Annexe
|
Bijlage
|
Votes
nominatifs
|
Naamstemmingen
|
Vote nº
1
|
Stemming
1
|
Présents :
62 Pour : 51 Contre : 1 Abstentions : 10
|
Aanwezig:
62 Voor: 51 Tegen: 1 Onthoudingen: 10
|
Pour
|
Voor
|
Bert
Anciaux, Marie Arena, Wouter Beke, François Bellot, Frank
Boogaerts, Hassan Bousetta, Huub Broers, Jacques Brotchi, Dirk
Claes, Alain Courtois, Rik Daems, Sabine de Bethune, Piet De
Bruyn, Alexander De Croo, Armand De Decker, Christine Defraigne,
Francis Delpérée, Willy Demeyer, Guido De Padt, Gérard Deprez,
Caroline Désir, André du Bus de Warnaffe, Jan Durnez, Inge
Faes, Liesbeth Homans, Louis Ide, Ahmed Laaouej, Nele Lijnen,
Lieve Maes, Philippe Mahoux, Richard Miller, Philippe Moureaux,
Danny Pieters, Fatiha Saïdi, Luc Sevenhans, Louis Siquet, Elke
Sleurs, Helga Stevens, Guy Swennen, Martine Taelman, Muriel
Targnion, Marleen Temmerman, Dominique Tilmans, Bart Tommelein,
Güler Turan, Johan Vande Lanotte, Frank Vandenbroucke, Karl
Vanlouwe, Peter Van Rompuy, Fabienne Winckel, Olga Zrihen.
|
Contre
|
Tegen
|
Rik Torfs.
|
Abstentions
|
Onthoudingen
|
Yves Buysse,
Jurgen Ceder, Marcel Cheron, Filip Dewinter, Zakia Khattabi,
Jacky Morael, Claudia Niessen, Freya Piryns, Cécile Thibaut,
Anke Van dermeersch.
|
Vote nº
2
|
Stemming
2
|
Présents :
57 Pour : 57 Contre : 0 Abstentions : 0
|
Aanwezig:
57 Voor: 57 Tegen: 0 Onthoudingen: 0
|
Pour
|
Voor
|
Marie Arena,
Wouter Beke, François Bellot, Frank Boogaerts, Hassan Bousetta,
Huub Broers, Jacques Brotchi, Marcel Cheron, Dirk Claes, Alain
Courtois, Rik Daems, Sabine de Bethune, Piet De Bruyn, Alexander
De Croo, Armand De Decker, Christine Defraigne, Francis Delpérée,
Willy Demeyer, Guido De Padt, Gérard Deprez, Caroline Désir,
Filip Dewinter, André du Bus de Warnaffe, Jan Durnez, Inge Faes,
Dimitri Fourny, Liesbeth Homans, Louis Ide, Zakia Khattabi, Ahmed
Laaouej, Bart Laeremans, Nele Lijnen, Lieve Maes, Philippe
Mahoux, Vanessa Matz, Richard Miller, Jacky Morael, Philippe
Moureaux, Claudia Niessen, Danny Pieters, Fatiha Saïdi, Luc
Sevenhans, Louis Siquet, Elke Sleurs, Helga Stevens, Martine
Taelman, Muriel Targnion, Cécile Thibaut, Dominique Tilmans, Rik
Torfs, Güler Turan, Frank Vandenbroucke, Anke Van dermeersch,
Karl Vanlouwe, Peter Van Rompuy, Fabienne Winckel, Olga Zrihen.
|
Dépôt
de propositions
|
Indiening
van voorstellen
|
Les
propositions ci-après ont été déposées :
|
Volgende
voorstellen werden ingediend:
|
Propositions
de révision de la Constitution
|
Voorstellen
tot herziening van de Grondwet
|
Révision de
l’article 12, alinéa 3, de la Constitution, en vue
de respecter la jurisprudence européenne en ce qui concerne
l’assistance d’un avocat dès la première audition
(Déclaration du pouvoir législatif, voir le « Moniteur
belge » nº 135, Éd. 2 du 7 mai 2010)
(de MM. Bart Laeremans et Yves Buysse ; Doc. 5-672/1).
|
Herziening
van artikel 12, derde lid, van de Grondwet, om de Europese
rechtspraak in verband met de bijstand door een advocaat vanaf
het eerste verhoor na te leven (Verklaring van de wetgevende
macht, zie Belgisch Staatsblad nr. 135, Ed. 2 van
7 mei 2010) (van de heren Bart Laeremans en
Yves Buysse; Stuk 5-672/1).
|
Révision de
l’article 63, §§1er à 3, de la Constitution
(Déclaration du pouvoir législatif, voir le « Moniteur
belge » nº 135, Éd. 2 du 7 mai 2010)
Proposition
de révision de l’article 63 de la Constitution en ce qui
concerne la répartition des sièges à la Chambre des
représentants (de M. Filip Dewinter et consorts ;
Doc. 5-690/1).
|
Herziening
van artikel 63, §§1 tot 3, van de Grondwet (Verklaring van
de wetgevende macht, zie Belgisch Staatsblad nr. 135, Ed. 2
van 7 mei 2010)
Voorstel tot
herziening van artikel 63 van de Grondwet inzake de
zetelverdeling van de Kamer van volksvertegenwoordigers (van
de heer Filip Dewinter c.s.; Stuk 5-690/1).
|
– Ces
propositions seront traduites, imprimées et distribuées.
|
– Deze
voorstellen zullen worden vertaald, gedrukt en rondgedeeld.
|
Propositions
prises en considération
|
In
overweging genomen voorstellen
|
Propositions
de loi
|
Wetsvoorstellen
|
Article 77
de la Constitution
|
Artikel 77
van de Grondwet
|
Proposition
de loi modifiant l’article 293 du Code judiciaire et
abrogeant les articles 327 et 327bis du même Code,
en vue de supprimer la possibilité de détacher des magistrats
du parquet (de M. Bart Laeremans et Mme Anke
Van dermeersch ; Doc. 5-640/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek
en houdende opheffing van de artikelen 327 en 327bis
van hetzelfde Wetboek, teneinde de detacheringsmogelijkheid van
parketmagistraten af te schaffen (van de heer Bart
Laeremans en mevrouw Anke Van dermeersch;
Stuk 5-640/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant les articles 129 et 142 du Code judiciaire
et l’article 69 des lois coordonnées sur le Conseil
d’État en vue d’assurer une présence équilibrée des
femmes et des hommes au sein des juridictions supérieures (de
Mme Sabine de Bethune et Mme Cindy Franssen ;
Doc. 5-652/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de artikelen en 129 en 142 van het Gerechtelijk
Wetboek en van artikel 69 van de gecoördineerde wetten op
de Raad van State, om een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen
en mannen in de hogere rechtscolleges te waarborgen (van
mevrouw Sabine de Bethune en mevrouw Cindy
Franssen; Stuk 5-652/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi instaurant une procédure de règlement des plaintes au
sein de l’ordre judiciaire et modifiant l’article 259bis-15
du Code judiciaire, en vue d’instituer le Conseil supérieur de
la Justice comme instance de recours et médiateur de justice (de
M. Karl Vanlouwe ; Doc. 5-661/1).
|
Wetsvoorstel
tot instelling van een procedure van klachtenbehandeling binnen
de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis-15
van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de Hoge Raad voor de
Justitie aan te wijzen als beroepsinstantie met een ombudsfunctie
inzake justitie (van de heer Karl Vanlouwe;
Stuk 5-661/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant le Code électoral en ce qui concerne
l’inscription des électeurs résidant à l’étranger dans la
commune de leur dernière résidence officielle (de M. Yves
Buysse et consorts ; Doc. 5-693/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van het Kieswetboek wat betreft de verplichte
inschrijving van de kiezers uit het buitenland in de gemeente van
hun laatste officiële verblijfplaats (van de heer Yves
Buysse c.s.; Stuk 5-693/1).
|
– Envoi
à la commission de l’Intérieur et des Affaires
administratives
|
– Verzonden
naar de voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à permettre à l’administrateur provisoire
d’agir en justice pour une meilleure protection des allocations
familiales (de M. Philippe Mahoux et consorts ;
Doc. 5-713/1).
|
Wetsvoorstel
teneinde de voorlopige bewindvoerder toe te staan om in rechte op
te treden voor een betere bescherming van de kinderbijslag (van
de heer Philippe Mahoux c.s.; Stuk 5-713/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Article 81
de la Constitution
|
Artikel 81
van de Grondwet
|
Proposition
de loi modifiant le Code pénal en vue d’incriminer
l’incitation aux jeux dangereux (de M. Richard Miller ;
Doc. 5-572/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van het Strafwetboek om aanzetting tot gevaarlijke
spelen strafbaar te stellen (van de heer Richard
Miller; Stuk 5-572/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant l’arrêté royal nº 50 du
24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de
survie des travailleurs salariés afin de prendre en
considération pour le calcul de la pension des travailleurs
salariés la rémunération afférente à l’année au cours de
laquelle la prestation prend cours et la rémunération afférente
à l’année pendant laquelle la pension prend cours (de
M. André du Bus de Warnaffe ;
Doc. 5-581/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van
24 oktober 1967 betreffende het rust- en
overlevingspensioen voor werknemers, teneinde het loon van het
jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat en het loon van het jaar
tijdens hetwelk het pensioen ingaat in aanmerking te nemen voor
de berekening van het werknemerspensioen (van de heer André
du Bus de Warnaffe; Stuk 5-581/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à élargir le champ d’application de la loi du
15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement
des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants
droit (de M. André du Bus de Warnaffe ;
Doc. 5-582/1).
|
Wetsvoorstel
tot verruiming van het toepassingsveld van de wet van
15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de
burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun
rechthebbenden (van de heer André du Bus de Warnaffe;
Stuk 5-582/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux
communications électroniques, en vue de lutter contre le
surendettement lié aux dettes de GSM (de Mme Vanessa Matz ;
Doc. 5-583/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende
de elektronische communicatie teneinde overmatige schuldenlast
als gevolg van schulden door gsm-gebruik te bestrijden (van
mevrouw Vanessa Matz; Stuk 5-583/1).
