Annexe
|
Bijlage
|
Votes
nominatifs
|
Naamstemmingen
|
Vote nº 1
|
Stemming 1
|
Présents : 63 Pour :
63 Contre : 0 Abstentions : 0
|
Aanwezig: 63 Voor: 63 Tegen:
0 Onthoudingen: 0
|
Pour
|
Voor
|
Bert Anciaux, Marie Arena, Wouter
Beke, François Bellot, Frank Boogaerts, Hassan Bousetta, Huub
Broers, Jacques Brotchi, Yves Buysse, Jurgen Ceder, Marcel
Cheron, Dirk Claes, Rik Daems, Sabine de Bethune, Piet De Bruyn,
Alexander De Croo, Armand De Decker, Christine Defraigne, Patrick
De Groote, Willy Demeyer, Gérard Deprez, Caroline Désir, Filip
Dewinter, André du Bus de Warnaffe, Jan Durnez, Inge Faes,
Dimitri Fourny, Cindy Franssen, Liesbeth Homans, Louis Ide, Zakia
Khattabi, Ahmed Laaouej, Bart Laeremans, Nele Lijnen, Lieve Maes,
Paul Magnette, Philippe Mahoux, Vanessa Matz, Richard Miller,
Jacky Morael, Philippe Moureaux, Claudia Niessen, Danny Pieters,
Freya Piryns, Fatiha Saïdi, Ludo Sannen, Luc Sevenhans, Louis
Siquet, Helga Stevens, Guy Swennen, Martine Taelman, Muriel
Targnion, Marleen Temmerman, Bart Tommelein, Rik Torfs, Güler
Turan, Johan Vande Lanotte, Frank Vandenbroucke, Anke Van
dermeersch, Karl Vanlouwe, Peter Van Rompuy, Mieke Vogels,
Fabienne Winckel.
|
Retrait
de propositions
|
Intrekking
van voorstellen
|
Mme Nele Lijnen a retiré sa
proposition de loi modifiant l’article 61 du Code des
sociétés en vue de l’introduction d’une disposition
relative à la force majeure pour les organes des sociétés
(5-74), ainsi que sa proposition de résolution visant à faire
reconnaître la responsabilité de l’État belge dans le drame
du Softenon et visant à obtenir le dédommagement des victimes
ainsi qu’un suivi médical adéquat pour celles-ci (5-75).
|
Mevrouw Nele Lijnen heeft haar
wetsvoorstel tot wijziging van artikel 61 van het Wetboek
van vennootschappen, met het oog op het invoeren van een
overmachtbepaling voor de vennootschapsorganen (5-74), alsook
haar voorstel van resolutie tot erkenning van de
verantwoordelijkheid van de Belgische Staat in het Softenondrama
en tot het verkrijgen van schadeloosstelling van de slachtoffers,
alsook van een aangepaste medische follow-up voor die
slachtoffers (5-75) ingetrokken.
|
– Pris pour notification.
|
– Voor kennisgeving aangenomen.
|
Propositions
prises en considération
|
In
overweging genomen voorstellen
|
Propositions de loi
|
Wetsvoorstellen
|
Article 77 de la Constitution
|
Artikel 77 van de Grondwet
|
Proposition de loi modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne la composition de la commission
d’avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation
(de M. Francis Delpérée ; Doc. 5-14/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek betreffende de samenstelling van de
adviescommissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof
van Cassatie (van de heer Francis Delpérée;
Stuk 5-14/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant les
lois électorales, en vue de scinder la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (2) (de M. Bart
Laeremans et consorts ; Doc. 5-16/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde (2) (van de heer Bart Laeremans
c.s.; Stuk 5-16/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi abrogeant
l’interdiction de certaines formes de campagne électorale pour
les élections des chambres fédérales (de M. Bart
Tommelein et consorts ; Doc. 5-17/1).
|
Wetsvoorstel tot opheffing van het
verbod op bepaalde campagnevormen bij de federale verkiezingen
(van de heer Bart Tommelein c.s.; Stuk 5-17/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au
contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections
des chambres fédérales ainsi qu’au financement et à la
comptabilité ouverte des partis politiques, en vue de lever
l’interdiction de diffuser des messages publicitaires à la
radio et à la télévision pour les élections (de MM. Alexander
De Croo et Bart Tommelein ; Doc. 5-28/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de
federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de
politieke partijen met het oog op de opheffing van het verbod op
reclameboodschappen op radio en televisie bij de verkiezingen
(van de heren Alexander De Croo en Bart Tommelein;
Stuk 5-28/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant le Code
judiciaire, en ce qui concerne le statut juridique des membres du
Bureau du Conseil supérieur de la Justice (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-51/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek wat betreft de rechtspositie van de
bureauleden van de Hoge Raad voor de Justitie (van
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-51/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant les
articles 587, 589 et 628 du Code judiciaire en vue de
l’introduction de l’injonction de payer dans le Code
judiciaire (de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-59/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
artikelen 587, 589 en 628 van het Gerechtelijk Wetboek met
het oog op de invoering van een betalingsbevel in het
Gerechtelijk Wetboek (van mevrouw Martine Taelman;
Stuk 5-59/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant la loi
ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la
structure fédérale de l’État, la loi du 12 janvier 1989
réglant les modalités de l’élection du Parlement de la
Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du
Parlement flamand et la loi du 6 juillet 1990 réglant
les modalités de l’élection du Parlement de la Communauté
germanophone, en vue d’octroyer le droit de vote aux Belges
résidant à l’étranger pour l’élection du Parlement wallon
et du Parlement flamand, du Parlement de la Région de
Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone
(de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-65/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
federale staatsstructuur, de wet van 12 januari 1989
tot regeling van de wijze waarop het Parlement van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse leden van het Vlaams
Parlement verkozen worden en de wet van 6 juli 1990 tot
regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige
Gemeenschap wordt verkozen, om stemrecht toe te kennen aan de
Belgen die in het buitenland verblijven, voor de verkiezing van
respectievelijk het Waals Parlement en het Vlaams Parlement, het
parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Parlement
van de Duitstalige Gemeenschap (van mevrouw Christine
Defraigne; Stuk 5-65/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 205 du Code judiciaire en vue d’ouvrir la
fonction de juge consulaire effectif ou suppléant aux conjoints
aidants (de Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy
Franssen ; Doc. 5-189/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde het ambt
van werkend of plaatsvervangend rechter in handelszaken open te
stellen voor meewerkende echtgenoten (van mevrouw Sabine de
Bethune en mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-189/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 15ter de la loi du 4 juillet 1989
relative à la limitation et au contrôle des dépenses
électorales engagées pour les élections des chambres
fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité
ouverte des partis politiques (de M. Philippe Mahoux ;
Doc. 5-244/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989
betreffende de beperking en de controle van de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers,
de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen
(van de heer Philippe Mahoux; Stuk 5-244/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Article 81 de la Constitution
|
Artikel 81 van de Grondwet
|
Proposition de loi modifiant les
lois électorales, en vue de scinder la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (1) (de M. Bart
Laeremans et consorts ; Doc. 5-15/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde (1) (van de heer Bart Laeremans
c.s.; Stuk 5-15/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 316 de la loi-programme du 27 décembre 2006,
en vue de lutter contre la fraude aux allocations (de MM. Bart
Tommelein et Alexander De Croo ; Doc. 5-20/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 316 van de programmawet van 27 december 2006,
met het oog op de bestrijding van uitkeringsfraude (van
de heren Bart Tommelein en Alexander De Croo;
Stuk 5-20/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant, en ce
qui concerne les mineurs, l’article 3 de la loi du
28 mai 2002 relative à l’euthanasie (de M. Alexander
De Croo et consorts ; Doc. 5-21/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 betreffende
de euthanasie, inzake euthanasie bij minderjarigen (van
de heer Alexander De Croo c.s.; Stuk 5-21/1).
|
– Envoi aux commissions réunies
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de verenigde
commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant les
articles 3 et 14 de la loi du 28 mai 2002 relative
à l’euthanasie en ce qui concerne l’obligation du médecin
traitant opposé à l’euthanasie de renvoyer le patient à un
confrère (de M. Alexander De Croo et consorts ;
Doc. 5-22/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
artikelen 3 en 14 van de wet van 28 mei 2002
betreffende de euthanasie, inzake de doorverwijsplicht van de
behandelende arts (van de heer Alexander De Croo
c.s.; Stuk 5-22/1).
|
– Envoi aux commissions réunies
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de verenigde
commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie en ce qui
concerne l’auto-euthanasie assistée (de M. Bart Tommelein
et consorts ; Doc. 5-23/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, inzake
hulp bij zelfeuthanasie (van de heer Bart Tommelein
c.s.; Stuk 5-23/1).
