale du 25 mars 2022.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de voorzitster van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, overeenkomstig artikel 340, § 3, 5º, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 25 maart 2022.

 

Par lettre du 30 mars 2022, la présidente du tribunal du travail du Hainaut transmet au Sénat, conformément à l’article 340, § 3, alinéa 5, du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du tribunal du travail du Hainaut, approuvé lors de son assemblée générale du 29 mars 2022.

Bij brief van 30 maart 2022 zendt de voorzitster van de arbeidsrechtbank te Henegouwen, overeenkomstig artikel 340, § 3, 5º, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van de arbeidsrechtbank te Henegouwen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 29 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Parquets

Parketten

 

Par lettre du 31 mars 2022, le procureur du Roi du Limbourg, transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du parquet du procureur du Roi du Limbourg, approuvé lors de son assemblée de corps du 30 mars 2022.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de procureur des Konings te Limburg overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het parket van de procureur des Konings te Limburg, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 30 maart 2022.

 

Par lettre du 31 mars 2022, le procureur du Roi de Liège transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du parquet du procureur du Roi de Liège, approuvé lors de son assemblée de corps du 30 mars 2022.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de procureur des Konings te Luik, overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het parket van de procureur des Konings te Luik, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 30 maart 2022.

 

Par lettre du 30 mars 2022, le procureur du Roi du Brabant wallon transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du parquet du procureur du Roi du Brabant wallon, approuvé lors de son assemblée de corps du 23 mars 2022.

Bij brief van 30 maart 2022 zendt de procureur des Konings van Waals‑Brabant, overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het parket van de procureur des Konings van Waals‑Brabant, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 23 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Auditorats du travail

Arbeidsauditoraten

 

Par lettre du 31 mars 2022, l’auditeur du travail de Bruxelles transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 de l’auditorat du travail de Bruxelles, approuvé lors de son assemblée de corps du 23 mars 2022.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de arbeidsauditeur te Brussel, overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het arbeidsauditoraat te Brussel, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 23 maart 2022.

 

Par lettre du 28 mars 2022, l’auditeur du travail du Brabant wallon transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 de l’auditorat du travail du Brabant wallon, approuvé lors de son assemblée de corps du 28 mars 2022.

Bij brief van 28 maart 2022 zendt de arbeidsauditeur van Waals‑Brabant, overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het arbeidsauditoraat van Waals‑Brabant, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 28 maart 2022.

 

Par lettre du 21 mars 2022, l’auditeur du travail de Hal‑Vilvorde transmet au Sénat, conformément à l’article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 de l’auditorat du travail de Hal‑Vilvorde, approuvé lors de son assemblée de corps du 18 mars 2022.

Bij brief van 21 maart 2022 zendt de arbeidsauditeur te Halle‑Vilvoorde, overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van het arbeidsauditoraat te Halle‑Vilvoorde, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 18 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Tribunaux de première instance

Rechtbanken van eerste aanleg

 

Par lettre du 11 avril 2022, le président du tribunal de première instance de Flandre orientale transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du tribunal de première instance de Flandre orientale, approuvé lors de son assemblée générale du 24 mars 2022.

Bij brief van 11 april 2022 zendt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost‑Vlaanderen overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van de rechtbank van eerste aanleg Oost‑Vlaanderen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 24 maart 2022.

 

Par lettre du 31 mars 2022, la présidente du tribunal de première instance du Brabant wallon transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du tribunal de première instance du Brabant wallon, approuvé lors de son assemblée générale du 31 mars 2022.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de voorzitster van de rechtbank van eerste aanleg Waals‑Brabant, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag 2021 van de rechtbank van eerste aanleg Waals‑Brabant, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 31 maart 2022.

 

Par lettre du 26 mars 2022, le président du tribunal de première instance de Flandre occidentale transmet au Sénat, conformément à l’article 340, § 3, alinéa 5, du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2021 du tribunal de première instance de Flandre occidentale, approuvé lors de son assemblée générale du 24 mars 2022.