|
– Envoi
à la commission des Finances et des Affaires économiques
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische
Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant l’arrêté royal nº 78 du
10 novembre 1967 relatif à l’exercice des
professions des soins de santé en vue de la réglementation de
l’exercice de la psychologie clinique, de la sexologie clinique
et de l’orthopédagogie clinique (de MM. Wouter Beke et
André du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-630/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van
10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
gezondheidszorgberoepen met het oog op de reglementering van de
uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische
seksuologie en van de klinische orthopedagogiek (van
de heren Wouter Beke en André du Bus de Warnaffe;
Stuk 5-630/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant la législation en ce qui concerne les droits et
les devoirs des parents d’accueil (de Mme Sabine
de Bethune et M. Rik Torfs ; Doc. 5-632/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wetgeving wat betreft de rechten en plichten
van pleegouders (van mevrouw Sabine de Bethune en
de heer Rik Torfs; Stuk 5-632/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant l’article 1229 du Code judiciaire en ce
qui concerne la désignation et les pouvoirs du curateur d’une
succession vacante (de Mme Sabine de Bethune et M. Rik
Torfs ; Doc. 5-633/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van artikel 1229 van het Gerechtelijk Wetboek
wat de bevoegdheden en de aanstelling van de curator betreft bij
onbeheerde nalatenschappen (van mevrouw Sabine de Bethune
en de heer Rik Torfs; Stuk 5-633/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi insérant un article 317 dans le Code pénal (de
Mme Sabine de Bethune et M. Rik Torfs ;
Doc. 5-634/1).
|
Wetsvoorstel
tot invoeging van een artikel 317 in het Strafwetboek (van
mevrouw Sabine de Bethune en de heer Rik
Torfs; Stuk 5-634/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi portant modification de l’article 54 de la loi du
7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs
(de M. Dirk Claes et consorts ; Doc. 5-635/1).
|
Wetsvoorstel
houdende wijziging van artikel 54 van de wet van 7 mei 1999
op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
de bescherming van de spelers (van de heer Dirk Claes
c.s.; Stuk 5-635/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la législation relative à la protection de
l’enfant, en ce qui concerne l’instauration de la parentalité
sociale (de Mme Sabine de Bethune et M. Rik
Torfs ; Doc. 5-636/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming van het
kind, wat de invoering van het zorgouderschap betreft (van
mevrouw Sabine de Bethune en de heer Rik
Torfs; Stuk 5-636/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 4 août 1996 relative au
bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur
travail et la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code
pénal social, afin de porter la prescription à dix ans en cas
de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail (de
Mme Vanessa Matz et Mme Sabine de Bethune ;
Doc. 5-639/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 4 augustus 1996
betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van
hun werk en de wet van 6 juni 2010 tot invoering van
het Sociaal Strafwetboek, om de verjaringstermijn in geval van
geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk tot
tien jaar te verlengen (van mevrouw Vanessa Matz en
mevrouw Sabine de Bethune; Stuk 5-639/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi accordant la personnalité juridique à l’enfant à
naître (de Mme Anke Van dermeersch et M. Bart
Laeremans ; Doc. 5-641/1).
|
Wetsvoorstel
tot het verlenen van rechtspersoonlijkheid aan het ongeboren kind
(van mevrouw Anke Van dermeersch en de heer Bart
Laeremans; Stuk 5-641/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi instaurant le Code de la citoyenneté (de Mme Anke
Van dermeersch et consorts ; Doc. 5-647/1).
|
Wetsvoorstel
tot invoering van het Staatsburgerschapswetboek (van mevrouw Anke
Van dermeersch c.s.; Stuk 5-647/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi incriminant le squat d’immeubles et étendant
l’incrimination de la violation de domicile (de M. Rik
Torfs et consorts ; Doc. 5-648/1).
|
Wetsvoorstel
tot strafbaarstelling van het kraken van gebouwen en tot
uitbreiding van de strafbaarstelling van woonstschennis (van
de heer Rik Torfs c.s.; Stuk 5-648/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant l’article 39 de la loi du 16 mars 1971
sur le travail et l’article 114 de la loi relative à
l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le
congé de maternité (de Mme Sabine de Bethune et
consorts ; Doc. 5-649/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van artikel 39 van de Arbeidswet van
16 maart 1971 en van artikel 114 van de
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, met het oog op de verlenging van het
moederschapsverlof (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.;
Stuk 5-649/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à étendre le congé de paternité (de Mme Sabine
de Bethune et consorts ; Doc. 5-650/1).
|
Wetsvoorstel
tot uitbreiding van het recht op vaderschapsverlof (van
mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-650/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le
droit à l’intégration sociale (de MM. Guido De Padt
et François Bellot ; Doc. 5-654/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende
het recht op maatschappelijke integratie (van de heren Guido
De Padt en François Bellot; Stuk 5-654/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant l’article 122 de la loi relative aux
hôpitaux et à d’autres établissements de soins, coordonnée
le 10 juillet 2008 (de M. Louis Ide ;
Doc. 5-655/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van artikel 122 van de wet betreffende de
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op
10 juli 2008 (van de heer Louis Ide;
Stuk 5-655/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi introduisant la parentalité sociale dans le Code civil
(de M. Francis Delpérée ; Doc. 5-656/1).
|
Wetsvoorstel
teneinde het zorgouderschap in het Burgerlijk Wetboek op te nemen
(van de heer Francis Delpérée; Stuk 5-656/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations
familiales pour travailleurs salariés et l’arrêté royal du
28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
travailleurs, en vue d’octroyer un statut social et une
indemnité-éducation au parent travaillant à domicile (de
Mme Anke Van dermeersch et M. Jurgen Ceder ;
Doc. 5-657/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de
kinderbijslag voor loonarbeiders en van het koninklijk besluit
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders, met het oog op de invoering van een
opvoedersvergoeding voor en de toekenning van een sociaal statuut
aan de thuiswerkende ouder (van mevrouw Anke Van dermeersch
en de heer Jurgen Ceder; Stuk 5-657/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi punissant certaines infractions graves de la réclusion à
perpétuité effective (de Mme Anke Van dermeersch et
consorts ; Doc. 5-658/1).
|
Wetsvoorstel
tot bestraffing van sommige zware misdrijven met daadwerkelijk
levenslange opsluiting (van mevrouw Anke Van dermeersch
c.s.; Stuk 5-658/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à
la détention préventive et le Code d’instruction criminelle,
afin de conférer des droits à toute personne auditionnée et à
toute personne privée de liberté dont le droit de consulter et
d’être assistée par un avocat (de Mme Christine
Defraigne et consorts ; Doc. 5-663/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende
de voorlopige hechtenis en van het Wetboek van strafvordering, om
aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen die van zijn vrijheid
wordt beroofd rechten te verlenen, waaronder het recht om een
advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan (van
mevrouw Christine Defraigne c.s.; Stuk 5-663/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi interdisant toute discrimination fondée sur le passé
médical (de M. Patrick De Groote ; Doc. 5-664/1).
|
Wetsvoorstel
ter bestrijding van discriminatie op basis van het medisch
verleden (van de heer Patrick De Groote;
Stuk 5-664/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi instaurant l’utilisation de la plate-forme eHealth pour
l’enregistrement des dons d’organes (de M. Louis Ide ;
Doc. 5-666/1).
|
Wetsvoorstel
tot het gebruik van het eHealth-platform voor het registreren van
orgaandonatie (van de heer Louis Ide; Stuk 5-666/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi créant un réseau de transplantation en Belgique (de
Mme Elke Sleurs ; Doc. 5-667/1).
|
Wetsvoorstel
tot oprichting van een transplantatienetwerk in België (van
mevrouw Elke Sleurs; Stuk 5-667/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux
pratiques du marché et à la protection du consommateur, en ce
qui concerne l’interdiction de la mise sur le marché et de la
publicité de denrées alimentaires utilisant un nom de drogue ou
incitant à leur consommation (de M. André
du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-674/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende
marktpraktijken en consumentenbescherming, wat het verbod betreft
op het op de markt brengen van en de reclame voor
voedingsmiddelen die de benaming van een drug gebruiken of
aanzetten tot consumptie daarvan (van de heer André
du Bus de Warnaffe; Stuk 5-674/1).
|
– Envoi
à la commission des Finances et des Affaires économiques
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische
Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à incriminer le commerce d’organes et le
tourisme de transplantation (de M. Louis Ide ;
Doc. 5-677/1).
|
Wetsvoorstel
tot het strafbaar stellen van commerciële orgaanhandel en
orgaantoerisme (van de heer Louis Ide; Stuk 5-677/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à
la détention préventive et la loi du 5 août 1992 sur
la fonction de police, en vue de permettre de prolonger de
vingt-quatre heures la durée de l’arrestation (de MM. Bart
Laeremans et Yves Buysse ; Doc. 5-679/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende
de voorlopige hechtenis en van de wet van 5 augustus 1992
op het politieambt, teneinde de verlenging van de aanhouding met
vierentwintig uur mogelijk te maken (van de heren Bart
Laeremans en Yves Buysse; Stuk 5-679/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 17 avril 1878 contenant le
titre préliminaire du Code de procédure pénale, en ce qui
concerne la prescription de l’action publique pour certaines
infractions (de M. Bart Laeremans et consorts ;
Doc. 5-683/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 17 april 1878 houdende de
voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, wat het
verval van strafvordering voor bepaalde misdrijven betreft (van
de heer Bart Laeremans c.s.; Stuk 5-683/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes
parlementaires (de M. Bart Laeremans et consorts ;
Doc. 5-691/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet van 3 mei 1880 op het
parlementair onderzoek (van de heer Bart Laeremans
c.s.; Stuk 5-691/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Proposition
de loi modifiant la loi sur les hôpitaux, coordonnée le
7 août 1987, en vue d’insérer l’obligation de
respecter la législation linguistique dans les normes générales
(de M. Jurgen Ceder et consorts ; Doc. 5-694/1).
|
Wetsvoorstel
tot wijziging van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op
7 augustus 1987, om de verplichting tot naleving van de
taalwetgeving in te schrijven in de algemene normen (van
de heer Jurgen Ceder c.s.; Stuk 5-694/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à permettre à l’administrateur provisoire
d’agir en justice pour une meilleure protection des allocations
familiales (de M. Philippe Mahoux et consorts ;
Doc. 5-714/1).