|
– Envoi aux commissions réunies
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de verenigde
commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 4 de la loi du 28 mai 2002 relative à
l’euthanasie, concernant la déclaration anticipée (de M. Bart
Tommelein et consorts ; Doc. 5-24/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 4 van de wet van 28 mei 2002 betreffende
de euthanasie, inzake de wilsbeschikking (van de heer Bart
Tommelein c.s.; Stuk 5-24/1).
|
– Envoi aux commissions réunies
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de verenigde
commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la
répression de l’ivresse (de M. Bart Tommelein et
consorts ; Doc. 5-27/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
besluitwet van 14 november 1939 betreffende de
beteugeling van de dronkenschap (van de heer Bart
Tommelein c.s.; Stuk 5-27/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
diverses dispositions en vue de lutter contre la violence entre
partenaires (de Mme Nele Lijnen et M. Bart Tommelein ;
Doc. 5-30/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
diverse bepalingen met het oog op de bestrijding van het
partnergeweld (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-30/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi relative à
l’interdiction de porter dans les lieux publics des tenues
vestimentaires masquant le visage (de Mme Anke
Van dermeersch ; Doc. 5-33/1).
|
Wetsvoorstel betreffende het verbod
op het dragen van gelaatsverhullende gewaden in openbare ruimten
en op openbare plaatsen (van mevrouw Anke Van dermeersch;
Stuk 5-33/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 14 août 1986 relative à la protection et au
bien-être des animaux, en vue d’interdire l’abattage rituel
des animaux sans étourdissement préalable (de Mme Christine
Defraigne ; Doc. 5-36/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en
het welzijn der dieren, teneinde het ritueel slachten van dieren
zonder voorafgaande bedwelming te verbieden (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-36/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi réglant le
statut des parents nourriciers (de Mme Martine Taelman ;
Doc. 5-38/1).
|
Wetsvoorstel betreffende het statuut
van pleegouders (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-38/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil afin de pouvoirs désigner les beaux-enfants comme
héritiers (de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-39/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek teneinde het stiefkind als erfgenaam te kunnen
benoemen (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-39/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 37 du Code rural (de Mme Martine Taelman ;
Doc. 5-40/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 37 van het Veldwetboek (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-40/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en ce qui concerne la notification de la cessation
unilatérale de la cohabitation légale (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-43/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek wat betreft de kennisgeving van de eenzijdige
beëindiging van de wettelijke samenwoning (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-43/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en ce qui concerne l’action directe intentée par un
sous-traitement contre le maître de l’ouvrage (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-44/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek betreffende de rechtstreekse vordering van een
onderaannemer tegen zijn opdrachtgever (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-44/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi visant à adapter
diverses dispositions légales en vue d’introduire le concept
général de « maladie mentale » en remplacement des
concepts « démence », « imbécillité »,
« anormaux » et « arriération » (de
Mme Martine Taelman ; Doc. 5-45/1).
|
Wetsvoorstel tot aanpassing van
diverse wettelijke bepalingen met het oog op de invoering van de
algemene term “geestesziekte” ter vervanging van de begrippen
“krankzinnigheid”, “onnozelheid”, “abnormalen” en
“achterlijkheid” (van mevrouw Martine Taelman;
Stuk 5-45/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en ce qui concerne l’accouchement discret (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-46/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek wat betreft het discreet bevallen (van
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-46/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi instaurant le
droit de codécision pour les beaux-parents (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-47/1).
|
Wetsvoorstel tot invoering van het
medebeslissingsrecht voor stiefouders (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-47/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en ce qui concerne la responsabilité objective des parents
pour les dommages causés par leurs enfants mineurs (de
Mme Martine Taelman ; Doc. 5-48/1).
|
Wetsvoorstel tot invoering in het
Burgerlijk Wetboek van een objectieve aansprakelijkheid van de
ouders voor de schade veroorzaakt door hun minderjarige kinderen
(van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-48/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant, en ce
qui concerne la composition du conseil d’administration, la loi
du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif,
les associations internationales sans but lucratif et les
fondations (de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-49/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder
winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk
en de stichtingen, met betrekking tot de samenstelling van de
raad van bestuur (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-49/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant les
articles 153 et 190 du Code d’instruction criminelle
concernant la lecture des procès-verbaux à l’audience (de
Mme Martine Taelman ; Doc. 5-50/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
artikelen 153 en 190 van het Wetboek van strafvordering wat
betreft de voorlezing van de processen-verbaal ter terechtzitting
(van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-50/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant la
législation relative aux noms et prénoms en vue de faciliter la
modification des noms (de Mme Martine Taelman ;
Doc. 5-52/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wetgeving betreffende de namen en de voornamen teneinde de
naamswijzigingen te vergemakkelijken (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-52/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi adaptant le Code
civil à l’abolition de la peine de mort (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-53/1).
|
Wetsvoorstel tot aanpassing van het
Burgerlijk Wetboek aan de afschaffing van de doodstraf (van
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-53/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi relative au
règlement administratif de certaines infractions à la
législation sur la circulation routière (de Mme Martine
Taelman ; Doc. 5-54/1).
|
Wetsvoorstel betreffende de
administratieve afdoening van bepaalde inbreuken op de wetgeving
inzake het wegverkeer (van mevrouw Martine Taelman;
Stuk 5-54/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi insérant un
article 17/1 dans la loi hypothécaire, concernant un
privilège de crise (de Mme Martine Taelman ;
Doc. 5-55/1).
|
Wetsvoorstel tot invoeging van een
artikel 17/1 in de Hypotheekwet, betreffende een
crisisvoorrecht (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-55/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en ce qui concerne la déclaration d’enfant né sans vie
(de Mme Martine Taelman et Mme Nele Lijnen ;
Doc. 5-56/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek inzake de aangifte van het doodgeboren kind
(van mevrouw Martine Taelman en mevrouw Nele Lijnen;
Stuk 5-56/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 488bis du Code civil et l’article 1204bis
du Code judiciaire, relative à la protection des biens des
personnes totalement ou partiellement incapables d’en assumer
la gestion en raison de leur état physique ou mental (de
Mme Martine Taelman ; Doc. 5-57/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek en van
artikel 1204bis van het Gerechtelijk Wetboek, met
betrekking tot de bescherming van goederen van personen die
wegens hun lichaams- of geestelijke toestand geheel of
gedeeltelijk onbekwaam zijn die te beheren (van mevrouw Martine
Taelman; Stuk 5-57/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 47bis du Code d’instruction criminelle
(de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-58/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering (van
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-58/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi créant un statut
social pour un Service citoyen volontaire (de M. André
du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-60/1).
|
Wetsvoorstel tot instelling van een
sociaal statuut voor vrijwillige burgerdienst (van de heer André
du Bus de Warnaffe; Stuk 5-60/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi réglementant la
publicité relative aux interventions à visée esthétique (de
Mme Dominique Tilmans et consorts ; Doc. 5-61/1).
|
Wetsvoorstel tot regeling van de
reclame voor cosmetische ingrepen (van mevrouw Dominique
Tilmans c.s.; Stuk 5-61/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi réglementant les
qualifications requises pour poser des actes d’esthétique
médicale invasive (de Mme Dominique Tilmans et consorts ;
Doc. 5-62/1).
|
Wetsvoorstel tot regeling van de
vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische
cosmetiek uit te voeren (van mevrouw Dominique Tilmans c.s.;
Stuk 5-62/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi réglementant les
installations extrahospitalières où sont pratiqués des actes
invasifs d’esthétique (de Mme Dominique Tilmans et
consorts ; Doc. 5-63/1).
|
Wetsvoorstel tot regeling van de
instellingen buiten het ziekenhuis waar invasieve esthétische
ingrepen worden uitgevoerd (van mevrouw Dominique Tilmans
c.s.; Stuk 5-63/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi tendant à
réprimer la négation, la minimalisation, la justification ou
l’approbation d’un crime de génocide ou d’un crime contre
l’humanité (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-66/1).
|
Wetsvoorstel tot bestraffing van het
ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van een
genocide of van een misdaad tegen de menselijkheid (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-66/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le
travail (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-67/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 39 van de Arbeidswet van 16 maart 1971
(van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-67/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi sur le référendum
dans l’entreprise et dans le secteur public (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-69/1).
