Tweetalige printerversie Eentalige printerversie

Schriftelijke vraag nr. 5-7828

van Yoeri Vastersavendts (Open Vld) d.d. 21 januari 2013

aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister

Vlaamse luchthavens - Personeel - Bestuur der Luchtvaart - Examens - Taalwetgeving - Benadeling Nederlandstaligen

taalgebruik
luchthaven
luchtvervoer
burgerluchtvaart
vervoerspersoneel

Chronologie

21/1/2013Verzending vraag
23/5/2013Rappel
1/7/2013Antwoord

Vraag nr. 5-7828 d.d. 21 januari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Het personeel van de Vlaamse luchthavens dient om de drie jaar testen af te leggen bij het Bestuur der Luchtvaart in Haren. Deze testen dienen om een certificaat te behalen voor bagagescreening op luchthavens en zijn dus belangrijk voor het betrokken personeel om hun job te kunnen blijven uitoefenen.

Bij het Bestuur der Luchtvaart worden de personeelsleden systematisch ontvangen door een Franstalig personeelslid dat het Nederlands onvoldoende beheerst. Nooit kan er iemand hen te woord staan in het Nederlands.

Voor sommige personeelsleden (niveau D), is dit echt een probleem. Ze kunnen geen vragen stellen of krijgen geen antwoorden in het Nederlands. Aldus ondervinden zij concrete problemen bij de toelichting en de vragen naar aanleiding van de testen. Dit lijkt me niet conform de taalwetgeving en het getuigt van weinig respect jegens het Nederlandstalig personeel.

Graag had ik dan ook volgende vragen voorgelegd:

1) Hoe reageert de staatssecretaris op deze gang van zaken? Begrijpt hij de frustratie van de personeelsleden dat zij niet kunnen worden begeleid en te woord gestaan in hun eigen taal? Is dit de normale gang van zaken en is dit niet manifest in strijd met de taalwetgeving? Kan hij uitvoerig toelichten?

2) Kan de staatssecretaris concreet toelichten of de betrokken personeelsleden in de toekomst zullen kunnen rekenen op een correcte toelichting? Zal er een personeelslid zijn dat hen te woord kan staan in het Nederlands?

3) Heeft hij reeds klachten hieromtrent ontvangen wat betreft deze testen alsook over de andere examens die worden afgenomen bij het Bestuur der Luchtvaart? Zo ja, kan hij toelichten?

4) Is hij bereid hieromtrent desgevallend overleg te organiseren met de Vlaamse minister van Mobiliteit? Zo ja, kan hij toelichten? Zo neen, waarom niet?

Antwoord ontvangen op 1 juli 2013 :

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag.

  1. De CBT-testen zijn "self explanatory" in de taal van de deelnemer en behoeven in principe geen inleiding of bijkomende uitleg.

    Alle nodige en nuttige informatie wordt door het systeem zelf verschaft alvorens de kandidaten aan de eigenlijke test beginnen.

    De CBT-testen draaien simultaan in vijf talen (Nederlands, Frans, Engels, Duits en Italiaans). Deze testen behoeven in principe geen inleiding.

  2. De aanwezigheid van een personeelslid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer is enkel voor de begroeting en het verzekeren van een vlot verloop van de test.

    Het is juist dat de begroeting van de deelnemers soms gebeurt in een andere taal dan deze van de deelnemers. Als het zo is, wordt hen steeds gevraagd of er problemen zijn qua verstaanbaarheid. Mochten er zich alsnog linguïstische problemen voordoen, kan steeds beroep worden gedaan op een personeelslid van dezelfde voertaal als de kandidaat.

    In de toekomst zal de FOD alles doen om de begroeting door tweetalige personeelsleden te laten uitvoeren.

  3. Deze materie is een federale materie. Ik zie dan ook niet in waarom ik overleg zou moeten plegen met mevrouw Crevits. Ik ben uiteraard bereid om op de vragen te antwoorden.