|
Wetsvoorstel
teneinde de voorlopige bewindvoerder toe te staan om in rechte op
te treden voor een betere bescherming van de kinderbijslag (van
de heer Philippe Mahoux c.s.; Stuk 5-714/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de loi visant à étendre la règle de l’excusabilité en
matière de faillite aux cohabitants légaux personnellement
obligés à la dette de leur cohabitant failli (de M. Philippe
Mahoux et consorts ; Doc. 5-715/1).
|
Wetsvoorstel
tot uitbreiding van de verschoonbaarheidsregel inzake
faillissementen tot de wettelijk samenwonenden die persoonlijk
aansprakelijk zijn voor de schuld van hun gefailleerde wettelijk
samenwonende (van de heer Philippe Mahoux c.s.;
Stuk 5-715/1).
|
– Envoi
à la commission de la Justice
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Justitie
|
Propositions
de loi spéciale
|
Voorstellen
van bijzondere wet
|
Article 77
de la Constitution
|
Artikel 77
van de Grondwet
|
Proposition
de loi spéciale modifiant l’article 34 de la loi spéciale
du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, en vue
de garantir une présence équilibrée des femmes et des hommes
au sein de cette Cour (de Mme Sabine de Bethune et
Mme Cindy Franssen ; Doc. 5-660/1).
|
Voorstel van
bijzondere wet tot wijziging van artikel 34 van de
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk
Hof, om een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in
dat Hof te waarborgen (van mevrouw Sabine de Bethune en
mevrouw Cindy Franssen; Stuk 5-660/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires institutionnelles
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden
|
Propositions
de résolution
|
Voorstellen
van resolutie
|
Proposition
de résolution demandant une meilleure accessibilité à la GRAPA
(de M. André du Bus de Warnaffe ;
Doc. 5-580/1).
|
Voorstel van
resolutie over een betere toegankelijkheid van de
inkomensgarantie voor ouderen (IGO) (van de heer André
du Bus de Warnaffe; Stuk 5-580/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution visant à instaurer un code de conduite pour les
opérateurs de téléphonie mobile (de Mme Vanessa Matz ;
Doc. 5-584/1).
|
Voorstel van
resolutie strekkende tot de invoering van een code of conduct
voor de mobieletelefoonoperatoren (van mevrouw Vanessa Matz;
Stuk 5-584/1).
|
– Envoi
à la commission des Finances et des Affaires économiques
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische
Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution visant l’organisation à brève échéance d’un
débat complet et objectif sur l’introduction d’armes à
létalité réduite parmi les modes d’intervention des forces
de police (de M. Richard Miller ; Doc. 5-596/1).
|
Voorstel van
resolutie om op korte termijn een volledig en objectief debat te
organiseren over het introduceren van less-than-lethal-wapens
als interventiemiddel van de politiediensten (van de heer Richard
Miller; Stuk 5-596/1).
|
– Envoi
à la commission de l’Intérieur et des Affaires
administratives
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de
Administratieve Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution demandant une amélioration du fonctionnement du
Service des créances alimentaires (SECAL) (de Mme Vanessa
Matz et M. André du Bus de Warnaffe ;
Doc. 5-602/1).
|
Voorstel van
resolutie over de verbetering van de werking van de Dienst voor
alimentatievorderingen (DAVO) (van mevrouw Vanessa Matz en
de heer André du Bus de Warnaffe;
Stuk 5-602/1).
|
– Envoi
à la commission des Finances et des Affaires économiques
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische
Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution visant à revoir les conditions de remboursement
afin d’améliorer la lutte contre l’hépatite C (de Mme Cindy
Franssen et M. Dirk Claes ; Doc. 5-631/1).
|
Voorstel van
resolutie tot herziening van de vergoedingsvoorwaarden voor een
betere bestrijding van hepatitis C (van mevrouw Cindy
Franssen en de heer Dirk Claes; Stuk 5-631/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution sur la tenue en janvier 2011 d’un
référendum au Sud-Soudan (de Mme Dominique Tilmans et
M. François Bellot ; Doc. 5-638/1).
|
Voorstel van
resolutie over het houden van een referendum in januari 2011
in Zuid-Soedan (van mevrouw Dominique Tilmans en
de heer François Bellot; Stuk 5-638/1).
|
– Envoi
à la commission des Relations extérieures et de la Défense
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de
Landsverdediging
|
Proposition
de résolution relative à la réalisation d’une analyse
coût-profit objective de la présence d’étrangers dans notre
pays (de Mme Anke Van dermeersch et M. Yves
Buysse ; Doc. 5-642/1).
|
Voorstel van
resolutie betreffende een objectieve kosten-batenanalyse van de
aanwezigheid van vreemdelingen in ons land (van mevrouw Anke
Van dermeersch en de heer Yves Buysse;
Stuk 5-642/1).
|
– Envoi
à la commission de l’Intérieur et des Affaires
administratives
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de
Administratieve Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution visant à favoriser une plus grande indépendance
du médecin-conseil (de M. Louis Ide ; Doc. 5-651/1).
|
Voorstel van
resolutie ter bevordering van een grotere onafhankelijkheid voor
de adviserend geneesheer (van de heer Louis Ide;
Stuk 5-651/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution concernant l’évaluation du plan d’action
national belge dans le cadre de la Résolution 1325 du
Conseil de sécurité des Nations unies (de Mme Sabine
de Bethune et Mme Nele Lijnen ; Doc. 5-665/1).
|
Voorstel van
resolutie betreffende de evaluatie van het Belgisch nationaal
actieplan in het kader van Resolutie 1325 van de
VN-Veiligheidsraad (van mevrouw Sabine de Bethune en
mevrouw Nele Lijnen; Stuk 5-665/1).
|
– Envoi
à la commission des Relations extérieures et de la Défense
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de
Landsverdediging
|
Proposition
de résolution demandant la pérennisation et des améliorations
du remboursement des moyens de contraception pour les femmes de
moins de vingt-et-un ans (de M. André du Bus de Warnaffe ;
Doc. 5-668/1).
|
Voorstel van
resolutie over de bestendiging van en verbeteringen aan de
terugbetaling van de voorbehoedsmiddelen voor vrouwen onder de
eenentwintig (van de heer André du Bus de Warnaffe;
Stuk 5-668/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires sociales
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden
|
Proposition
de résolution demandant au gouvernement fédéral de soutenir la
participation des femmes aux processus formels de résolution de
conflit et de maintien de la paix en se basant sur la
Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies
(de Mme Dominique Tilmans ; Doc. 5-699/1).
|
Voorstel van
resolutie om aan de federale regering te vragen de deelname van
vrouwen aan formele processen van conflictbemiddeling en
vredeshandhaving te steunen op grond van Resolutie 1325 van
de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (van mevrouw Dominique
Tilmans; Stuk 5-699/1).
|
– Envoi
à la commission des Relations extérieures et de la Défense
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de
Landsverdediging
|
Proposition
de résolution relative à la situation politique en Tunisie
suite à la révolution et à la chute du régime de Ben Ali (de
Mme Marie Arena ; Doc. 5-721/1).
|
Voorstel van
resolutie betreffende de politieke situatie in Tunesië na de
revolutie en de val van het Ben Ali-regime (van mevrouw Marie
Arena; Stuk 5-721/1).
|
– Envoi
à la commission des Relations extérieures et de la Défense
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de
Landsverdediging
|
Propositions
de déclaration de révision de la Constitution
|
Voorstellen
van verklaring tot herziening van de Grondwet
|
Proposition
de déclaration de révision du décret nº 5 du
24 novembre 1830 portant exclusion perpétuelle de la
famille d’Orange-Nassau de tout pouvoir en Belgique (de
MM. Yves Buysse et Filip Dewinter ; Doc. 5-643/1).
|
Voorstel van
verklaring tot herziening van het decreet nr. 5 van
24 november 1830 betreffende de eeuwige uitsluiting van
de familie Oranje-Nassau van enige macht in België (van
de heren Yves Buysse en Filip Dewinter; Stuk 5-643/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires institutionnelles
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden
|
Proposition
de déclaration de révision de l’article 110 de la
Constitution en ce qui concerne le droit de grâce (de Mme Anke
Van dermeersch et M. Filip Dewinter ;
Doc. 5-644/1).
|
Voorstel van
verklaring tot herziening van artikel 110 van de Grondwet
wat betreft het genaderecht (van mevrouw Anke Van dermeersch
en de heer Filip Dewinter; Stuk 5-644/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires institutionnelles
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden
|
Proposition
de déclaration de révision de l’article 113 de la
Constitution, en vue de l’abolition de la noblesse (de M. Filip
Dewinter ; Doc. 5-645/1).
|
Voorstel van
verklaring tot herziening van artikel 113 van de Grondwet,
voor wat de afschaffing van de adel betreft (van de heer Filip
Dewinter; Stuk 5-645/1).
|
– Envoi
à la commission des Affaires institutionnelles
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden
|
Propositions
de révision du Règlement
|
Voorstellen
tot herziening van het Reglement
|
Proposition
visant à insérer un article 7/1 dans le règlement du
Sénat, relatif à la démission d’un sénateur (de M. Bart
Tommelein ; Doc. 5-637/1).
|
Voorstel tot
invoering van een artikel 7/1 in het reglement van de
Senaat, wat het ontslag van een senator betreft (van de heer Bart
Tommelein; Stuk 5-637/1).
|
– Envoi
au Bureau
|
– Verzonden
naar het Bureau
|
Composition
de commissions
|
Samenstelling
van commissies
|
En
application de l’article 21-4, 2ème phrase,
du Règlement, les modifications suivantes ont été apportées
dans la composition des commissions ci-après :
|
Met
toepassing van artikel 21-4, tweede zin, van het Reglement
werden de volgende wijzigingen in de samenstelling van de
volgende commissies aangebracht:
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives :
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden:
|
– M. Guido
De Padt remplace Mme Nele Lijnen comme membre
effectif ;
|
– De heer Guido
De Padt vervangt mevrouw Nele Lijnen als effectief lid;
|
Commission
des Affaires sociales :
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden:
|
– Mme Nele
Lijnen remplace M. Guido De Padt comme membre
effectif ;
|
– Mevrouw Nele
Lijnen vervangt de heer Guido De Padt als
effectief lid;
|
– M. Guido
De Padt remplace Mme Nele Lijnen comme membre
suppléant.
|
– De heer Guido
De Padt vervangt mevrouw Nele Lijnen als
plaatsvervangend lid.
|
Demandes
d’explications
|
Vragen
om uitleg
|
Le Bureau a
été saisi des demandes d’explications suivantes :
|
Het Bureau
heeft volgende vragen om uitleg ontvangen:
|
– de
M. Frank Boogaerts au ministre de la Justice sur « la
fraude commise avec les certificats diamant »
(nº 5-303)
|
– van
de heer Frank Boogaerts aan de minister van Justitie
over “de fraude met diamantcertificaten”
(nr. 5-303)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux au secrétaire d’État à la Coordination
de la lutte contre la fraude sur « la
répression des jeux téléphoniques »
(nº 5-321)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor de
Coördinatie van de fraudebestrijding over “de
beteugeling van de belspelletjes”
(nr. 5-321)
|
Commission
de la Justice
|
Commissie
voor de Justitie
|
– de
Mme Fabienne Winckel à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur
« l’accord médico-mutualiste
2011 » (nº 5-345)
|
– van
mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “het
akkoord tussen artsen en ziekenfondsen voor 2011”
(nr. 5-345)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Bart Laeremans à la ministre de la Fonction publique et
des Entreprises publiques sur « le
recours par bpost à des agents qui ne connaissent pas le
néerlandais dans le Brabant flamand et à Bruxelles »
(nº 5-346)
|
– van
de heer Bart Laeremans aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over “de
inschakeling van personeel dat geen Nederlands spreekt bij bpost
in Vlaams-Brabant en Brussel”
(nr. 5-346)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur « les
problèmes politiques survenus en Bulgarie à la suite d’un
scandale de mise sur écoute »
(nº 5-347)
|
– van
de heer Patrick De Groote aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over “politieke
problemen in Bulgarije naar aanleiding van een
afluisterschandaal” (nr. 5-347)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur « la
mise à disposition gratuite de contraceptifs et l’effet de
cette mesure sur le nombre d’avortements »
(nº 5-348)
|
– van
de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “het
gratis ter beschikking stellen van contraceptiva en het effect
van deze maatregel op het aantal abortussen”
(nr. 5-348)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Louis Ide au secrétaire d’État à la Mobilité sur
« la réglementation applicable aux
services de remorquage et le recouvrement des frais de
remorquage » (nº 5-349)
|
– van
de heer Louis Ide aan de staatssecretaris voor
Mobiliteit over “de regulering van
takeldiensten en het innen van takelkosten”
(nr. 5-349)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur « le
financement structurel des centres de jour palliatifs »
(nº 5-350)
|
– van
de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “de
structurele financiering van palliatieve dagcentra”
(nr. 5-350)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur « les
interruptions de grossesse pratiquées en milieu hospitalier ou
dans un centre » (nº 5-351)
|
– van
de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over
“zwangerschapsafbreking uitgevoerd in
een ziekenhuis dan wel in een centrum”
(nr. 5-351)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
Mme Vanessa Matz au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« les exécutions en Iran »
(nº 5-352)
|
– van
mevrouw Vanessa Matz aan de vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over
“executies in Iran”
(nr. 5-352)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Inge Faes au ministre de la Justice sur
« l’informatisation de la
Justice » (nº 5-353)
|
– van
mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie over “de
informatisering van Justitie”
(nr. 5-353)
|
Commission
de la Justice
|
Commissie
voor de Justitie
|
– de
Mme Liesbeth Homans au secrétaire d’État à la
Modernisation du Service public fédéral Finances, à la
Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude
fiscale sur « les prêts pour les
mesures écoénergétiques »
(nº 5-354)
|
– van
mevrouw Liesbeth Homans aan de staatssecretaris voor de
Modernisering van de Federale Overheidsdienst Financiën, de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de Fiscale Fraude over
“de leningen voor energiebesparende
maatregelen” (nr. 5-354)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « le
carrousel des mutations diplomatiques »
(nº 5-355)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de carrousel van diplomatieke
overplaatsingen” (nr. 5-355)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Bert Anciaux au premier ministre, chargé de la
Coordination de la Politique de migration et d’asile sur « le
retard de paiement d’un grand nombre d’emprunteurs »
(nº 5-356)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de eerste minister, belast met
de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid over “de
betalingsachterstand van duizenden kredietnemers”
(nr. 5-356)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux au premier ministre, chargé de la
Coordination de la Politique de migration et d’asile sur « la
condamnation de la Belgique pour violation des droits de l’homme
en raison du renvoi d’un demandeur d’asile afghan en Grèce »
(nº 5-357)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de eerste minister, belast met
de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid over “de
veroordeling van België voor mensenrechtenschending voor het
terugsturen van een Afghaanse asielzoeker naar Griekenland”
(nr. 5-357)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« les propos tenus par l’ambassadeur
de Belgique en République démocratique du Congo »
(nº 5-358)
|
– van
de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de uitspraken van de Belgische
ambassadeur in de Democratische Republiek Congo”
(nr. 5-358)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Bert Anciaux au premier ministre, chargé de la
Coordination de la Politique de migration et d’asile, au
vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et
des Réformes institutionnelles et au ministre de la Défense sur
« la visite du président ouzbek à
notre pays, à l’Union européenne et à l’Otan »
(nº 5-359)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de eerste minister, belast met
de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen en aan de minister van
Landsverdediging over “het bezoek van de
Oezbeekse president aan ons land, de Europese Unie en de NAVO”
(nr. 5-359)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« les propos tenus par le ministre
concernant la manifestation contre l’impasse politique »
(nº 5-360)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de uitspraken van de minister
aangaande de betoging tegen de politieke impasse”
(nr. 5-360)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur « le
respect de la loi relative à l’euthanasie »
(nº 5-361)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “de
naleving van de euthanasiewet”
(nr. 5-361)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
Mme Nele Lijnen au secrétaire d’État au Budget, à la
Politique de migration et d’asile, à la Politique des familles
et aux Institutions culturelles fédérales sur « le
projet de coaching à l’intention des familles avec enfants en
attente d’expulsion » (nº 5-362)
|
– van
mevrouw Nele Lijnen aan de staatssecretaris voor Begroting,
Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele
Instellingen over “het coachingproject
ten aanzien van uitgewezen gezinnen met kinderen”
(nr. 5-362)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
Mme Zakia Khattabi à la ministre de l’Intérieur sur « la
non-prolongation des contrats de sécurité et de prévention et
les conséquences pour les travailleurs qui en dépendent »
(nº 5-364)
|
– van
mevrouw Zakia Khattabi aan de minister van Binnenlandse
Zaken over “de veiligheids- en
preventiecontracten die niet worden verlengd en de gevolgen
daarvan voor de werknemers die ervan afhangen”
(nr. 5-364)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Huub Broers à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur « le
transfert d’une ambulance de Herstal à Liège »
(nº 5-365)
|
– van
de heer Huub Broers aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “de
overplaatsing van een ziekenwagen van Herstal naar Luik”
(nr. 5-365)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux au secrétaire d’État au Budget, à la
Politique de migration et d’asile, à la Politique des familles
et aux Institutions culturelles fédérales sur « l’expulsion
de filles mineures abusées sexuellement »
(nº 5-366)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor
Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale
Culturele Instellingen over “de
uitwijzing van seksueel misbruikte minderjarige meisjes”
(nr. 5-366)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur « la
pénurie de personnel infirmier dans les établissements de
soins » (nº 5-367)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “het
tekort aan verpleegkundigen in de zorginstellingen”
(nr. 5-367)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
Mme Fabienne Winckel au ministre pour l’Entreprise et la
Simplification sur « les
recommandations adressées par le Point de contact national belge
du SPF Économie à Brink’s »
(nº 5-368)
|
– van
mevrouw Fabienne Winckel aan de minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen over “de aanbevelingen
van het Belgisch nationaal contactpunt van de FOD Economie
aan Brink’s” (nr. 5-368)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la
situation actuelle en Tunisie »
(nº 5-369)
|
– van
mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister
van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over “de
huidige situatie in Tunesië”
(nr. 5-369)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Bert Anciaux à la ministre de l’Intérieur sur « la
sécurisation de nos aéroports contre les attaques terroristes »
(nº 5-370)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de minister van Binnenlandse
Zaken over “de beveiliging van onze
luchthavens tegen terroristische aanvallen”
(nr. 5-370)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre de
l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la
Politique de migration et d’asile et à la ministre de
l’Intérieur sur « la violence
domestique à l’égard des femmes musulmanes »
(nº 5-371)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en
minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
asielbeleid en aan de minister van Binnenlandse Zaken over
“huiselijk geweld tegen moslima’s”
(nr. 5-371)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux au secrétaire d’État à la Mobilité sur
« l’entreprise de sécurité
opérant à l’aéroport de Zaventem et dans d’autres endroits
stratégiques de notre pays »
(nº 5-372)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor
Mobiliteit over “de beveiligingsfirma op
de luchthaven van Zaventem en andere strategische plaatsen in ons
land” (nr. 5-372)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. Bert Anciaux à la ministre de la Fonction publique et
des Entreprises publiques sur « la
restructuration de bpost »
(nº 5-373)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over “de
herstructurering van bpost” (nr. 5-373)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
Mme Dominique Tilmans à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « le
conglomérat belge Healthcare Belgium »
(nº 5-374)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “het
Belgische conglomeraat Healthcare Belgium”
(nr. 5-374)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« les informations diffusées par
WikiLeaks concernant l’entreprise Forrest »
(nº 5-375)
|
– van
de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de informatie die door WikiLeaks
verspreid werd in verband met het bedrijf Forrest”
(nr. 5-375)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« l’évolution du projet
euro-méditerranée, consécutive à la crise tunisienne »
(nº 5-376)
|
– van
de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de evolutie van het
Europees-mediterraan project na de Tunesische crisis”
(nr. 5-376)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Richard Miller à la ministre de l’Intérieur sur
« l’absence de réponse à une
première demande d’explications relative aux activités belges
du trafiquant d’armes Viktor Bout »
(nº 5-377)
|
– van
de heer Richard Miller aan de minister van Binnenlandse
Zaken over “het uitblijven van een
antwoord op een eerste vraag om uitleg betreffende de Belgische
activiteiten van wapenhandelaar Viktor Bout”
(nr. 5-377)
|
Commission
de l’Intérieur et des Affaires administratives
|
Commissie
voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve
Aangelegenheden
|
– de
M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « le
soutien de la Belgique au processus de démocratisation en
Tunisie » (nº 5-378)
|
– van
de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de steun van België aan het
democratiseringsproces in Tunesië”
(nr. 5-378)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Dominique Tilmans à la ministre de la Fonction publique
et des Entreprises publiques sur « la
ligne ferroviaire entre Liège et Jemelle »
(nº 5-379)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over “de
spoorlijn tussen Luik en Jemelle”
(nr. 5-379)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« l’évolution du processus de
paix régionale au Caucase et la pacification du Haut-Karabakh »
(nº 5-380)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de evolutie van het regionale
vredesproces in de Kaukasus en de pacificatie in
Nagorno-Karabach” (nr. 5-380)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« la réélection du secrétaire
général des Nations unies pour un nouveau mandat »
(nº 5-381)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de herverkiezing van de
secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor een nieuwe
ambtstermijn” (nr. 5-381)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« la conférence sur le financement
de Gaza » (nº 5-382)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de conferentie voor de
financiering van Gaza” (nr. 5-382)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur
« la levée par l’Union européenne
de l’embargo sur les armes à destination de la Chine »
(nº 5-383)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
over “de opheffing door de Europese Unie
van het embargo op de wapenuitvoer naar China”
(nr. 5-383)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
M. Alain Courtois au ministre de la Justice sur
« l’informatisation de la
Justice » (nº 5-384)
|
– van
de heer Alain Courtois aan de minister van Justitie
over “de informatisering van Justitie”
(nr. 5-384)
|
Commission
de la Justice
|
Commissie
voor de Justitie
|
– de
M. Armand De Decker au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et des Réformes
institutionnelles sur « la réaction
de la Belgique face aux persécutions des chrétiens du Maghreb
et du Proche-Orient » (nº 5-385)
|
– van
de heer Armand De Decker aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en
Institutionele Hervormingen over “de
reactie van België op de vervolging van christenen in de Maghreb
en het Midden-Oosten” (nr. 5-385)
|
Commission
des Relations extérieures et de la Défense
|
Commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging
|
– de
Mme Dominique Tilmans à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « les
substances chimiques ingurgitées quotidiennement par les
enfants » (nº 5-386)
|
– van
mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over “de
chemische substanties die kinderen dagelijks binnenkrijgen”
(nr. 5-386)
|
Commission
des Affaires sociales
|
Commissie
voor de Sociale Aangelegenheden
|
– de
M. François Bellot au secrétaire d’État à la Mobilité
sur « les feux de circulation
routière inutiles » (nº 5-387)
|
– van
de heer François Bellot aan de staatssecretaris voor
Mobiliteit over “nutteloze
verkeerslichten” (nr. 5-387)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
M. François Bellot au ministre de la Justice sur « la
circulaire relative à l’application de la loi sur les armes et
sur les conditions prévues pour l’organisation de bourses »
(nº 5-388)
|
– van
de heer François Bellot aan de minister van Justitie
over “de rondzendbrief inzake de
toepassing van de wapenwet en de voorwaarden voor de organisatie
van beurzen” (nr. 5-388)
|
Commission
de la Justice
|
Commissie
voor de Justitie
|
– de
M. Bert Anciaux au ministre de la Justice sur « le
contrôle de certains magistrats »
(nº 5-389)
|
– van
de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie over
“de controle op sommige magistraten”
(nr. 5-389)
|
Commission
de la Justice
|
Commissie
voor de Justitie
|
– de
M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre des
Finances et des Réformes institutionnelles et à la ministre des
PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique
scientifique sur « la situation dans
laquelle se trouve le Jardin botanique national »
(nº 5-390)
|
– van
de heer Bart Laeremans aan de vice-eersteminister en
minister van Financiën en Institutionele Hervormingen en aan de
minister van KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over “de toestand van
de Nationale Plantentuin” (nr. 5-390)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
Mme Cécile Thibaut au vice-premier ministre et ministre des
Finances et des Réformes institutionnelles sur « les
réserves financières de l’ASBL BEBAT »
(nº 5-391)
|
– van
mevrouw Cécile Thibaut aan de vice-eersteminister en
minister van Financiën en Institutionele Hervormingen over “de
financiële reserves van de vzw BEBAT”
(nr. 5-391)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
– de
Mme Cécile Thibaut à la ministre de la Fonction publique
et des Entreprises publiques sur « un
projet de concentration des centres de contrôles du réseau chez
Infrabel » (nº 5-392)
|
– van
mevrouw Cécile Thibaut aan de minister van Ambtenarenzaken
en Overheidsbedrijven over “een project
om de controlecentra voor het net bij Infrabel samen te voegen”
(nr. 5-392)
|
Commission
des Finances et des Affaires économiques
|
Commissie
voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden
|
Évocation
|
Evocatie
|
Par message
du 27 janvier 2011, le Sénat a informé la Chambre des
représentants de la mise en œuvre, ce même jour, de
l’évocation du projet de loi qui suit :
|
De Senaat
heeft bij boodschap van 27 januari 2011 aan de Kamer
van volksvertegenwoordigers ter kennis gebracht dat tot evocatie
is overgegaan, op die datum, van het volgend wetsontwerp:
|
Projet de
loi portant la prolongation de mesures de crise et l’exécution
de l’accord interprofessionnel (Doc. 5-716/1).
|
Wetsontwerp
houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van
het interprofessioneel akkoord (Stuk 5-716/1).
|
– Le
projet de loi a été envoyé à la commission des Affaires
sociales.
|
– Het
wetsontwerp werd verzonden naar de commissie voor de Sociale
Aangelegenheden.
|
Message
de la Chambre
|
Boodschap
van de Kamer
|
Par message
du 23 décembre 2010, la Chambre des représentants a
transmis au Sénat, tel qu’il a été adopté en sa séance du
même jour :
|
Bij
boodschap van 23 december 2010 heeft de Kamer van
volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter
vergadering van dezelfde dag werd aangenomen:
|
Notification
|
Kennisgeving
|
Projet de
loi portant des dispositions diverses (I) (Doc. 5-609/1).
|
Wetsontwerp
houdende diverse bepalingen (I) (Stuk 5-609/1).
|
– La
Chambre a adopté le projet le 23 décembre 2010 tel
qu’il lui a été transmis par le Sénat.
|
– De
Kamer heeft het ontwerp aangenomen op 23 december 2010
zoals het haar door de Senaat werd overgezonden.
|
Cour
constitutionnelle – Arrêts
|
Grondwettelijk
Hof – Arresten
|
En
application de l’article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, le greffier
de la Cour constitutionnelle notifie au président du Sénat :
|
Met
toepassing van artikel 113 van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de griffier
van het Grondwettelijk Hof kennis aan de voorzitter van de Senaat
van:
|
– l’arrêt
nº 139/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 1er
du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009
« modifiant le décret du 27 novembre 1997
modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de
l’Urbanisme et du Patrimoine », posée par le Conseil
d’État (numéro du rôle 4826) ;
|
– het
arrest nr. 139/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 1 van het
decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 “tot
wijziging van het decreet van 27 november 1997 tot
wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
Stedenbouw en Patrimonium”, gesteld door de Raad van State
(rolnummer 4826);
|
– l’arrêt
nº 140/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle concernant l’article 23 de la
loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors
des matches de football, tel qu’il était d’application avant
son remplacement par la loi du 25 avril 2007, posée
par la Cour de cassation (numéro du rôle 4827) ;
|
– het
arrest nr. 140/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over artikel 23 van de wet van
21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
voetbalwedstrijden, zoals dat artikel van toepassing was vóór
de vervanging ervan bij de wet van 25 april 2007,
gesteld door het Hof van Cassatie (rolnummer 4827);
|
– l’arrêt
nº 141/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
le recours en annulation de la loi du 7 mai 2009
« portant assentiment à et exécution de l’Avenant,
signé à Bruxelles le 12 décembre 2008, à la
Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les
doubles impositions et à établir des règles d’assistance
administrative et juridique réciproque en matière d’impôts
sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964
et modifiée par les Avenants du 15 février 1971 et du
8 février 1999 », introduit par Monique Noël,
Patrick Hocepied et autres (numéro du rôle 4848) ;
|
– het
arrest nr. 141/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake het beroep tot vernietiging van de wet van 7 mei 2009
“houdende instemming met en uitvoering van het Avenant,
ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de
Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van
dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve
en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend
te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de
Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999”,
ingesteld door Monique Noël, Patrick Hocepied en anderen
(rolnummer 4848);
|
– l’arrêt
nº 142/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
les questions préjudicielles relatives à l’article 91 de
la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions
sociales et diverses, tel qu’il a été modifié par
l’article 279 de la loi-programme du 22 décembre 2003,
posées par le Conseil d’État (numéro du rôle 4852) ;
|
– het
arrest nr. 142/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 91 van de
wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse
bepalingen, zoals gewijzigd bij artikel 279 van de
programmawet van 22 december 2003, gesteld door de Raad
van State (rolnummer 4852);
|
– l’arrêt
nº 143/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle concernant l’article 19,
alinéas 2 et 3, de la loi du 22 avril 1999 relative
aux professions comptables et fiscales, posée par le Conseil
d’État (numéro du rôle 4871) ;
|
– het
arrest nr. 143/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over artikel 19, tweede en
derde lid, van de wet van 22 april 1999 betreffende de
boekhoudkundige en fiscale beroepen, gesteld door de Raad van
State (rolnummer 4871);
|
– l’arrêt
nº 144/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 329bis,
§2, alinéa 3, du Code civil, posée par le Tribunal de première
instance de Bruges (numéro du rôle 4875) ;
|
– het
arrest nr. 144/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 329bis,
§2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (rolnummer 4875);
|
– l’arrêt
nº 145/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative aux articles 9, 58 et 59
de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au
territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement
des étrangers, posée par le président du Tribunal de première
instance de Liège (numéro du rôle 4883) ;
|
– het
arrest nr. 145/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over de artikelen 9, 58 en 59
van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang
tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen, gesteld door de voorzitter van de
Rechtbank van eerste aanleg te Luik (rolnummer 4883);
|
– l’arrêt
nº 146/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 4 de la
loi du 14 juin 2004 modifiant les articles 213 et
223 du Code des sociétés, posée par la Cour d’appel de Liège
(numéro du rôle 4892) ;
|
– het
arrest nr. 146/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 4 van de
wet van 14 juni 2004 “tot wijziging van artikelen 213
en 223 van het Wetboek van vennootschappen”, gesteld door het
Hof van Beroep te Luik (rolnummer 4892);
|
– l’arrêt
nº 147/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 124 de la
loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance
terrestre, posée par le Tribunal de première instance de Liège
(numéro du rôle 4908) ;
|
– het
arrest nr. 147/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 124 van de
wet van 25 juni 1992 op de
landverzekeringsovereenkomst, gesteld door de Rechtbank van
eerste aanleg te Luik (rolnummer 4908);
|
– l’arrêt
nº 148/2010, rendu le 16 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative aux articles 30, 31 et
47 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
l’intégration sociale et à l’article 580, 8º, c),
alinéa 2, du Code judiciaire, posée par le Tribunal du travail
de Liège (numéro du rôle 4927) ;
|
– het
arrest nr. 148/2010, uitgesproken op 16 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over de artikelen 30, 31 en 47
van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
maatschappelijke integratie en artikel 580, 8º, c), tweede
lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de
Arbeidsrechtbank te Luik (rolnummer 4927);
|
– l’arrêt
nº 149/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
le recours en annulation de la loi du 22 juillet 2009
relative à l’obligation d’incorporation de biocarburant dans
les carburants fossiles mis à la consommation, introduit par
l’ASBL « Union pétrolière belge » et autres
(numéro du rôle 4786) ;
|
– het
arrest nr. 149/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake het beroep tot vernietiging van de wet van 22 juli 2009
houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot
verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen, ingesteld door
de vzw “Belgische Petroleum Unie” en anderen (rolnummer
4786);
|
– l’arrêt
nº 150/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative aux articles 6 et 14,
alinéa 3, de la section 2bis (« Des
règles particulières aux baux commerciaux ») du livre
III, titre VIII, chapitre II, du Code civil, posée par la Cour
de cassation (numéro du rôle 4821) ;
|
– het
arrest nr. 150/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over de artikelen 6 en 14,
derde lid, van afdeling 2bis (“Regels
betreffende de handelshuur in het bijzonder”) van boek III,
titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, gesteld
door het Hof van Cassatie (rolnummer 4821);
|
– l’arrêt
nº 151/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 9 de
l’ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du
17 juillet 1997 concernant la lutte contre le bruit en
milieu urbain, posée par le Conseil d’État (numéro du rôle
4849) ;
|
– het
arrest nr. 151/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over artikel 9 van de
ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van
17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder
in een stedelijke omgeving, gesteld door de Raad van State
(rolnummer 4849);
|
– l’arrêt
nº 152/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle concernant l’article 36, alinéa
1er, des lois
relatives à la prévention des maladies professionnelles et à
la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées
le 3 juin 1970, inséré par l’article 29 de la
loi du 13 juillet 2006, posée par la Cour du travail
de Liège (numéro du rôle 4855) ;
|
– het
arrest nr. 152/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over artikel 36, eerste lid,
van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit,
gecoördineerd op 3 juni 1970, ingevoegd bij artikel 29
van de wet van 13 juli 2006, gesteld door het
Arbeidshof te Luik (rolnummer 4855);
|
– l’arrêt
nº 153/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle concernant l’article 19 de la
loi du 27 décembre 1961 relative au statut des
sous-officiers du cadre actif des forces armées, posée par le
Conseil d’État (numéro du rôle 4856) ;
|
– het
arrest nr. 153/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag over artikel 19 van de wet van
27 december 1961 betreffende het statuut van de
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, gesteld
door de Raad van State (rolnummer 4856);
|
– l’arrêt
nº 154/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
le recours en annulation de la loi du 31 juillet 2009
« modifiant l’article 119 du Code judiciaire et
l’article 57bis de
la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la
jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait
qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par
ce fait » et de l’article 119, §2, du Code
judiciaire, tel que cet article a été remplacé par
l’article 209 de la loi du 21 décembre 2009
relative à la réforme de la cour d’assises, introduit par
l’ASBL « Défense des Enfants – International –
Belgique – Branche francophone (D.E.I. Belgique) » et
l’ASBL « Ligue des Droits de l’Homme » (numéro
du rôle 4874) ;
|
– het
arrest nr. 154/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake het beroep tot vernietiging van de wet van 31 juli 2009
“tot wijziging van artikel 119 van het Gerechtelijk
wetboek en van artikel 57bis van
de wet van 8 april 1965 betreffende de
jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een
als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van
de door dit feit veroorzaakte schade” en van artikel 119,
§2, van het Gerechtelijk wetboek, zoals dat artikel werd
vervangen bij artikel 209 van de wet van 21 december 2009
tot hervorming van het hof van assisen, ingesteld door de vzw
“Défense des Enfants – International – Belgique –
Branche francophone (D.E.I. Belgique)” en de vzw “Ligue des
Droits de l’Homme” (rolnummer 4874);
|
– l’arrêt
nº 155/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
les questions préjudicielles concernant l’article 8 du
décret de la Région wallonne du 18 juillet 1997
relatif à l’insertion de demandeurs d’emploi auprès
d’employeurs qui organisent une formation permettant d’occuper
un poste vacant, posées par le Tribunal du travail de Tournai
(numéro du rôle 4876) ;
|
– het
arrest nr. 155/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vragen over artikel 8 van het
decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 1997
betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die
een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien,
gesteld door de Arbeidsrechtbank te Doornik (rolnummer 4876);
|
– l’arrêt
nº 156/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 289bis,
§2, du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par le
Tribunal de première instance de Bruges (numéro du rôle
4878) ;
|
– het
arrest nr. 156/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 289bis,
§2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld
door de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (rolnummer 4878);
|
– l’arrêt
nº 157/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
la question préjudicielle relative à l’article 26 de la
loi du 10 mars 1925 sur les distributions d’énergie
électrique, posée par le Tribunal de commerce de Liège (numéro
du rôle 4881) ;
|
– het
arrest nr. 157/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 26 van de
wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening,
gesteld door de Rechtbank van Koophandel te Luik (rolnummer
4881);
|
– l’arrêt
nº 158/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
les questions préjudicielles relatives à l’article 34,
§1er, alinéa
2, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police,
posées par le Tribunal correctionnel de Gand (numéro du rôle
4888) ;
|
– het
arrest nr. 158/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 34, §1,
tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het
politieambt, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Gent
(rolnummer 4888);
|
– l’arrêt
nº 161/2010, rendu le 22 décembre 2010, en cause
le recours en annulation de l’article 12, §1er,
première phrase, du décret de la Communauté française du
27 février 2003 sur les services de médias
audiovisuels, tel qu’il a été modifié par l’article 16
du décret du 5 février 2009, introduit par la SA
« INADI » et autres (numéro du rôle 4769) ;
|
– het
arrest nr. 161/2010, uitgesproken op 22 december 2010,
inzake het beroep tot vernietiging van artikel 12, §1,
eerste zin, van het decreet van de Franse Gemeenschap van
27 februari 2003 betreffende de audiovisuele
mediadiensten, zoals gewijzigd bij artikel 16 van het
decreet van 5 februari 2009, ingesteld door de nv
“INADI” en anderen (rolnummer 4769);
|
– l’arrêt
nº 1/2011, rendu le 13 janvier 2011, en cause le
recours en annulation des articles 2, 2º, 4, 1º, 5, 1º,
et 6 de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses
dispositions concernant le Casier judiciaire central, introduit
par l’ASBL « Ligue des Droits de l’Homme »
(numéro du rôle 4884) ;
|
– het
arrest nr. 1/2011, uitgesproken op 13 januari 2011,
inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 2º,
4, 1º, 5, 1º, en 6 van de wet van 31 juli 2009
betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal
Strafregister, ingesteld door de vzw “Ligue des Droits de
l’Homme” (rolnummer 4884);
|
– l’arrêt
nº 2/2011, rendu le 13 janvier 2011, en cause les
questions préjudicielles relatives aux articles 6.1.1,
alinéas 3 et 4, 6.2.2 et 6.1.47, alinéa 1er,
du « Code flamand de l’aménagement du territoire »
(coordination du 15 mai 2009), posées par le Tribunal
de première instance de Courtrai et la Cour d’appel de Gand
(numéros du rôle 4887, 4891, 4899 et 4917) ;
|
– het
arrest nr. 2/2011, uitgesproken op 13 januari 2011,
inzake de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 6.1.1,
derde en vierde lid, 6.1.2 en 6.1.47, eerste lid, van de “Vlaamse
Codex Ruimtelijke Ordening” (coördinatie van 15 mei 2009),
gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk en het
Hof van Beroep te Gent (rolnummers 4887, 4891, 4899 en 4917);
|
– l’arrêt
nº 3/2011, rendu le 13 janvier 2011, en cause la
question préjudicielle relative à l’article 4 de la loi
du 25 juillet 2008 « modifiant le Code civil et
les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la
comptabilité de l’État en vue d’interrompre la prescription
de l’action en dommages et intérêts à la suite d’un
recours en annulation devant le Conseil d’État », posée
par la Cour d’appel de Bruxelles (numéro du rôle 4897) ;
|
– het
arrest nr. 3/2011, uitgesproken op 13 januari 2011,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 4 van de
wet van 25 juli 2008 “tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991
op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de
verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van
een beroep tot vernietiging bij de Raad van State”, gesteld
door het Hof van Beroep te Brussel (rolnummer 4897);
|
– l’arrêt
nº 4/2011, rendu le 13 janvier 2011, en cause les
recours en annulation totale ou partielle du décret de la
Communauté française du 18 mars 2010 « modifiant
le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions
prioritaires de l’enseignement fondamental et de l’enseignement
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre,
en ce qui concerne les inscriptions en première année du
secondaire », introduits par la commune de Villers-la-Ville
et autres et par Annabelle Daussaint et autres (numéros du rôle
5002 et 5010) ;
|
– het
arrest nr. 4/2011, uitgesproken op 13 januari 2011,
inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van
het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 maart 2010
“tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat
de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
maken ze uit te voeren, op het gebied van de inschrijvingen in
het eerste jaar van het secundair onderwijs”, ingesteld door de
gemeente Villers-la-Ville en anderen en door Annabelle Daussaint
en anderen (rolnummers 5002 en 5010);
|
– l’arrêt
nº 6/2011, rendu le 13 janvier 2011, en cause la
question préjudicielle relative à l’article 2277 du Code
civil, posée par le Tribunal de première instance de Huy
(numéro du rôle 5047).