|
Wetsvoorstel betreffende het
referendum in de ondernemingen en in de overheidssector (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-69/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil en vue de permettre l’acceptation de la co-maternité
chez les femmes homosexuelles (de Mme Nele Lijnen et
M. Guido De Padt ; Doc. 5-71/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek om de aanvaarding van het meemoederschap bij
homoseksuele vrouwen mogelijk te maken (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-71/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
des impôts sur les revenus 1992 en vue d’augmenter le montant
maximum déductible des frais de garde d’enfant (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-76/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde het hoogst
aftrekbare bedrag van de onkostenvergoeding voor kinderoppas te
verhogen (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-76/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar commissie voor
de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le
travail, en ce qui concerne le repos de maternité obligatoire
(de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-77/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 39 van de Arbeidswet van 16 maart 1971
inzake het verplicht opnemen van moederschapsrust (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-77/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la
réglementation en vue de supprimer l’interdiction de cumul
entre pension et revenus du travail (de Mme Nele Lijnen et
M. Guido De Padt ; Doc. 5-78/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
regelgeving wat de opheffing van het cumulverbod tussen pensioen
en inkomen uit arbeid betreft (van mevrouw Nele Lijnen en
de heer Guido De Padt; Stuk 5-78/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la
législation en vue de désexualiser le congé de paternité (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-80/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wetgeving met het oog op het geslachtsneutraal maken van het
vaderschapsverlof (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-80/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des
articles 47, 56septies, et 63 des lois coordonnées
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés
et de l’article 96 de la loi du 29 décembre 1990
portant des dispositions sociales, en ce qui concerne le maintien
des allocations familiales majorées pour les étudiants jobistes
handicapés (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-84/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de
artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van
artikel 96 van de wet van 29 december 1990
houdende sociale bepalingen, wat betreft het behoud van de
verhoogde kinderbijslag voor mindervalide jobstudenten (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-84/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 2 de la loi du 20 juillet 2001 visant
à favoriser le développement de services et d’emplois de
proximité, en vue d’étendre le système des titres-services à
l’accueil de mineurs et à une formule mixte d’accueil
d’enfants et d’aide à domicile de nature ménagère (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-86/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 2 van de wet van 20 juli 2001 tot
bevordering van buurtdiensten en -banen, teneinde het
dienstenchequesysteem uit te breiden tot onthaal van
minderjarigen en een combinatie van kinderopvang en thuishulp van
huishoudelijke aard (van mevrouw Nele Lijnen en
de heer Guido De Padt; Stuk 5-86/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant un
certain nombre de dispositions relatives au travail d’étudiant
(de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-87/1).
|
Wetsvoorstel houdende wijziging van
een aantal bepalingen betreffende studentenarbeid (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-87/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
introduire un remboursement d’impôt solidaire (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-88/1).
|
Wetsvoorstel houdende invoering van
een solidaire teruggave van belastingen (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-88/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 100, §1er, alinéa 2, de la loi
relative à l’assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui
concerne le volontariat exercé par les moins-valides (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-89/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 100, §1, tweede lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake
vrijwilligerswerk verricht door andersvaliden (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-89/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi accordant le
droit de vote aux jeunes dès l’âge de seize ans (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-90/1).
|
Wetsvoorstel tot het verlenen van
stemrecht aan jongeren vanaf zestien jaar (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-90/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
salariés, en ce qui concerne la répartition des droits de
pension entre époux et cohabitants légaux (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-91/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967
betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, met
betrekking tot de verdeling van de pensioenrechten tussen
echtgenoten of wettelijk samenwonenden (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-91/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
compléter l’arrêté royal du 23 octobre 1964
portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs
services doivent répondre, en vue de restreindre la distribution
dans les hôpitaux de produits publicitaires non contrôlés aux
patients (de Mme Marleen Temmerman et Mme Christine
Defraigne ; Doc. 5-92/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van het
koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
nageleefd met het oog op de inperking van de uitreiking van
ongecontroleerde reclameproducten aan patiënten in ziekenhuizen
(van mevrouw Marleen Temmerman en mevrouw Christine
Defraigne; Stuk 5-92/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 10 des lois sur la comptabilité de l’État,
coordonnées le 17 juillet 1991, en vue d’un contrôle
de la prise en compte de la dimension « enfant » dans
le budget fédéral (de Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy
Franssen ; Doc. 5-93/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 10 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
gecoördineerd op 17 juli 1991, om een kindertoets op
de federale begroting in te stellen (van mevrouw Sabine de
Bethune en mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-93/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
relative aux hôpitaux et à d’autres établissements de soins,
coordonnée le 10 juillet 2008, en vue de traduire
l’égalité des sexes dans la terminologie utilisée (de
Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy Franssen ;
Doc. 5-95/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet betreffende de ziekenhuizen en andere
verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008
met als doel in de gebruikte terminologie de geslachtsgelijkheid
tot uitdrukking te brengen (van mevrouw Sabine de Bethune en
mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-95/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi supprimant le
plafond de la pension minimum en cas de carrière mixte (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-109/1).
|
Wetsvoorstel tot afschaffing van het
plafond van het minimumpensioen in geval van een gemengde
loopbaan (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-109/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant le Code
des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les revenus
étrangers soumis à la réserve de progressivité (de MM. Wouter
Beke et Peter Van Rompuy ; Doc. 5-111/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de
buitenlandse inkomsten onderworpen aan het progressievoorbehoud
(van de heren Wouter Beke en Peter Van Rompuy;
Stuk 5-111/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi relative à
l’assurance responsabilité professionnelle des entrepreneurs
de travaux immobiliers (de MM. Wouter Beke et Peter Van
Rompuy ; Doc. 5-112/1).
|
Wetsvoorstel op de
beroepsaansprakelijkheidsverzekering voor aannemers van werken in
onroerende staat (van de heren Wouter Beke en Peter Van
Rompuy; Stuk 5-112/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi complétant la
loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance
terrestre en vue d’améliorer la situation juridique de
l’assuré dans le cadre d’une assurance maladie
complémentaire (de M. Wouter Beke ; Doc. 5-113/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van de
wet van 25 juni 1992 op de
landverzekeringsovereenkomst, met het oog op de verbetering van
de rechtspositie van de verzekerde in het kader van een
aanvullende ziekteverzekering (van de heer Wouter Beke;
Stuk 5-113/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la
réglementation concernant la garantie d’achèvement de travaux
exécutés par des entrepreneurs agréés et par des personnes
autres que des entrepreneurs agréés (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-114/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
regelgeving inzake de zekerheid tot voltooiing van werken voor
erkende aannemers en andere personen dan erkende aannemers (van
mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-114/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi portant
actualisation des dispositions du Code pénal relatives à la
violence sexuelle (de Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy
Franssen ; Doc. 5-116/1).
|
Wetsvoorstel houdende de
actualisering van de bepalingen in het Strafwetboek betreffende
seksueel geweld (van mevrouw Sabine de Bethune en
mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-116/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi visant à
accroître la transparence du coût des opérations financières
électroniques (de MM. Dirk Claes et Wouter Beke ;
Doc. 5-117/1).
|
Wetsvoorstel tot verhoging van de
transparantie van de kostprijs van elektronische
geldverrichtingen (van de heren Dirk Claes en Wouter
Beke; Stuk 5-117/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
hypothécaire du 16 décembre 1851 en vue de prolonger
la durée de validité de l’inscription hypothécaire (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-118/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
hypotheekwet van 16 december 1851, met het oog op de
verlenging van de geldigheidsduur van de hypothecaire
inschrijving (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-118/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
électoral en ce qui concerne l’obligation de vote (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-121/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Kieswetboek wat de stemplicht betreft (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-121/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 100bis de la loi du 8 juillet 1976
organique des centres publics d’action sociale en vue
d’instaurer une réglementation uniforme en matière
d’obligation alimentaire des enfants en cas d’admission de
personnes âgées dans une maison de repos (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-122/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 100bis van de organieke wet van 8 juli 1976
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn met
het oog op het instellen van een uniforme regeling inzake de
onderhoudsplicht van kinderen bij de opname van bejaarden in een
rusthuis (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-122/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
réglementer les techniques d’épilation au laser ou à la
lumière pour des raisons esthétiques (de Mme Nele Lijnen
et M. Guido De Padt ; Doc. 5-125/1).
|
Wetsvoorstel tot reglementering van
laser- of lichttherapie bij het epileren om esthetische redenen
(van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-125/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi instaurant
diverses dispositions en vue de lutter contre le dopage (de
M. Bart Tommelein et Mme Nele Lijnen ;
Doc. 5-129/1).
|
Wetsvoorstel tot invoering van
diverse bepalingen met het oog op de strijd tegen dopinggebruik
(van de heer Bart Tommelein en mevrouw Nele
Lijnen; Stuk 5-129/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi réglementant la
maternité de substitution (de M. Bart Tommelein et
consorts ; Doc. 5-130/1).
|
Wetsvoorstel tot regeling van het
draagmoederschap (van de heer Bart Tommelein c.s.;
Stuk 5-130/1).
|
– Envoi aux commissions réunies
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de verenigde
commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant les
lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux
allocations familiales pour travailleurs salariés et l’arrêté
royal du 8 avril 1976 établissant le régime des
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants
(de Mme Nele Lijnen et consorts ; Doc. 5-131/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende
de kinderbijslag voor loonarbeiders en van het koninklijk besluit
van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag
ten voordele van zelfstandigen (van mevrouw Nele Lijnen
c.s.; Stuk 5-131/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi instaurant une
indemnité de mobilité (de M. Bart Tommelein et Mme Nele
Lijnen ; Doc. 5-132/1).
|
Wetsvoorstel tot invoering van een
mobiliteitsvergoeding (van de heer Bart Tommelein en
mevrouw Nele Lijnen; Stuk 5-132/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi créant un Ordre
des médecins (de Mme Nele Lijnen et M. Bart
Tommelein ; Doc. 5-133/1).
|
Wetsvoorstel tot oprichting van een
Orde van artsen (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-133/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 20 juillet 1990 relative à la détention
préventive, afin d’instaurer une surveillance électronique
(de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-134/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige
hechtenis, met het oog op de invoering van het elektronisch
toezicht (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-134/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi créant un Ordre
des pharmaciens (de Mme Nele Lijnen et M. Bart
Tommelein ; Doc. 5-136/1).
|
Wetsvoorstel tot oprichting van een
Orde van apothekers (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-136/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi insérant un
article 337/1 dans le Code pénal, en vue d’aggraver les
peines applicables aux délits commis par des détenus évadés
(de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-140/1).
|
Wetsvoorstel tot invoeging van een
artikel 337/1 in het Strafwetboek, tot verzwaring van de
straffen voor misdrijven gepleegd door ontsnapte gevangenen (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-140/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
de la nationalité belge ainsi que le Code pénal en vue d’ériger
le mariage de complaisance en délit (de Mme Christine
Defraigne ; Doc. 5-141/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit en van het Strafwetboek om
het schijnhuwelijk als misdrijf te beschouwen (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-141/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant la loi
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le
16 mars 1968, en vue d’introduire, pour certaines
infractions, une cause de justification dans le chef des médecins
agissant en situation d’urgence (de Mme Christine
Defraigne ; Doc. 5-142/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de op
16 maart 1968 gecoördineerde wet betreffende de
politie over het wegverkeer, teneinde voor bepaalde overtredingen
een rechtvaardigingsgrond in te voeren voor geneesheren die in
een noodsituatie handelen (van mevrouw Christine Defraigne;
Stuk 5-142/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi complétant le
Code pénal en ce qui concerne l’évasion des détenus (de
Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-143/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van het
Strafwetboek wat betreft de ontvluchting van gevangenen (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-143/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal du 1er décembre 1975
portant règlement général sur la police de la circulation
routière, en vue d’interdire la mendicité sur la voie
publique à tout endroit pouvant gêner la circulation ou la
rendre dangereuse (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-144/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, teneinde een
verbod in te stellen op het bedelen langs de openbare weg op alle
plaatsen waar het verkeer kan worden gehinderd of onveilig
gemaakt (van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-144/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 2244 du Code civil pour attribuer à la lettre
de mise en demeure de l’avocat un effet interruptif de la
prescription (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-145/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de
ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende
werking te verlenen (van mevrouw Christine Defraigne;
Stuk 5-145/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
pénal, en ce qui concerne la maltraitance des personnes âgées
(de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-146/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Strafwetboek, wat de mishandeling van bejaarden betreft (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-146/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 42 de la loi du 14 août 1986 relative
à la protection et au bien-être des animaux, en vue de
permettre au ministère public de donner un animal saisi en
pleine propriété (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-152/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren teneinde het
openbaar ministerie de mogelijkheid te geven een in beslag
genomen dier in volle eigendom te geven (van mevrouw Christine
Defraigne; Stuk 5-152/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 14 août 1986 relative à la protection et au
bien-être des animaux, en vue d’introduire l’étiquetage des
peaux de tous les animaux (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-153/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en
het welzijn der dieren, teneinde een etikettering van alle
dierenhuiden in te voeren (van mevrouw Christine Defraigne;
Stuk 5-153/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie et l’arrêté
royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant
lesquelles la déclaration anticipée relative à l’euthanasie
est rédigée, confirmée, révisée ou retirée (de
Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-154/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en het
koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende
vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake
euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken
(van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-154/1).
|
– Envoi à la commission réunie
de la Justice et des Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 1213 du Code judiciaire, en matière de
liquidation du régime matrimonial (de Mme Christine
Defraigne ; Doc. 5-155/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 1213 van het Gerechtelijk Wetboek, inzake de
vereffening van het huwelijksvermogensstelsel (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-155/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi complétant les
articles 467 et 471 du Code pénal, en vue d’instaurer une
circonstance aggravante lorsque le vol et l’extorsion sont
facilités par l’état vulnérable de la victime (de
Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-156/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van de
artikelen 467 en 471 van het Strafwetboek teneinde een
verzwarende omstandigheid in te voeren wanneer diefstal en
afpersing worden vergemakkelijkt door de kwetsbare toestand van
het slachtoffer (van mevrouw Christine Defraigne;
Stuk 5-156/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi insérant un
article 57bis dans le Code pénal, relative à la
récidive en cas de crimes et délits commis par des détenus
évadés (de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-157/1).
|
Wetsvoorstel tot invoeging van een
artikel 57bis in het Strafwetboek, betreffende de
herhaling in geval van misdaden en wanbedrijven gepleegd door
ontsnapte gevangenen (van mevrouw Christine Defraigne;
Stuk 5-157/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
pénal, le Code civil et le Code de la nationalité belge, afin
de réaffirmer la primauté du mariage civil sur toute autre
célébration (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-158/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van de
Belgische Nationaliteit, teneinde de voorrang van het burgerlijk
huwelijk boven iedere andere viering te herbevestigen (van
mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-158/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi relative aux
banques de lait (de Mme Christine Defraigne ;
Doc. 5-159/1).
|
Wetsvoorstel betreffende de
melkbanken (van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-159/1).
|
– Envoi à la des Affaires
sociales.
|
– Verzonden naar de voor de
Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des
hommes dans les conseils d’administration d’entreprises
publiques économiques et de sociétés qui ont fait publiquement
appel à l’épargne (de Mme Sabine de Bethune et
consorts ; Doc. 5-186/1).
|
Wetsvoorstel ter bevordering van de
evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden
van bestuur van economische overheidsbedrijven en van
vennootschappen die een publiek beroep op het spaarwezen hebben
gedaan (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.;
Stuk 5-186/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 22 février 1998 fixant le statut organique de la
Banque nationale de Belgique en vue de garantir une composition
équilibrée de ses organes statutaires (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-187/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van België om een
evenwichtige samenstelling van haar statutaire organen te
waarborgen (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.;
Stuk 5-187/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à insérer
dans l’arrêté royal du 1er décembre 1975
portant règlement général sur la police de la circulation
routière et de l’usage de la voie publique un article 43quater
relatif au port, par les cyclistes, d’un vêtement
rétroréfléchissant (de Mme Sabine de Bethune ;
Doc. 5-188/1).
|
Wetsvoorstel tot invoeging van een
artikel 43quater in het koninklijk besluit van
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de
politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare
weg, met betrekking tot het dragen van retroreflecterende kledij
door fietsers (van mevrouw Sabine de Bethune;
Stuk 5-188/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil et le Code judiciaire en ce qui concerne l’utilisation du
nom du conjoint (de Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy
Franssen ; Doc. 5-190/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek, wat het gebruik
van de naam van de echtgenoot betreft (van mevrouw Sabine de
Bethune en mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-190/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi instituant une
évaluation de l’incidence des décisions sur l’enfant (de
Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-204/1).
|
Wetsvoorstel houdende instelling van
een kindeffectrapport (van mevrouw Sabine de Bethune
c.s.; Stuk 5-204/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à lutter
contre l’écart salarial entre les femmes et les hommes (de
Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-205/1).
|
Wetsvoorstel ter bestrijding van de
loonkloof tussen vrouwen en mannen (van mevrouw Sabine
de Bethune c.s.; Stuk 5-205/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
renforcer le congé d’adoption (de Mme Sabine de Bethune
et consorts ; Doc. 5-207/1).
|
Wetsvoorstel tot versterking van het
adoptieverlof (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.;
Stuk 5-207/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
réglementation du chômage, en ce qui concerne le volontariat à
l’étranger (de Mme Sabine de Bethune et consorts ;
Doc. 5-208/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering, in functie van vrijwilligerswerk in
het buitenland (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.;
Stuk 5-208/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi instaurant un
rapport fédéral d’incidence sur les familles (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-210/1).
|
Wetsvoorstel houdende instelling van
een federale gezinseffectrapportage (van mevrouw Sabine
de Bethune c.s.; Stuk 5-210/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
protéger légalement le congé de paternité (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-211/1).
|
Wetsvoorstel tot wettelijke
bescherming van het recht op vaderschapsverlof (van
mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-211/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant la loi
du 24 janvier 1977 relative à la protection de la
santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées
alimentaires et les autres produits en vue d’interdire la vente
de boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques (de
M. Dirk Claes et Mme Sabine de Bethune ;
Doc. 5-212/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van
de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de
voedingsmiddelen en andere producten, met het oog op het verbod
van verkoop van alcoholhoudende dranken in automaten (van
de heer Dirk Claes en mevrouw Sabine de Bethune;
Stuk 5-212/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967
organisant le statut social des travailleurs indépendants en vue
de lutter contre l’usage impropre du statut de travailleur
indépendant à titre complémentaire dans le cadre du statut
social des travailleurs indépendants (de M. Wouter Beke et
consorts ; Doc. 5-213/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
met het oog op de bestrijding van het oneigenlijk gebruik van het
bijberoep in het sociaal statuut der zelfstandigen (van
de heer Wouter Beke c.s.; Stuk 5-213/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967
organisant le statut social des travailleurs indépendants en vue
de la remise des intérêts de retard en cas d’accords de
paiement conclus avec les caisses d’assurances sociales (de
M. Wouter Beke et consorts ; Doc. 5-214/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
met het oog op de kwijtschelding van verwijlinteresten bij
afbetalingsakkoorden met socialeverzekeringsfondsen (van
de heer Wouter Beke c.s.; Stuk 5-214/1).
|
– Envoi à la des Affaires
sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à
encadrer la surveillance des travailleurs par l’utilisation du
système de monitoring associé au système de navigation GPS sur
les véhicules de service, dans le respect de la loi du
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie
privée (de M. Philippe Mahoux ; Doc. 5-224/1).
|
Wetsvoorstel tot regeling van het
toezicht op werknemers door middel van een monitoringsysteem
verbonden met het GPS-navigatiesysteem van dienstwagens,
overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
verwerking van de persoonsgegevens (van de heer Philippe
Mahoux; Stuk 5-224/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi interdisant la
spéculation financière sur la hausse des prix des produits
alimentaires (de M. Philippe Mahoux et consorts ;
Doc. 5-237/1).
|
Wetsvoorstel om financiële
speculatie op de prijsstijging van voedingsproducten te verbieden
(van de heer Philippe Mahoux c.s.; Stuk 5-237/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi complétant le
Code des sociétés par des dispositions relatives à la
publicité des rémunérations des administrateurs et des
dirigeants de sociétés cotées en bourse et de sociétés de
droit public (de Mme Olga Zrihen ; Doc. 5-239/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van het
Wetboek van vennootschappen met bepalingen betreffende de
openbaarmaking van bezoldigingen van bestuurders en van
leidinggevende personen van genoteerde vennootschappen en
vennootschappen van publiek recht (van mevrouw Olga Zrihen;
Stuk 5-239/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 61/5 de la loi du 15 décembre 1980
sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et
l’éloignement des étrangers, visant à intensifier la lutte
contre la traite des êtres humains (de MM. Philippe Mahoux
et Hassan Bousetta ; Doc. 5-245/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 61/5 van de wet van 15 december 1980
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, teneinde de
strijd tegen mensenhandel op te voeren (van de heren Philippe
Mahoux en Hassan Bousetta; Stuk 5-245/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant
l’article 11 de la loi du 15 décembre 1980 sur
l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et
l’éloignement des étrangers, en vue de protéger de
l’expulsion la personne victime d’actes de violence physique
de son partenaire dans le cadre du regroupement familial (de
Mme Olga Zrihen ; Doc. 5-246/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 11 van de wet van 15 december 1980
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen teneinde de
personen die bij gezinshereniging door hun partner fysiek worden
mishandeld, te beschermen tegen uitzetting (van mevrouw Olga
Zrihen; Stuk 5-246/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de loi visant à créer
en milieu hospitalier un service spécialisé dans l’approche
et la prise en charge de la douleur (de M. Philippe Mahoux ;
Doc. 5-249/1).
|
Wetsvoorstel strekkende om bij elk
ziekenhuis een dienst in te stellen die is gespecialiseerd in
pijnbehandeling en pijnbestrijding (van de heer Philippe
Mahoux; Stuk 5-249/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi relative aux
valeurs limites d’exposition contraignantes et spécifiques
pour tous les produits de substitution à l’amiante et autres
produits dangereux (de M. Philippe Mahoux ;
Doc. 5-250/1).
|
Wetsvoorstel betreffende specifieke
en bindende grenswaarden voor blootstelling aan alle
asbestvervangende producten en aan andere gevaarlijke producten
(van de heer Philippe Mahoux; Stuk 5-250/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de loi modifiant les
lois relatives au statut des prisonniers politiques et de leurs
ayants droit, coordonnées le 16 octobre 1954 (de
M. Philippe Mahoux ; Doc. 5-251/1).
|
Wetsvoorstel houdende wijziging van
de wetten betreffende het statuut van de politieke gevangenen en
hun rechthebbenden, gecoördineerd op 16 oktober 1954
(van de heer Philippe Mahoux; Stuk 5-251/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de loi visant à
compléter l’article 146ter du Code civil relatif
aux mariages forcés (de Mme Olga Zrihen ;
Doc. 5-252/1).
|
Wetsvoorstel tot aanvulling van
artikel 146ter van het Burgerlijk Wetboek met
betrekking tot gedwongen huwelijken (van mevrouw Olga
Zrihen; Stuk 5-252/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de loi modifiant le Code
civil afin de permettre l’accouchement discret (de M. Guy
Swennen et Mme Marleen Temmerman ; Doc. 5-258/1).
|
Wetsvoorstel tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek om het bevallen in discretie mogelijk te maken
(van de heer Guy Swennen en mevrouw Marleen
Temmerman; Stuk 5-258/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Propositions de loi spéciale
|
Voorstellen van bijzondere wet
|
Article 77 de la Constitution
|
Artikel 77 van de Grondwet
|
Proposition de loi spéciale
modifiant les articles 25 et 26bis de la loi spéciale
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et les
articles 13 et 21 de la loi spéciale du 12 janvier 1989
relative aux institutions bruxelloises, en vue de permettre aux
Belges résidant à l’étranger de voter aux élections
régionales (de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-64/1).
|
Voorstel van bijzondere wet tot
wijziging van de artikelen 25 en 26bis van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen en van de artikelen 13 en 21 van de bijzondere
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die in
het buitenland verblijven voor de verkiezing van de gewestraden
(van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-64/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires institutionnelles.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Institutionele Aangelegenheden.
|
Propositions de résolution
|
Voorstellen van resolutie
|
Proposition de résolution relative
à la promotion et à l’extension des programmes
« vacances-travail » à l’étranger pour les jeunes
(de Mme Nele Lijnen et M. Alexander De Croo ;
Doc. 5-18/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
het promoten en verder uitbouwen van werkvakantieprogramma’s in
het buitenland voor jongeren (van mevrouw Nele Lijnen en
de heer Alexander De Croo; Stuk 5-18/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
au statut du travailleur salarié et supprimant la distinction
entre ouvrier et employé (de M. Bart Tommelein et Mme Nele
Lijnen ; Doc. 5-25/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
het statuut van de werknemer en de afschaffing van het
onderscheid tussen arbeider en bediende (van de heer Bart
Tommelein en mevrouw Nele Lijnen; Stuk 5-25/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à la mise en œuvre et au développement du « New Deal
écologique mondial » (de Mme Nele Lijnen et M. Bart
Tommelein ; Doc. 5-26/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de concrete invulling en uitwerking van de “ Global Green New
Deal” (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-26/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution portant
création d’une base de données nationale, accessible au
public, d’œuvres d’art et antiquités volées (de M. Bart
Tommelein et Mme Martine Taelman ; Doc. 5-29/1).
|
Voorstel van resolutie ter
oprichting van een nationale publiek toegankelijke databank voor
gestolen kunst en antiek (van de heer Bart Tommelein en
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-29/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution sur
l’égalité de rémunération entre les femmes et les hommes
(de Mme Nele Lijnen et M. Bart Tommelein ;
Doc. 5-31/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de gelijke verloning van vrouwen en mannen (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Bart Tommelein; Stuk 5-31/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à la révision des accords et de la réglementation en matière
d’échanges de permis de conduire (de Mme Anke
Van dermeersch ; Doc. 5-34/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de herziening van de akkoorden en regelgeving inzake de
inwisseling van rijbewijzen (van mevrouw Anke
Van dermeersch; Stuk 5-34/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à la recodification de certaines parties du Code civil (de
Mme Martine Taelman ; Doc. 5-41/1).
|
Voorstel van resolutie teneinde
delen van het Burgerlijk Wetboek te hercodificeren (van
mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-41/1).
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Proposition de résolution relative
à la reconnaissance sociale des holebis et à la mise en œuvre
d’une politique d’égalité des chances en leur faveur (de
Mme Martine Taelman et consorts ; Doc. 5-42/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de algemene maatschappelijke aanvaarding en gelijkschakeling van
holebi’s (van mevrouw Martine Taelman c.s.; Stuk 5-42/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à l’instauration d’un compte-carrière et à l’utilisation
souple et rationnelle du crédit-temps, de l’interruption de
carrière et des congés thématiques (de Mme Nele Lijnen et
M. Guido De Padt ; Doc. 5-68/1).
|
Voorstel van resolutie met
betrekking tot de invoering van een loopbaanrekening en het
flexibel en rationeel gebruik van tijdskrediet,
loopbaanonderbreking en themaverloven (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-68/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
favoriser la sortie des étrangers illégaux (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-70/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de bevordering van de uitstroom van illegale vreemdelingen (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-70/1).
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
faire instaurer pour les travailleurs salariés, les travailleurs
indépendants et les fonctionnaires ayant atteint l’âge légal
de la retraite de 65 ans, la possibilité de travailler 400
heures par an en bénéficiant d’un taux ONSS réduit (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-73/1).
|
Voorstel van resolutie met
betrekking tot de invoering van de mogelijkheid voor werknemers,
zelfstandigen en ambtenaren die de officiële pensioengerechtigde
leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, om 400 uren op jaarbasis te
werken tegen een voordelig RSZ-tarief (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-73/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
créer la possibilité de prendre tout ou partie du congé pour
raisons impérieuses en heures plutôt qu’en jours (de Mme Nele
Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-79/1).
|
Voorstel van resolutie tot het
geheel of gedeeltelijk omvormen van de opname van het verlof om
dwingende redenen in uren in plaats van in dagen (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-79/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution étendant
le contrôle des ressources affiné aux catégories 1 et 2 pour
l’allocation d’intégration et pour les allocations de
remplacement de revenus (de Mme Nele Lijnen et M. Guido
De Padt ; Doc. 5-81/1).
|
Voorstel van resolutie tot
uitbreiding van de verfijnde inkomenstoets tot de categorieën 1
en 2 voor de integratietegemoetkoming en voor de
inkomensvervangende tegemoetkomingen (van mevrouw Nele
Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-81/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à l’instauration d’une communication annuelle du
portefeuille pension (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De
Padt ; Doc. 5-85/1).
|
Voorstel van resolutie tot invoering
van de jaarlijkse mededeling van de pensioenportefeuille (van
mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-85/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution sur la
dimension de genre dans les statistiques (de Mme Sabine de
Bethune et Mme Cindy Franssen ; Doc. 5-94/1).
|
Voorstel van resolutie over de
genderdimensie in statistieken (van mevrouw Sabine de
Bethune en mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-94/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution
instaurant un tarif national pour les communications
téléphoniques transfrontalières dans le Benelux (de MM. Wouter
Beke et Peter Van Rompuy ; Doc. 5-110/1).
|
Voorstel van resolutie tot invoering
van een nationaal tarief voor grensoverschrijdend bellen in de
Benelux (van de heren Wouter Beke en Peter Van Rompuy;
Stuk 5-110/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
soutenir les objectifs et les idéaux d’une Journée
internationale annuelle de la paix, le 21 septembre (de
Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-119/1).
|
Voorstel van resolutie ter
ondersteuning van de doelen en idealen van een jaarlijkse
internationale Dag van de Vrede: “Peace Day” op 21 september
(van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt;
Stuk 5-119/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de résolution sur la
lutte contre le paludisme (de Mme Nele Lijnen et M. Guido
De Padt ; Doc. 5-120/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de strijd tegen malaria (van mevrouw Nele Lijnen en
de heer Guido De Padt; Stuk 5-120/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de résolution visant à
garantir une meilleure assurabilité des malades chroniques, des
personnes handicapées et des grands malades définitivement
guéris (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ;
Doc. 5-126/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
betere verzekerbaarheid van chronische zieken, gehandicapten en
definitief genezen zwaar zieken (van mevrouw Nele Lijnen en
de heer Guido De Padt; Stuk 5-126/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution sur la
dimension de genre dans les statistiques et la définition
d’indicateurs de genre (de Mme Nele Lijnen et M. Guido
De Padt ; Doc. 5-127/1).
|
Voorstel van resolutie over de
genderdimensie in statistieken en het opstellen van
genderindicatoren (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido
De Padt; Stuk 5-127/1).
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant
l’intégration d’une lecture genrée de notre système de
pension dans le cadre des débats autour du Livre vert sur
l’avenir des pensions et l’intégration de propositions
concrètes en vue de pallier aux inégalités de notre système
de pension pour ce qui concerne l’égalité entre les hommes et
les femmes dans le cadre du Livre blanc sur l’avenir des
pensions (de Mme Zakia Khattabi et Mme Freya Piryns ;
Doc. 5-128/1).
|
Voorstel van resolutie om in de
debatten over het Groenboek over de toekomst van de pensioenen
rekening te houden met genderaspecten in ons pensioenstelsel en
om in het Witboek over de toekomst van de pensioenen concrete
voorstellen op te nemen om de ongelijkheid van mannen en vrouwen
in ons pensioenstelsel te verhelpen (van mevrouw Zakia
Khattabi en mevrouw Freya Piryns; Stuk 5-128/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
renforcer la position et les droits de la femme en Afghanistan
(de Mme Nele Lijnen et M. Bart Tommelein ;
Doc. 5-135/1).
|
Voorstel van resolutie ter
versterking van de positie van de vrouw en haar rechten in
Afghanistan (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-135/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de résolution visant à
introduire la clause de l’Européenne la plus favorisée (de
Mme Zakia Khattabi et Mme Freya Piryns ;
Doc. 5-137/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de invoering van de meestbegunstigingsclausule ten voordele van
de Europese vrouw (van mevrouw Zakia Khattabi en
mevrouw Freya Piryns; Stuk 5-137/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
favoriser et soutenir la mise en œuvre du Plan d’action
d’Istanbul pour le renforcement du rôle des femmes dans la
société dans la zone euro-méditerranéenne (de Mme Zakia
Khattabi et Mme Freya Piryns ; Doc. 5-138/1).
|
Voorstel van resolutie tot
bevordering en ondersteuning van de effectieve uitvoering van het
Action Plan Istanbul, met het oog op een grotere rol in de
samenleving voor de vrouwen in de Euromediterrane zone (van
mevrouw Zakia Khattabi en mevrouw Freya Piryns;
Stuk 5-138/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de résolution afin de
prioriser la notion de « travail décent » dans les
politiques internationales menées par la Belgique (de Mme Olga
Zrihen et consorts ; Doc. 5-184/1).
|
Voorstel van resolutie om voorrang
te verlenen aan het begrip “waardig werk” in het
internationaal beleid van België (van mevrouw Olga Zrihen
c.s.; Stuk 5-184/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Proposition de résolution relative
à la politique de prévention dans le cadre de la lutte contre
la propagation du VIH/sida (de M. Philippe Mahoux et
consorts ; Doc. 5-185/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
het preventiebeleid in het kader van de strijd tegen de
verspreiding van hiv/aids (van de heer Philippe Mahoux
c.s.; Stuk 5-185/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
au monitoring de l’emploi des travailleurs d’origine
étrangère (de Mme Cindy Franssen et Mme Sabine de
Bethune ; Doc. 5-192/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de monitoring van de werkgelegenheid van werknemers van
buitenlandse origine (van mevrouw Cindy Franssen en
mevrouw Sabine de Bethune; Stuk 5-192/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à l’instauration d’un système de planification de la
carrière (SPC) (de Mme Sabine de Bethune et consorts ;
Doc. 5-209/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de invoering van een Carrière Planning Systeem (CPS) (van
mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-209/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
initier des pistes de réflexions et d’actions pour une
politique cohérente et intégrée en matière de maladies
environnementales (de M. Philippe Mahoux ;
Doc. 5-225/1).
|
Voorstel van resolutie dat ertoe
strekt denkpistes en acties te lanceren met het oog op een
samenhangend en geïntegreerd beleid inzake milieuziekten (van
de heer Philippe Mahoux; Stuk 5-225/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution visant à
organiser la tenue des états généraux des familles
monoparentales (de M. Philippe Mahoux ; Doc. 5-226/1).
|
Voorstel van resolutie tot
organisatie van de staten-generaal van de eenoudergezinnen (van
de heer Philippe Mahoux; Stuk 5-226/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution relative
à la lutte contre la pauvreté infantile (de Mme Olga
Zrihen ; Doc. 5-238/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
de strijd tegen de kinderarmoede (van mevrouw Olga Zrihen;
Stuk 5-238/1).
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Proposition de résolution
concernant les graves et incessantes violations des droits de
l’homme en Iran et, en particulier, les condamnations de
Sakineh Mohammadi-Ashtiani et Zahra Bahrami (de Mme Nele
Lijnen et consorts ; Doc. 5-259/1).
|
Voorstel van resolutie betreffende
voortdurende ernstige mensenrechtenschendingen in Iran, en in het
bijzonder de veroordelingen van Sakineh Mohammadi-Ashtiani en
Zahra Bahrami (van mevrouw Nele Lijnen c.s.; Stuk 5-259/1).
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Propositions de déclaration de
révision de la Constitution
|
Voorstellen van verklaring tot
herziening van de Grondwet
|
Proposition de déclaration de
révision de la Constitution visant à traduire l’égalité des
sexes dans la terminologie utilisée (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-206/1).
|
Voorstel van verklaring tot
herziening van de Grondwet, met als doel in de gebruikte
terminologie de geslachtsgelijkheid tot uitdrukking te brengen
(van mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-206/1).
|
– Envoi à la Commission des
Affaires institutionnelles.
|
– Verzonden naar de Commissie
voor de Institutionele Aangelegenheden.
|
Propositions de révision du
Règlement
|
Voorstellen tot herziening van
het Reglement
|
Proposition de modification du
règlement du Sénat, en ce qui concerne la police du Sénat et
les tribunes (de Mme Anke Van dermeersch ;
Doc. 5-32/1).
|
Voorstel tot wijziging van het
reglement van de Senaat, inzake de orde in de Senaat en op de
tribunes (van mevrouw Anke Van dermeersch;
Stuk 5-32/1).
|
– Envoi au Bureau.
|
– Verzonden naar het Bureau.
|
Composition
de commissions
|
Samenstelling
van commissies
|
En application de l’article 21-4,
2ème phrase, du Règlement, la modification
suivante a été apportée dans la composition de la commission
ci-après :
|
Met toepassing van artikel 21-4,
tweede zin, van het Reglement werd de volgende wijziging in de
samenstelling van de volgende commissie aangebracht:
|
Comité d’avis fédéral
chargé des questions européennes :
|
Federaal Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden:
|
– M. Jurgen Ceder remplace
M. Bart Laeremans comme membre effectif.
|
– De heer Jurgen Ceder
vervangt de heer Bart Laeremans als effectief lid.
|
Le Sénat est saisi de demandes
tendant à modifier la composition de certaines commissions :
|
Bij de Senaat zijn voorstellen
ingediend tot wijziging van de samenstelling van bepaalde
commissies:
|
Commission des Relations
extérieures et de la Défense :
|
Commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen en voor de Landsverdediging:
|
– M. Piet De Bruyn remplace
Mme Kim Geybels comme membre effectif ;
|
– De heer Piet De Bruyn
vervangt mevrouw Kim Geybels als effectief lid;
|
Commission des Affaires
sociales :
|
Commissie voor de Sociale
Aangelegenheden:
|
– M. Piet De Bruyn remplace
Mme Kim Geybels comme membre effectif ;
|
– De heer Piet De Bruyn
vervangt mevrouw Kim Geybels als effectief lid;
|
Commission des Finances et des
Affaires économiques :
|
Commissie voor de Financiën
en voor de Economische Aangelegenheden:
|
– M. Piet De Bruyn remplace
Mme Kim Geybels comme membre suppléant ;
|
– De heer Piet De Bruyn
vervangt mevrouw Kim Geybels als plaatsvervangend lid;
|
Comité d’avis pour
l’égalité des chances entre les femmes et les hommes :
|
Adviescomité voor gelijke
kansen voor vrouwen en mannen:
|
– M. Piet De Bruyn remplace
Mme Kim Geybels comme membre ;
|
– De heer Piet De Bruyn
vervangt mevrouw Kim Geybels als lid;
|
Comité fédéral chargé des
questions européennes :
|
Federaal Adviescomité voor
Europese Aangelegenheden:
|
– M. Piet De Bruyn devient
membre suppléant.
|
– De heer Piet De Bruyn
wordt plaatsvervangend lid.
|
Conseil
supérieur de la Justice
|
Hoge
Raad voor de Justitie
|
Par lettre du 5 octobre 2010,
la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au
Sénat, conformément aux articles 259bis-14 et
259bis-18, du Code judiciaire, le rapport annuel 2009,
approuvé au cours de l’assemblée générale du Conseil
supérieur de la Justice du 23 juin 2010.
|
Bij brief van 5 oktober 2010,
heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie,
overeenkomstig artikelen 259bis-14 en 259bis-18,
van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het
jaarverslag 2009, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van
de Hoge Raad voor de Justitie van 23 juni 2010.
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|
Commissariat
général aux réfugiés et aux apatrides
|
Commissariaat-generaal
voor de vluchtelingen en de staatlozen
|
Par lettre du 30 août 2010,
le secrétaire d’État à la Politique de migration et d’asile
a transmis au Sénat, conformément à l’article 57/28 de
la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au
territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement
des étrangers, le rapport annuel du Commissaire général aux
réfugiés et aux apatrides pour 2009.
|
Bij brief van 30 augustus 2010
heeft de staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
overeenkomstig artikel 57/28 van de wet van 15 december 1980
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen aan de Senaat
overgezonden, het jaarverslag van de Commissaris-generaal voor de
vluchtelingen en de staatlozen voor 2009.
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Centre
pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme
|
Centrum
voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding
|
Par lettre du 31 août 2010,
le directeur du Centre pour l’égalité des chances et la lutte
contre le racisme a transmis au Sénat, conformément à
l’article 6 de la loi du 15 février 1993 créant
un Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le
racisme, le rapport annuel 2009 « Discrimination/Diversité ».
|
Bij brief van 31 augustus 2010
heeft de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en
racismebestrijding, overeenkomstig artikel 6 van de wet van
15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor
gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, aan de Senaat
overgezonden, het jaarverslag 2009 “Discriminatie/Diversiteit”.
|
– Envoi à la commission de la
Justice et à la commission de l’Intérieur et des Affaires
administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie en de commissie voor de Binnenlandse Zaken en
voor de Administratieve Aangelegenheden.
|
Par lettre du 30 septembre 2010,
le secrétaire d’État à l’Intégration sociale et à la
Lutte contre la pauvreté a transmis au Sénat, conformément à
l’article 4 de l’Accord de coopération du 5 mai 1998,
entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions
relatif à la continuité de la politique en matière de
pauvreté, le rapport « Lutter contre la pauvreté –
Évolutions et perspectives » pour les années 2007 et
2008-2009.
|
Bij brief van 30 september 2010
heeft de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en
Armoedebestrijding, overeenkomstig artikel 4 van het
Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen
en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid,
aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag “Strijd tegen
armoede – Evoluties en perspectieven” voor de jaren 2007 en
2008-2009.
|
– Envoi à la commission de la
Justice et à la commission de l’Intérieur et des Affaires
administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie en de commissie voor de Binnenlandse Zaken en
voor de Administratieve Aangelegenheden.
|
Conseil
du Contentieux des Étrangers
|
Raad
voor Vreemdelingenbetwistingen
|
Par lettre du 3 septembre 2010,
le Premier Président du Conseil du Contentieux des Étrangers a
transmis au Sénat, conformément aux articles 81 et 87 de
la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil
d’État et créant un Conseil du Contentieux des Étrangers, le
rapport annuel pour 2008-2009.
|
Bij brief van 3 september 2010
heeft de Eerste Voorzitter van de Raad voor
Vreemdelingenbetwistingen aan de Senaat overgezonden,
overeenkomstig de artikelen 81 en 87 van de wet van
15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State
en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen,
het jaarverslag 2008-2009.
|
– Envoi à la commission de
l’Intérieur et des Affaires administratives.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden.
|
Direction
générale de la coopération internationale – Coopération
technique belge
|
Directie-generaal
internationale samenwerking – Belgische technische coöperatie
|
Par lettre du 30 août 2010,
le président de la Coopération technique belge a transmis au
Sénat, conformément à l’article 30, §3, alinéa 4,
de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la
« Coopération technique belge » sous la forme d’une
société de droit public, le rapport annuel pour 2009.
|
Bij brief van 30 augustus 2010
heeft de voorzitter van de Belgische technische coöperatie,
overeenkomstig artikel 30, §3, vierde lid, van de wet van
21 december 1998 tot oprichting van de “Belgische
Technische Coöperatie” in de vorm van een vennootschap van
publiek recht aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag voor
2009.