Bij brief van 26 maart 2022 zendt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg West‑Vlaanderen overeenkomstig artikel 340, § 3, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat, het werkingsverslag 2021 van de rechtbank van eerste aanleg West‑Vlaanderen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 24 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Tribunaux de l’entreprise

Ondernemingsrechtbanken

 

Par lettre du 30 mars 2022, le président du tribunal de l’entreprise néerlandophone de Bruxelles transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour 2021 du tribunal de l’entreprise néerlandophone de Bruxelles, approuvé lors de son assemblée générale du 25 mars 2022.

Bij brief van 30 maart 2022 zendt de voorzitter van de Nederlandstalige ondernemingsrechtbank van Brussel, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag voor 2021 van de Nederlandstalige ondernemingsrechtbank van Brussel, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 25 maart 2022.

 

Par lettre du 25 mars 2022, la présidente du tribunal de l’entreprise de Gand transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour 2021 du tribunal de l’entreprise de Gand, approuvé lors de son assemblée générale du 16 mars 2022.

Bij brief van 25 maart 2022 zendt de voorzitster van de ondernemingsrechtbank van Gent, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag voor 2021 van de ondernemingsrechtbank van Gent, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 16 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Assemblées générales des juges de paix et des juges aux tribunaux de police

Algemene vergaderingen van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken

 

Par lettre du 24 mars 2022, le président de l’Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de police de l’arrondissement du Limbourg transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour l’année 2021 de l’Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de police de l’arrondissement du Limbourg, approuvé lors de son assemblée générale du 23 mars 2022.

Bij brief van 24 maart 2022 zendt de voorzitter van de Algemene Vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het arrondissement Limburg, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag voor 2021 van de Algemene Vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het arrondissement Limburg, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 23 maart 2022.

 

Par lettre du 23 mars 2022, le président de l’Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de police de l’arrondissement de Flandre occidentale transmet au Sénat, conformément à l’article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour l’année 2021 de l’Assemblée générale des juges de paix et des juges aux tribunaux de police de l’arrondissement de Flandre occidentale, approuvé lors de son assemblée générale du 18 mars 2022.

Bij brief van 23 maart 2022 zendt de voorzitter van de Algemene Vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het arrondissement West‑Vlaanderen, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat over, het werkingsverslag voor 2021 van de Algemene Vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het arrondissement West‑Vlaanderen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 18 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Entreprises publiques économiques − SNCB – Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires

Economische Overheidsbedrijven − NMBS − Ombudsdienst voor treinreizigers

 

Par lettre du 25 avril 2022, les médiateurs pour les voyageurs ferroviaires transmettent au Sénat, conformément à l’article 16, § 3, de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses (I), le rapport annuel pour 2021.

Bij brief van 25 april 2022 zenden de ombudsmannen voor treinreizigers, overeenkomstig artikel 16, § 3, van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen (I) aan de Senaat over, het jaarverslag voor 2021.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Entreprises publiques économiques − Télécommunications

Economische Overheidsbedrijven − Telecommunicatie

 

Par lettre du 24 mars 2022, le médiateur pour les télécommunications transmet au Sénat, conformément à l’article 46, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel 2021 du service de médiation pour les télécommunications.

Bij brief van 24 maart 2022 zendt de ombudsman voor telecommunicatie, overeenkomstig artikel 46, § 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat over, het jaarverslag 2021 van de ombudsdienst voor telecommunicatie.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Conseil central de l’économie

Centrale Raad voor het bedrijfsleven

 

Par lettre du 15 avril 2022, le Conseil central de l’économie transmet au Sénat, conformément à l’article XIII.1 du titre Ier du livre XIII du Code de droit économique, l’avis sur la consultation européenne concernant le réexamen de la gouvernance économique européenne (CCE 2022‑0950), approuvé lors de sa séance plénière (procédure électronique) du 15 avril 2022.