|
– het
arrest nr. 6/2011, uitgesproken op 13 januari 2011,
inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 2277 van
het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste
aanleg te Hoei (rolnummer 5047).
|
– Pris
pour notification.
|
– Voor
kennisgeving aangenomen.
|
Cour
constitutionnelle – Questions préjudicielles
|
Grondwettelijk
Hof – Prejudiciële vragen
|
En
application de l’article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, le greffier
de la Cour constitutionnelle notifie au président du Sénat :
|
Met
toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de griffier
van het Grondwettelijk Hof aan de voorzitter van de Senaat kennis
van:
|
– la
question préjudicielle relative à l’article 46bis,
alinéa 3, 1º, du Code des droits d’enregistrement,
d’hypothèque et de greffe avant la modification de cet article
par le décret de la Région flamande du 19 décembre 2008,
posée par le Tribunal de première instance d’Anvers (numéro
du rôle 5059) ;
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 46bis,
derde lid, 1º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en
griffierechten vóór de wijziging van dat artikel bij het
decreet van het Vlaamse Gewest van 19 december 2008,
gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
(rolnummer 5059);
|
– la
question préjudicielle concernant les articles 114 et 115
de la loi relative à l’assurance soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, posée par
le Tribunal du travail de Namur (numéro du rôle 5060) ;
|
– de
prejudiciële vraag over de artikelen 114 en 115 van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,
gesteld door de Arbeidsrechtbank te Namen (rolnummer 5060);
|
– la
question préjudicielle relative à l’article 218, §2, du
Code des impôts sur les revenus 1992, posée par le Tribunal de
première instance de Namur (numéro du rôle 5061) ;
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 218, §2, van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de
Rechtbank van eerste aanleg te Namen (rolnummer 5061);
|
– les
questions préjudicielles relatives à l’article 1er,
alinéa 8, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des
prestations familiales garanties, posées par le Tribunal du
travail de Liège (numéro du rôle 5062) ;
|
– de
prejudiciële vragen betreffende artikel 1, achtste lid, van
de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde
gezinsbijslag, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Luik
(rolnummer 5062);
|
– la
question préjudicielle concernant l’article 9, alinéa 2,
du décret de la Communauté française du 4 janvier 1999
relatif aux fonctions de promotion et de sélection, avant sa
modification par le décret du 23 janvier 2009, posée
par la Cour d’appel de Liège (numéro du rôle 5064) ;
|
– de
prejudiciële vraag over artikel 9, tweede lid, van het
decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999
betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, vóór de
wijziging ervan bij decreet van 23 januari 2009,
gesteld door het Hof van Beroep te Luik (rolnummer 5064);
|
– la
question préjudicielle concernant l’article 7 de la loi
du 27 février 1987 relative aux allocations aux
personnes handicapées, posée par la Cour du travail de
Bruxelles (numéro du rôle 5065) ;
|
– de
prejudiciële vraag over artikel 7 van de wet van
27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan
personen met een handicap, gesteld door het Arbeidshof te Brussel
(rolnummer 5065);
|
– la
question préjudicielle concernant l’article 2, §2,
alinéa 3, de la loi du 19 mars 1991 portant un régime
de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux
conseils d’entreprise et aux comités de sécurité, d’hygiène
et d’embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les
candidats délégués du personnel, posée par le Tribunal de
travail d’Anvers (numéro du rôle 5069) ;
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 2, §2, derde lid,
van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere
ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de
ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid
en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de
kandidaat-personeelsafgevaardigden, gesteld door de
Arbeidsrechtbank te Antwerpen (rolnummer 5069);
|
– la
question préjudicielle relative à l’article 14, §1er,
2º, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le
12 janvier 1973, tel qu’il a été remplacé par la
loi du 15 mai 2007, posée par le Conseil d’État
(numéro du rôle 5072) ;
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 14, §1, 2º, van de
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
zoals vervangen bij de wet van 15 mei 2007, gesteld
door de Raad van State (rolnummer 5072);
|
– la
question préjudicielle relative à l’article 19, alinéa
2, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le
12 janvier 1973, posée par le Conseil d’État
(numéro du rôle 5073) ;
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 19, tweede lid, van
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973, gesteld door de Raad van State
(rolnummer 5073);
|
– la
question préjudicielle relative à l’article 29, §1er,
de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
l’intégration sociale, dans la version antérieure à sa
modification par la loi du 30 décembre 2009, posée
par la Cour de cassation (numéro du rôle 5074).
|
– de
prejudiciële vraag betreffende artikel 29, §1, van de wet
van 26 mei 2002 van het recht op maatschappelijke
integratie, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van
30 december 2009, gesteld door het Hof van Cassatie
(rolnummer 5074).
|
– Pris
pour notification.
|
– Voor
kennisgeving aangenomen.
|
Cour
constitutionnelle – Recours
|
Grondwettelijk
Hof – Beroepen
|
En
application de l’article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, le greffier
de la Cour constitutionnelle notifie au président du Sénat :
|
Met
toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de griffier
van het Grondwettelijk Hof kennis aan de voorzitter van de Senaat
van:
|
– le
recours en annulation de l’article 3 de la loi du
29 avril 2010 modifiant la loi du 12 avril 1965
relative au transport de produits gazeux et autres par
canalisations en ce qui concerne les tarifs de transit, introduit
par la Commission de Régulation de l’Électricité et du Gaz
(CREG) (numéro du rôle 5057) ;
|
– het
beroep tot vernietiging van artikel 3 van de wet van
29 april 2010 tot wijziging van de wet van
12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige
producten en andere door middel van leidingen wat betreft de
doorvoertarieven, ingesteld door de Commissie voor de Regulering
van de Elektriciteit en het Gas (CREG) (rolnummer 5057);
|
– le
recours en annulation partielle de la loi du 26 avril 2010
portant des dispositions diverses en matière d’organisation de
l’assurance maladie complémentaire, introduit par l’Union
professionnelle des entreprises d’assurances – Assuralia
(numéro du rôle 5063) ;
|
– het
beroep tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van
26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de
organisatie van de aanvullende ziekteverzekering, ingesteld door
de Beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen – Assuralia
(rolnummer 5063);
|
– les
recours en annulation de la loi du 18 avril 2010
« modifiant la loi-cadre relative aux professions
intellectuelles prestataires de services codifiée par l’arrêté
royal du 3 août 2007 », introduits par Roland
Van de Velde et par Pascal Malumgré (numéros du rôle 5066 et
5067, affaires jointes) ;
|
– de
beroepen tot vernietiging van de wet van 18 april 2010
“tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende
intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit
van 3 augustus 2007”, ingesteld door Roland Van de
Velde en Pascal Malumgré (rolnummers 5066 en 5067, samengevoegde
zaken);
|
– le
recours en annulation de la loi du 2 juin 2010
modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des
copropriétés et d’accroître la transparence de leur gestion,
et à tout le moins, de son article 10, introduit par
l’Institut des réviseurs d’entreprises et autres (numéro du
rôle 5071).
|
– het
beroep tot vernietiging van de wet van 2 juni 2010 tot
wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de
mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken, en,
minstens, van artikel 10 ervan, ingesteld door het Instituut
van de Bedrijfsrevisoren en anderen (rolnummer 5071).
|
– Pris
pour notification.
|
– Voor
kennisgeving aangenomen.
|
Conseil
central de l’économie et Conseil national du travail
|
Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven en Nationale Arbeidsraad
|
Par lettre
du 27 décembre 2010, le Conseil central de l’économie
et le Conseil national du travail ont transmis au Sénat,
conformément à l’article premier de la loi du
20 septembre 1948 portant organisation de l’économie
et à l’article premier de la loi du 29 mai 1952
organique du Conseil national du travail :
|
Bij brief
van 27 december 2010 hebben de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig
artikel 1 van de wet van 20 september 1948
houdende organisatie van het bedrijfsleven en artikel 1 van
de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de
Nationale Arbeidsraad aan de Senaat overgezonden:
|
– l’avis
sur quatre projets de texte relatifs à la collecte des données
concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile
et leur lieu de travail (CNT Nº 1.730 –
CCE 2010-1754 DEF).
|
– het
advies over vier ontwerpteksten betreffende de verzameling van
gegevens over de woon-werkverplaatsingen van werknemers (NAR nr.
1.730 – CRB 2010-1754 DEF).
|
Par lettre
du 27 décembre 2010, le Conseil central de l’économie
et le Conseil national du travail ont transmis au Sénat,
conformément à l’article premier de la loi du
20 septembre 1948 portant organisation de l’économie
et à l’article premier de la loi du 29 mai 1952
organique du Conseil national du travail :
|
Bij brief
van 27 december 2010 hebben de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig
artikel 1 van de wet van 20 september 1948
houdende organisatie van het bedrijfsleven en artikel 1 van
de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de
Nationale Arbeidsraad aan de Senaat overgezonden:
|
– l’avis
sur le rapport 2008-2009 du Service de lutte contre la pauvreté,
la précarité et l’exclusion sociale (CNT Nº 1.755
– CCE 2010-1785 DEF).
|
– het
advies over het verslag 2008-2009 van het Steunpunt tot
bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale
uitsluiting (NAR nr. 1.755 – CRB 2010-1785 DEF).
|
– Envoi
à la commission des Finances et des Affaires économiques et à
la commission des Affaires sociales.
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Financiën en voor de Economische
Aangelegenheden en naar de commissie voor de Sociale
Aangelegenheden.
|
Comité
permanent de contrôle des services de renseignements
|
Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
|
Par lettre
du 20 janvier 2011, le président du Comité permanent
de contrôle des services de renseignements et de l’organe de
coordination pour l’analyse de la menace a transmis au Sénat,
conformément à l’article 35, §2, de la loi organique du
18 juillet 1991 du contrôle des services de police et
de renseignements, le rapport semestriel sur l’application des
méthodes spécifiques et exceptionnelles par les services de
renseignement et de sécurité et le contrôle effectué sur
celles-ci par le Comité permanent R pour la période du
1er septembre 2010 au 31 décembre 2010.
|
Bij brief
van 20 januari 2011 heeft de voorzitter van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, overeenkomstig
artikel 35, §2, van de wet van 18 juli 1991 tot
regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten
en op het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse aan de
Senaat overgezonden, het halfjaarlijks verslag over de toepassing
van de specifieke en uitzonderlijke methoden door de
inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de controle hierop
uitgevoerd door het Vast Comité I voor de periode van
1 september 2010 tot en met 31 december 2010.
|
– Envoi
à la commission chargée du suivi du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements et de sécurité.
|
– Verzonden
naar de commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité
van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.
|
Conférence
internationale du Travail
|
Internationale
Arbeidsconferentie
|
Par lettre
du 19 janvier 2011, la vice-première ministre et
ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances a transmis
au Sénat, conformément aux dispositions de l’article 19,
§5 et 6, de la Constitution de l’Organisation internationale
du Travail, amendée en 1946 et approuvée par le Parlement par
la loi du 3 décembre 1947 (Moniteur belge du
3 juin 1948), les textes originaux des instruments
internationaux concernant :
|
Bij brief
van 19 januari 2011, heeft de vice-eersteminister en
minister van Werk en Gelijke Kansen, overeenkomstig de bepalingen
van artikel 19, §5 en 6, van de Oprichtingsakte van de
Internationale Arbeidsorganisatie, geamendeerd in 1946 en door
het Parlement goedgekeurd bij de wet van 3 december 1947
(Belgisch Staatsblad van 3 juni 1948) aan de Senaat
overgezonden, de originele teksten van de internationale
documenten betreffende:
|
– l’avis
nº 1.751 concernant OIT – soumission au parlement des
instruments – recommandation nº 200 concernant le VIH et
le sida et le monde du travail,
|
– het
advies nr. 1.751 inzake IAO – voorlegging aan het
parlement van de instrumenten – aanbeveling nr. 200
betreffende HIV en aids en de arbeidswereld,
|
adoptés par
la Conférence internationale du Travail lors de sa
99ème session, tenue à Genève en juin 2010.
|
aangenomen
door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de
99ste zitting te Genève in juni 2010.
|
– Dépôt
au Greffe.
|
– Neergelegd
ter Griffie.
|
– Il
est donné acte de cette communication à la vice-première
ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des
chances.
|
– Van
deze mededeling wordt aan de vice-eersteminister en minister van
Werk en Gelijke Kansen akte gegeven.
|
Parlement
européen
|
Europees
Parlement
|
Par lettre
du 17 janvier 2011, le président du Parlement européen
a transmis au Sénat les textes ci-après :
|
Bij brief
van 17 januari 2011 heeft de voorzitter van het
Europees Parlement aan de Senaat volgende teksten overgezonden:
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 14 décembre 2010
sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion
de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie visant à
faciliter la délivrance des visas ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 14 december 2010 over
het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van de
overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de
versoepeling van de afgifte van visa;
|
– Résolution
du Parlement européen du 14 décembre 2010 sur le
renforcement de la sécurité chimique, biologique, radiologique
et nucléaire dans l’Union européenne – Plan d’action de
l’Union européenne dans le domaine ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 14 december 2010 inzake
de aanscherping van de chemische, biologische, radiologische en
nucleaire beveiliging in de Europese Unie – een CBRN-actieplan
voor de EU;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 14 décembre 2010
sur la proposition de règlement du Parlement européen et du
Conseil modifiant le règlement (CE) nº 377/2004 du Conseil
relatif à la création d’un réseau d’officiers de liaison
« Immigration » ;
|
– Wetgevingsresolutie
van 14 december 2010 van het Europees Parlement over
het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en
de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 377/2004 van
de Raad betreffende de oprichting van een netwerk van
immigratieverbindingsfunctionarissen;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 14 décembre 2010
sur le projet de directive du Parlement européen et du Conseil
relative à la décision de protection européenne ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 14 december 2010 over de
ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad over het
Europees beschermingsbevel;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 14 décembre 2010
sur la proposition de directive du Parlement européen et du
Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains
et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des
victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 14 december 2010 over
het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de
Raad inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de
bescherming van slachtoffers en tot intrekking van Kaderbesluit
2002/629/JBZ;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 14 décembre 2010
sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion
de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie
concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 14 december 2010 over
het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van de
overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de
overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied
verblijven;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 15 décembre 2010
sur la proposition de règlement du Conseil mettant en œuvre une
coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au
divorce et à la séparation de corps ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over
het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de
totstandbrenging van nauwere samenwerking op het gebied van het
toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel
en bed;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 15 décembre 2010
sur la proposition de règlement du Parlement européen et du
Conseil modifiant le règlement (CE) nº 1060/2009 sur les
agences de notation de crédit ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over
het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en
de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1060/2009 van
het Europees Parlement en de Raad inzake ratingbureaus;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 15 décembre 2010
sur la proposition de directive du Parlement européen et du
Conseil abrogeant les directives 71/317/CEE, 71/347/CEE,
71/349/CEE, 74/148/CEE, 75/33/CEE, 76/765/CEE, 76/766/CEE et
86/217/CEE du Conseil relatives à la métrologie ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over
het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de
Raad houdende intrekking van de Richtlijnen 71/317/EEG,
71/347/EEG, 71/349/EEG, 74/148/EEG, 75/33/EEG, 76/765/EEG,
76/766/EEG en 86/217/EEG van de Raad inzake metrologie;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 15 décembre 2010
sur la proposition de règlement du Parlement européen et du
Conseil relatif à l’initiative citoyenne ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over
het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en
de Raad over het burgerinitiatief;
|
– Résolution
du Parlement européen du 15 décembre 2010 sur la
communication de la Commission sur le programme de travail de la
Commission pour 2011 ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over
het werkprogramma van de Commissie voor 2011;
|
– Résolution
du Parlement européen du 15 décembre 2010 sur
l’avenir du partenariat stratégique UE-Afrique à la suite du
troisième sommet UE-Afrique ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over de
toekomst van het strategisch partnerschap Afrika-EU na de derde
topontmoeting Afrika-EU;
|
– Résolution
du Parlement européen du 15 décembre 2010 sur la
situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne
(2009) – aspects institutionnels à la suite de l’entrée en
vigueur du traité de Lisbonne ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over de
situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2009) –
effectieve tenuitvoerlegging na de inwerkingtreding van het
Verdrag van Lissabon;
|
– Résolution
du Parlement européen du 15 décembre 2010 sur l’effet
de la publicité sur le comportement des consommateurs ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 15 december 2010 over de
gevolgen van adverteren voor het consumentengedrag;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 16 décembre 2010
sur la proposition de décision du Parlement européen et du
Conseil établissant une action de l’Union européenne pour le
label du patrimoine européen ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de
Raad tot instelling van een actie van de Europese Unie voor het
Europees erfgoedlabel;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 16 décembre 2010
sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion
d’un accord entre l’Union européenne et la Confédération
suisse, établissant les termes et conditions pour la
participation de la Confédération suisse dans le programme
« Jeunesse en action » et dans le programme d’action
dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long
de la vie ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van
de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse
Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname
van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma Jeugd in actie en
het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren;
|
– Résolution
législative du Parlement européen du 16 décembre 2010
sur la proposition de règlement du Parlement européen et du
Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs
aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice
des compétences d’exécution par la Commission ;
|
– Wetgevingsresolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en
de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene
beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de
lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de
Commissie controleren;
|
– Résolution
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur le
rapport annuel 2009 sur les droits de l’homme dans le monde et
la politique de l’Union européenne en la matière ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het
mensenrechtenbeleid van de Europese Unie;
|
– Résolution
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur une
nouvelle stratégie en Afghanistan ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
een nieuwe strategie voor Afghanistan;
|
– Résolution
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur la mise
en place d’un mécanisme de crise permanent pour préserver la
stabilité financière de la zone euro ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over de
instelling van een permanent crisismechanisme ter bescherming van
de financiële stabiliteit van het eurogebied;
|
– Résolution
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur la
Malaisie : la pratique de la bastonnade ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
Maleisië: het toedienen van stokslagen;
|
– Résolution
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur les
réfugiés érythréens retenus en otage au Sinaï ;
|
– Resolutie
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
Eritrese vluchtelingen die in de Sinaï worden gegijzeld;
|
– Déclaration
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur le
soutien accru de l’Union européenne en faveur des sports de
base ;
|
– Verklaring
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
meer steun van de Europese Unie voor amateursporten,
|
– Déclaration
du Parlement européen du 16 décembre 2010 sur une
stratégie de l’UE pour les personnes sans-abri,
|
– Verklaring
van het Europees Parlement van 16 december 2010 over
een EU-strategie inzake dakloosheid,
|
adoptées au
cours de la période de session du 13 au 16 décembre 2010.
|
aangenomen
tijdens de vergaderperiode van 13 tot en met 16 december 2010.
|
– Envoi
à la commission des Relations extérieures et de la Défense et
au Comité d’avis fédéral chargé des questions européennes.
|
– Verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de
Landsverdediging en naar het Federaal Adviescomité voor Europese
Aangelegenheden.
|