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Conseil
national du travail
|
Nationale
Arbeidsraad
|
Par lettre du 15 septembre 2010,
le Président du Conseil national du travail a transmis au Sénat,
conformément à l’article 1er de la loi du
29 mai 1952 organique du Conseil national du travail,
l’avis nº 1.739 sur la prolongation des mesures prévues
par la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions
diverses en matière d’emploi pendant la crise et la loi du
30 décembre 2009, ainsi que l’avis nº 1.741
sur la réforme de la justice – juridictions du travail,
approuvés lors de sa séance plénière du 15 septembre 2010.
|
Bij brief van 15 september 2010
heeft de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig
artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot
inrichting van de Nationale Arbeidsraad, aan de Senaat
overgezonden het advies nr. 1.739 over de verlenging van de
maatregelen bepaald bij de wet van 19 juni 2009
houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van
crisis en bij wet van 30 december 2009, alsook het
advies nr. 1.741 over de hervorming van de gerechtelijke
instellingen – arbeidsgerechten, goedgekeurd tijdens zijn
plenaire vergadering van 15 september 2010.
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
SPF Coopération
au développement
|
FOD Ontwikkelingssamenwerking
|
Par lettre du 2 août 2010,
le ministre de la Coopération au développement a transmis au
Sénat, conformément à l’article 2 de la loi du
14 juin 2005 relative au suivi de l’action
gouvernementale en ce qui concerne les objectifs du millénaire
pour le développement, le rapport pour 2009.
|
Bij brief van 2 augustus 2010
heeft de FOD ontwikkelingssamenwerking overeenkomstig artikel 2
van de wet van 14 juni 2005 betreffende de follow-up
van het optreden van de regering op het stuk van de
Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling aan de Senaat
overgezonden, het verslag voor 2009.
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
SPF Finances
– Commission d’évaluation de la loi du 21 février 2003
créant un service des créances alimentaires
|
FOD Financiën
– Evaluatiecommissie van de wet van 21 februari 2003
tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen
|
Par lettre du 17 septembre 2010,
le vice-premier ministre et ministre des Finances a transmis au
Sénat, conformément à l’article 29 de la loi du
21 février 2003, créant un service des créances
alimentaires au sein du SPF Finances, le rapport d’activités
pour 2009.
|
Bij brief van 17 september 2009
heeft de vice-eersteminister en minister van Financiën,
overeenkomstig artikel 29 van de wet van 21 februari 2003
tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de
FOD Financiën, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag
voor 2009.
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Entreprises
publiques économiques – Belgocontrol
|
Economische
Overheidsbedrijven – Belgocontrol
|
Par lettre du 23 juillet 2010,
l’administrateur délégué de Belgocontrol a transmis au
Sénat, conformément à l’article 27 de la loi du
21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
publiques économiques, le rapport annuel 2009 de Belgocontrol.
|
Bij brief van 23 juli 2010
heeft de afgevaardigd bestuurder van Belgocontrol, overeenkomstig
artikel 27 van de wet van 21 maart 1991
betreffende de hervorming van sommige economische
overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag
2009 van Belgocontrol.
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Importation,
exportation et transit d’armes, de munitions et de matériel
militaire
|
In-,
uit- en doorvoer van wapens, munitie en militair materieel
|
Par lettre du 20 septembre 2010,
le ministre pour l’Entreprise et la Simplification a transmis
au Sénat, conformément à l’article 17 de la loi du
5 août 1991 relative à l’importation, à
l’exportation et au transit d’armes, de munitions et de
matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de
maintien de l’ordre et de la technologie y afférente, du
premier semestre de 2010.
|
Bij brief van 20 september 2010
heeft de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
overeenkomstig artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991
betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en
speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig
materieel en daaraan verbonden technologie aan de Senaat
overgezonden, het rapport voor de eerste semester van 2010.
|
– Envoi à la commission des
Relations extérieures et de la Défense.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.
|
Caisse
des dépôts et consignations
|
Deposito-
en consignatiekas
|
Par lettre du 10 septembre 2010,
le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles a transmis au Sénat, conformément à
l’article 36 de l’arrêté royal nº 150 du
18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à
l’organisation et au fonctionnement de la Caisse des dépôts
et consignations et y apportant des modifications en vertu de la
loi du 31 juillet 1934, le rapport sur les opérations
de la Caisse des dépôts et consignations pendant l’année
2009.
|
Bij brief van 10 september 2010
heeft de vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen, overeenkomstig artikel 36 van
het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935
tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de
werking van de Deposito- en consignatiekas en tot aanbrenging van
wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934
aan de Senaat overgezonden, het verslag over de verrichtingen van
de Deposito- en consignatiekas van het jaar 2009.
|
– Envoi à la commission des
Finances et des Affaires économiques.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.
|
Commission
nationale d’évaluation de la loi du 3 avril 1990
relative à l’interruption de grossesse
|
Nationale
commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990
betreffende de zwangerschapsafbreking
|
Par lettre du 9 septembre 2010,
les présidents de la Commission nationale d’évaluation de la
loi du 3 avril 1990 relative à l’interruption de
grossesse ont transmis au Sénat, conformément à l’article 1er,
§3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une
commission d’évaluation de la loi du 3 avril 1990
relative à l’interruption de grossesse, modifiant les
articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant
l’article 353 du même Code, le rapport relatif aux
interruptions de grossesse pratiquées en 2009-2010 qui ont été
enregistrées par la commission.
|
Bij brief van 9 september 2010,
hebben de voorzitters van de Nationale commissie voor de
evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de
zwangerschapsafbreking, overeenkomstig artikel 1, §3, van
de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een
commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990
betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de
artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot
opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek aan de
Senaat overgezonden, het verslag over de door de commissie
gerapporteerde zwangerschapsafbrekingen, uitgevoerd in 2009-2010.
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Office
de contrôle des mutualités et des unions nationales de
mutualités
|
Controledienst
voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
|
Par lettre du 13 août 2010,
la vice première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique a transmis au Sénat, conformément à
l’article 52, 9º, de la loi du 6 août 1990
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités,
le rapport annuel 2009 de l’Office de contrôle des mutualités
et des unions nationales de mutualités.
|
Bij brief van 13 augustus 2010
heeft de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, overeenkomstig artikel 52, 9º, van de wet
van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen aan de Senaat overgezonden, het
jaarverslag 2009 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en
de landsbonden van ziekenfondsen.
|
– Envoi à la commission des
Affaires sociales.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Sociale Aangelegenheden.
|
Commission
nationale permanente du pacte culturel
|
Vaste
nationale cultuurpactcommissie
|
Par lettre du 1er octobre 2010,
le président de la Commission nationale permanente du pacte
culturel a transmis au Sénat, conformément à l’article 26
de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection
des tendances idéologiques et philosophiques, le rapport annuel
de la Commission pour l’année 2009.
|
Bij brief van 1 oktober 2010,
heeft de voorzitter van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie,
overeenkomstig artikel 26 van de wet van 16 juli 1973
waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische
strekkingen gewaarborgd wordt, aan de Senaat overgezonden, het
jaarverslag van de Commissie voor het jaar 2009.
|
– Envoi à la commission des
Affaires institutionnelles.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Institutionele Aangelegenheden.
|
Commission
permanente de contrôle linguistique
|
Vaste
Commissie voor taaltoezicht
|
Par lettre du 2 août 2010,
le ministre de l’Intérieur a transmis au Sénat, conformément
à l’article 62 des lois sur l’emploi des langues en
matière administrative, coordonnées par l’arrêté royal du
18 juillet 1966, le rapport annuel pour 2009 ainsi que
les avis émis durant 2009.
|
Bij brief van 2 augustus 2010,
heeft de minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig
artikel 62 van de door het koninklijk besluit van
18 juli 1966 samengeordende wetten op het gebruik van
de talen in bestuurszaken, aan de Senaat overgezonden, het
jaarverslag voor 2009 alsook de adviezen uitgebracht in 2009.
|
– Dépôt au Greffe.
|
– Neergelegd ter Griffie.
|
Institut
de formation judiciaire
|
Instituut
voor Gerechtelijke Opleiding
|
Par lettre du 3 septembre 2010,
le président du Conseil d’administration de l’Institut de
formation judiciaire a transmis au Sénat, conformément à
l’article 41 de la loi du 31 janvier 2007 sur la
formation judiciaire et portant création de l’Institut de
formation judiciaire, le rapport annuel pour 2009.
|
Bij brief van 3 september 2010
heeft de voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut
voor Gerechtelijke Opleiding, overeenkomstig artikel 41 van
de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke
opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke
opleiding, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag voor 2009.
|
– Envoi à la commission de la
Justice.
|
– Verzonden naar de commissie
voor de Justitie.
|