Bij brief van 15 april 2022 zendt de Centrale Raad voor het bedrijfsleven, overeenkomstig artikel XIII.1 van titel I van boek XIII van het Wetboek van economisch recht aan de Senaat over, het advies over de Europese raadpleging betreffende de herziening van de Europese economische governance (CRB 2022‑0950), goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering (elektronische procedure) van 15 april 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Conseil central de l’économie − Conseil fédéral du développement durable − Conseil national du travail

Centrale Raad voor het bedrijfsleven − Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling − Nationale Arbeidsraad

 

Par lettre du 20 avril 2022, le Conseil central de l’économie, le Conseil fédéral du développement durable et le Conseil national du travail transmettent au Sénat, conformément à l’article XIII.1 du titre Ier du livre XIII du Code de droit économique, à l’article 11 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, et à l’article 1er de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l’avis commun sur l’élaboration d’une vision interfédérale du MaaS (CCE 2022‑0930 – CNT no  2.285 – CFDD 2022a03f).

Bij brief van 20 april 2022 zenden de Centrale Raad voor het bedrijfsleven, de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling en de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel XIII.1 van titel I van boek XIII van het Wetboek van economisch recht, artikel 11 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, en artikel 1 van de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad aan de Senaat over, het gezamenlijk advies over het uitwerken van een interfederale MaaS‑visie (CRB 2022‑0930 – NAR nr.  2.285 – FRDO 2022a03f).

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Bureau de normalisation

Bureau voor normalisatie

 

Par lettre du 31 mars 2022, le président du comité de direction du Bureau de normalisation transmet au Sénat, conformément à l’article VIII.17 du Code de droit économique, le rapport annuel du Bureau de normalisation pour 2021.

Bij brief van 31 maart 2022 zendt de voorzitter van het directiecomité van het Bureau voor normalisatie, overeenkomstig artikel VIII.17 van het Wetboek van economisch recht aan de Senaat over, het jaarverslag van het Bureau voor normalisatie voor 2021.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Entreprises publiques économiques − La Poste

Economische Overheidsbedrijven − De Post

 

Par lettre du 21 avril 2022, les médiateurs pour le secteur postal transmettent au Sénat, conformément à l’article 46, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel 2021.

Bij brief van 21 april 2022 zenden de ombudsmannen voor de postdiensten, overeenkomstig artikel 46, § 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat over, het jaarverslag 2021.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Parlement européen

Europees Parlement

 

Par lettres du 10 mars et du 1er avril 2022, la présidente du Parlement européen transmet au Sénat les textes adoptés par le Parlement européen du 14 au 17 février 2022, du 1er mars 2022 et du 7 au 10 mars 2022.

Bij brieven van 10 maart en 1 april 2022 zendt de voorzitster van het Europees Parlement aan de Senaat de teksten aangenomen door het Europees Parlement van 14 tot en met 17 februari 2022, van 1 maart 2022 en van 7 tot en met 10 maart 2022.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Parquet européen

Europees Openbaar Ministerie

 

Par lettre du 11 avril 2022, la cheffe du Parquet européen transmet au Sénat, conformément à l’article 7, § 1er, du règlement (UE) 2017/1939 du Conseil du 12 octobre 2017 mettant en œuvre une coopération renforcée concernant la création du Parquet européen, le rapport annuel du Parquet européen pour 2021.

Bij brief van 11 april 2022, zendt de Europese hoofdaanklager, overeenkomstig artikel 7, § 1, van de verordening (EU) 2017/1939 van de Raad van 12 oktober 2017 betreffende nauwere samenwerking bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie, aan de Senaat over, het jaarverslag van het Europees Openbaar Ministerie voor 2021.

 

  Dépôt au Greffe.

  Neergelegd ter Griffie.

 

Banque centrale européenne

Europese Centrale Bank

 

Par courrier du 30 mars 2022, le président du Conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale européenne transmet au Sénat, conformément à l’article 21 du règlement (UE) n1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, le rapport annuel de la Banque centrale européenne sur ses activités prudentielles en 2021.

Bij brief van 30 maart 2022 zendt de voorzitter van de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank, overeenkomstig artikel 21 van de verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, het jaarverslag van de Europese Centrale Bank over haar toezichtswerkzaamheden in 2021.

 

  Envoi au Comité d’avis fédéral chargé des questions européennes.

  Verzending naar het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden.